Translation of "Kurzfristig liefern" in English
Außerdem
können
wir
kurzfristig
große
Volumen
liefern.
Moreover,
we
can
deliver
large
volumes
within
a
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Dank
Vorrat
an
verschiedenen
Standorten
können
wir
auch
sehr
kurzfristig
liefern.
Due
to
stock
at
different
locations,
we
can
also
deliver
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Verseilbögen
und
Schlagbügel
können
wir
trotz
individueller
Fertigung
meistens
kurzfristig
liefern.
Despite
the
fact
that
our
bows
are
manufactured
individually,
we
can
offer
short
turn
around
times
for
most
bows.
CCAligned v1
Wir
müssen
deshalb
auch
sehr
flexibel
und
kurzfristig
unsere
Ware
liefern
können.
This
is
why
we
must
remain
very
flexible
and
be
able
to
deliver
our
goods
on
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Motor
ist
nicht
auf
Lager,
wir
können
diesen
aber
kurzfristig
liefern.
This
motor
is
normaly
not
in
stock,
but
we
can
deliver
in
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Ein
Handelsbetrieb
soll
kurzfristig
ab
Lager
liefern.
A
retailer
should
deliver
from
the
warehouse
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
garantieren
wir
Ihnen
die
Versicherung
von
Gütern
während
des
Transports
und
der
kurzfristig
liefern.
In
addition,
we
guarantee
insurance
of
goods
during
transport
and
provide
the
short
term
supply
CCAligned v1
Wir
verfügen
über
ein
umfangreiches
Ersatzteillager
und
sind
in
der
Lage
kurzfristig
zu
liefern.
We
maintain
a
comprehensive
store
of
spare
parts
and
can
deliver
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Aus
unserem
umfangreichen
Lagersortiment
sind
wir
in
der
Lage,
sehr
kurzfristig
zu
liefern:
We
can
provide
the
following
products
from
our
well-stocked
warehouse
at
short
notice:
ParaCrawl v7.1
Wir
können
modular
aufgebaute
Stellventile
in
allen
benötigten
Druckstufen,
Werkstoffen
und
Bauformen
kurzfristig
liefern.
We
can
supply
modular
control
valves
in
all
pressure
ratings,
materials
and
styles
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
wir
dann
auch
flexibel,
zuverlässig
und
auch
in
kleineren
Losgrößen
kurzfristig
liefern.
These
products
we
can
supply
flexibly,
reliably
and
also
in
small
quantities
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Ihr
Partner
–
egal
wie
kurzfristig
Sie
liefern
müssen
und
nahezu
egal,
was
Sie
liefern
wollen.
We
are
your
partner
–
regardless
of
how
quickly
you
have
to
deliver
and
practically
regardless
of
what
you
want
to
deliver.
CCAligned v1
Wir
bieten
praktische
Dienstleistungen:
wir
wissen
was
kleine
und
mittelständische
Unternehmen
brauchen
und
liefern
kurzfristig
messbare
Ergebnisse.
We
offer
practical
services:
we
know
what
SMEs
need
and
we
aim
for
short
term
results.
CCAligned v1
Aufgrund
unseres
einzigartigen
Fertigungsablaufs
können
wir
in
nur
einem
Durchlauf
produzieren
und
so
auch
kurzfristig
schnell
liefern.
Due
to
our
unique
production
process
we
can
produce
in
a
single
production
run
and
therefore
also
quickly
deliver
on
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
breites
und
gut
organisiertes
Netzwerk,
das
viele
Gebiete
umfasst
und
ermöglicht
uns,
eine
vollständige
Palette
von
London-Taxi
Dienstleistungen
sehr
kurzfristig
liefern
und
zu
sehr
guten
Preisen.
We
have
a
wide
and
well-organized
network
which
covers
many
geographical
areas
and
enables
us
to
provide
a
full
range
of
London
Taxi
services
at
very
short
notice
and
at
very
good
prices.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
kurzfristig
Labor-Analysen
liefern
über
die
chemische
Zusammensetzung
und
die
mechanischen
Eigenschaften
von
kleinsten
Proben,
und
konnten
dadurch
schon
so
manches
Material-Problem
lösen.
We
can
supply
a
laboratory
analysis
at
short
notice,
that
details
the
chemical
composition
and
the
mechanical
properties
of
even
very
small
samples,
and
thereby
we
have
been
able
to
check
and
document
the
correct
material
employed.
ParaCrawl v7.1
Um
der
hohen
Nachfrage
des
Marktes
nach
kurzen
Lieferzeiten
gerecht
zu
werden,
hat
Linssen
proaktiv
gehandelt
und
seine
Produktion
angepasst,
um
kurzfristig
neue
Yachten
liefern
zu
können.
In
response
to
the
high
demand
in
the
market
for
fast
delivery
times,
Linssen
acted
proactively
and
adapted
its
production
to
be
able
to
supply
new
yachts
in
a
very
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
handelsüblichen
gebürsteten
Oberfläche
können
wir
Ihnen
ebenfalls
Rohre
mit
einer
geschliffenen
Oberfläche
Korn
240
bis
Korn
400
kurzfristig
liefern.
Besides
the
customary
brushed
surface,
we
can
also
supply
at
short
notice
tubes
with
a
ground
surface
from
grain
240
to
grain
400.
CCAligned v1
Die
hauseigene
TFK
Werkstatt
und
das
große
Lager
der
Baby-Garage
bringen
es
mit
sich,
dass
wir
viele
Ersatzteile,
die
sonst
mitunter
schwer
zu
bekommen
sind,
stets
vorrätig
haben
und
kurzfristig
liefern
können.
The
Baby
Garage
in-house
TFK
workshop
and
the
large
warehouse
of
Baby
Garage
has
vast
amount
of
spare
parts,
which
are
otherwise
difficult
to
get
and
are
always
in
stock
and
available
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Durch
unsere
Logistikfirma
und
große
Lagerflächen
sind
wir
in
der
Lage,
Ihre
Lagerkosten
zu
minimieren
und
kurzfristig
Ware
zu
liefern.
Thanks
to
our
logistics
company
and
large
warehouse,
we
are
able
to
minimise
your
storage
costs
and
supply
goods
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Lichtgitter
kann
Ihnen
neben
Schweißpressrosten,
Pressrosten,
Blechprofilrosten
und
Spindeltreppen
auch
das
gesamte
GFK-Gitterrostsortiment
in
bewährter
Qualität
anbieten
und
diese
Gitterroste
kurzfristig
liefern.
Furthermore
Lichtgitter
can
offer
amongst
forge-welded
gratings,
pressure-locked
gratings,
perforated
metal
planks
and
spiral
staircases
also
the
total
product
range
of
GRP
gratings
in
proved
quality
and
short
term
deliveries.
ParaCrawl v7.1
Nun
sollten
die
103
101-215
ebenfalls
mit
diesen
Einholmstromabnehmern
ausgestattet
werden,
doch
die
Industrie
konnte
eine
derartige
Anzahl
nicht
kurzfristig
liefern.
Road
numbers
103
101-215
were
also
supposed
to
be
equipped
with
these
single-arm
pantographs,
but
the
industry
could
not
deliver
such
a
quantity
on
such
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Unser
Atelier
ist
auf
dem
neuesten
Stand
der
Technik
und
verfügt
über
umfangreiche
Kapazitäten,
so
dass
wir
auch
kurzfristig
liefern
können.
Our
studio
is
equipped
with
the
latest
technology
and
has
wide
capabilities
to
ensure
deliveries
even
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Lichtgitter
kann
Ihnen
neben
Schweißpressrosten,
Pressrosten,
Blechprofilrosten
und
Geländer
auch
das
gesamte
GFK-Gitterrostsortiment
in
bewährter
Qualität
anbieten
und
diese
Gitterroste
kurzfristig
liefern.
Furthermore
Lichtgitter
can
offer
amongst
forge-welded
gratings,
pressure-locked
gratings,
perforated
metal
planks
and
handrails
also
the
total
product
range
of
GRP
gratings
in
proved
quality
and
short
term
deliveries.
ParaCrawl v7.1
Um
keine
Verzögerungen
in
Ihrem
Zeitplan
zu
verursachen
und
ein
Höchstmaß
an
Pünktlichkeit
der
Lieferung
zu
gewährleisten,
besitzen
wir
zur
Aufbewahrung
der
Ausgangsmaterialien
unserer
Produkte
ein
Logistik-System,
das
es
ermöglicht,
auch
große
Produktmengen
kurzfristig
liefern
zu
können.
To
avoid
delays
in
your
timeline,
and
to
ensure
the
greatest
possible
punctuality
of
delivery,
we
operate
a
logistics
system
for
storing
the
source
materials
for
our
products
which
enables
us
to
deliver
even
large
product
volumes
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
vorhandenen
Fertigungsmöglichkeiten
sind
wir
jederzeit
in
der
Lage,
kundenspezifische
Werkzeuge,
angepasst
an
den
zu
bearbeitenden
Werkstoff,
die
jeweilige
Maschine,
die
besondere
Werkstoffgeometrie
oder
andere
Gegebenheiten,
kurzfristig
zu
liefern.
Because
of
the
manufacturing
options
available
to
us,
we
are
at
all
times
in
a
position
to
supply
at
short
notice
customer-specific
tools
adapted
to
the
material
being
worked,
to
your
machine,
your
particular
tool
geometry,
or
to
other
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Als
Entwickler
und
Hersteller
der
TEDOM-Motoren
sind
wir
von
ausländischen
Motorenhersteller
und
ihren
Zulieferern
nicht
abhängig
und
daher
können
wir
die
Ersatzteile
unseren
Kunden
immer
kurzfristig
liefern.
As
manufacturers
and
developers
of
TEDOM
engines
we
are
not
dependent
on
other
foreign
engine
producers
and
their
suppliers
and
therefore
we
are
able
to
supply
our
customers
with
the
required
parts
in
a
very
short
time.
ParaCrawl v7.1