Translation of "Kurzfristig unterstützen" in English

Benötigen Sie Mitarbeiter, um Ihre IT- Projekte kurzfristig zu unterstützen?
Do you need people to support your IT projects for a short term period?
CCAligned v1

Innerhalb dieses Binnenmarktes ist natürlich der Verbrauch vielleicht die wichtigste Antriebskraft, die wir kurzfristig unterstützen müssen.
Within this internal market, of course, it is consumption which is perhaps the most important driver that we need to support in the very short term.
Europarl v8

Das Ziel der EUBAM Libyen besteht darin, die libyschen Behörden dabei zu unterstützen, kurzfristig die Kapazitäten zur verstärkten Sicherung der Land-, See- und Luftgrenzen Libyens auszubauen und langfristig eine umfassendere Strategie für integriertes Grenzmanagement auszuarbeiten.
The objectives of EUBAM Libya are to support the Libyan authorities to develop capacity for enhancing the security of Libya’s land, sea and air borders in the short term and to develop a broader IBM strategy in the longer term.
DGT v2019

Der Minister für auswärtige Angelegenheiten und internationale Zusammenarbeit Libyens hat am 9. Januar 2013 in einem Schreiben an die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik den im Rahmen der GSVP unterbreiteten Vorschlag der Union begrüßt, die libyschen Behörden dabei zu unterstützen, kurzfristig die Kapazitäten zur verstärkten Grenzsicherung auszubauen und langfristig eine umfassenderes strategisches Konzept für integriertes Grenzmanagement auszuarbeiten.
On 9 January 2013, the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Libya addressed a letter to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR), welcoming the Union’s CSDP proposal to support the Libyan authorities in developing the capacity to enhance the security of Libya’s borders in the short term, and to assist in developing a broader strategic Integrated Border Management (IBM) concept in the longer term.
DGT v2019

Wenn für Ihr Projekt eine andere Farbtemperatur (CCT) und / oder eine andere Farbwiedergabe (CRI) erforderlich ist, fordern Sie dies bitte an, und unser technisches Team kann Sie kurzfristig unterstützen.
If your project needs a different CCT and/or different CRI, please request and our technical team will be able to support you in a very short amount of time.
CCAligned v1

Über 60 Forschungs- und Testeinrichtungen sowie ein weltweites Netzwerk von Experten stehen bereit, um Sie kurzfristig zu unterstützen.
We are backed by our more than 60 research and testing facilities and a global network of experts that are ready to support you at short notice.
ParaCrawl v7.1

Der Höhepunkt der Ereignisse ist über die Währung von 18 Mitgliedsstaaten zusammengebrochen, und steigende Renditen in Europa und eine schwache US-Wirtschaft könnten nicht mehr in der Lage sein, diese Rallye kurzfristig zu unterstützen.
A culmination of events has come crashing down on the 18-member currency, where rising European yields and a weak US economic backdrop may no longer be able to fuel its rally in the short-term.
ParaCrawl v7.1

Wir neigen dazu, kurzfristig zu unterstützen und zu finanzieren, was der Logik des Wettbewerbs entspricht.
We tend now to support and finance on a short-term basis, which goes in line with this logic of competition.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, dass HBM uns kurzfristig unterstützen und während der Prüfungen Auswertungen und fachmännische Hilfe bieten konnte.
We were pleased that HBM could assist us on short notice and help out with analysis and expert assistance during the testing.
ParaCrawl v7.1

Auch in diesen Fällen stehen unsere Service-Ingenieure und -Techniker in der Konzernzentrale in Schwanau jederzeit mit ihrer Erfahrung bereit, um Sie auch kurzfristig zu unterstützen.
In these situations too, our service engineers and technicians at Group headquarters in Schwanau are available at all times, offering their experience in an effort to support you at short notice.
ParaCrawl v7.1

Wir haben darauf kurzfristig die finanzielle Unterstützung für das Sekretariat des Netzes intensiviert.
In the short term, we have increased financial support to the network's secretariat.
Europarl v8

Aber dieses großartige langfristige Projekt ist nur möglich mit Ihrer kurzfristigen Unterstützung...
And this amazing long-term vision can only be possible with your near-term support.
OpenSubtitles v2018

Zusätzlich kann ab 2016 kurzfristige gutachterliche Unterstützung (Consultancy Mode) beantragt werden.
Additionally, from 2016 countries can apply for short-term consultancy assistance (Consultancy Mode).
ParaCrawl v7.1

Kann ich zusätzlichen Modulen mit kurzfristiger Unterstützung kaufen?
Can I purchase additional modules with Short-Term Support?
CCAligned v1

Unser spezieller Dank gilt Herrn Luther für die kurzfristige Unterstützung.
Our special thanks to Mr. Luther for the short timed support.
ParaCrawl v7.1

Oder aber wir kommen unmittelbar zu Ihnen, wenn Sie kurzfristig Unterstützung benötigen.
Or, we will come immediately if you need support at short notice.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs behauptet sich oberhalb der kritischen kurzfristigen Unterstützung bei 1,2415 CAD .
Price continues to hold above critical near-term support at 1.2415 .
ParaCrawl v7.1

Die kurzfristige Unterstützung liegt bei 1,5512 AUD, der 14,6 Prozent Fibonacci-Expansion.
Near-term support is at 1.5512, the 14.6% Fibonacci expansion.
ParaCrawl v7.1

Die 1224,39 Marke dient nun als kurzfristige Unterstützung.
The 1224.39 mark has been recast as near-term support.
ParaCrawl v7.1

Die Antwort im Hinblick auf eine kurzfristige Unterstützung war nicht nur Hilfe, sondern auch Handel.
Not only aid but trade was the answer, as a short-term measure to assist.
Europarl v8

Darüber hinaus wird die Möglichkeit kurzfristiger finanzieller Unterstützung durch den IWF und die Welt bank erwähnt.
In addition, the possibility of short-term financial support from the IMF and the World Bank is also mentioned.
EUbookshop v2

Kurzfristigere Prioritäten zur Unterstützung spezieller Zielgruppen können so ebenfalls auf nationaler oder anderer Ebene behandelt werden.
Shorter-term priorities for assisting particular target groups may also be dealt with in this way at national and other levels.
EUbookshop v2

Die Sorgen um eine Unterbrechung der irakischen Erdölversorgung bieten Crude Oil weiterhin eine kurzfristige Unterstützung.
Concerns over disruptions to Iraqi oil supplies continue to offer a source of short-term support to crude oil.
ParaCrawl v7.1

Falls die Vorräte für eine zweite Woche abnehmen, könnte Crude etwas kurzfristige Unterstützung erhalten.
If supplies continue for a second week to come off, we could see some near term support for crude.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls Freitags enthüllte der Stunden-Chart mehrere Tests von kurzfristiger Unterstützung seit der Mitte des Monats August.
Also on Friday, the hourly chart reveals multiple tests of short-term support which dates back to mid-August.
ParaCrawl v7.1

Vier Monate und 1.700 Pips später beginnt sich auf einer kurzfristigeren Basis Unterstützung zu zeigen.
Four months and 1,700 pips later, support is starting to show on a shorter-term basis.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Fragen oder benötigen kurzfristige Unterstützung, gerne hilft Ihnen unser Team unter:
If you have any questions or need short-term support, please feel free to contact our team:
CCAligned v1

Was die kurzfristige Unterstützung betrifft, ist der Blick weiter auf die Februar-Topside-Trendlinie gerichtet.
The focus on short-term support remains at the February top-side trend-line.
ParaCrawl v7.1

Doch selbstverständlichtreten unsere Service-Ingenieure auch eine Einzelreise zu Ihnen an, wenn Sie kurzfristig Unterstützung benötigen.
But of course our service engineers will also travel to your site individually to provide support in the short term.
ParaCrawl v7.1

Das liegt daran, da nicht alle Broker jede Investmentsumme für kurzfristige Optionen unterstützen.
This happening, because not all broker support any investment sums for short-term options.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird die Fluggesellschaft den Fluggast auch mit Soforthilfe für essentielle kurzfristige Bedürfnisse unterstützen.
Immediate assistance sufficient to meet the reasonable short-term needs of the passenger will also be offered by the airline.
ParaCrawl v7.1