Translation of "Kurz über" in English

Ich möchte kurz über die Fortschritte berichten.
I will briefly review the progress achieved.
Europarl v8

Ich möchte auch kurz etwas über die Konsistenz bezüglich des Klimawandels sagen.
Also, may I add a few words about climate change consistency.
Europarl v8

Gestatten Sie mir, Ihnen kurz über den Fortgang dieser Verhandlungen zu berichten.
Allow me to give you a brief progress report on these negotiations.
Europarl v8

Des Weiteren möchte ich gerne kurz über Mitentscheidung sprechen.
I would also like to talk briefly about codecision.
Europarl v8

Zu Beginn würde ich Sie gerne kurz über vier Punkte informieren.
To begin with, I would like to inform you briefly of four matters.
Europarl v8

Dort haben wir bereits kurz über die besorgniserregende Situation in diesem Land gesprochen.
We have already briefly discussed the alarming situation in this country.
Europarl v8

Ich möchte zunächst ganz kurz über Boden sprechen.
I should like to begin by talking very briefly about the land.
Europarl v8

Weitere wichtige Automobilhersteller werden über kurz oder lang dem Übereinkommen beitreten.
Other major vehicle manufacturers will accede to the agreement sooner or later.
Europarl v8

Ich möchte Sie jetzt kurz über den weiteren Verlauf unterrichten.
I would now like, briefly, to give you some information on how things have progressed.
Europarl v8

Zunächst jedoch möchte ich kurz über den Gegenstand dieser Aussprache sprechen.
First, though, I should like to consider the object of this debate.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen kurz über unsere eigenen Erfahrungen berichten.
I would like to tell you briefly about our own experience.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen zunächst kurz über den Europäischen Rat berichten.
I would like to start by giving you a brief report on the European Council.
Europarl v8

Ich möchte Sie nun kurz über unsere Aktivitäten informieren.
Let me set out briefly what we have been doing.
Europarl v8

Zum Abschluss möchte ich noch kurz über den Internationalen Strafgerichtshof sprechen.
To conclude, I want to talk about the International Criminal Court.
Europarl v8

Kurz gesagt, über welche Minderheitenrechte verfügen die Ungarn in Vojvodina?
In short, what exactly are the minority rights of the Hungarians in Vojvodina?
Europarl v8

Als letztes werde ich noch kurz über die Versauerung der Meere sprechen.
So I'll close with a short discussion of ocean acidification.
TED2013 v1.1

Aber zuerst möchte ich, dass Sie kurz über dieses Diagramm nachdenken.
But before I do, I just want you to ponder this graph for a moment.
TED2013 v1.1

Nach nur 14 Jahren übernahmen die Franzosen kurz die Herrschaft über die Stadt.
Only 14 years later, the French briefly took over control of the city, losing it once more only a year later, in 1806, to the Kingdom of Bavaria.
Wikipedia v1.0

Ich werde mich über kurz oder lang daran gewöhnen.
I'll get used to it sooner or later.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde nun gerne kurz über jedes dieser 3 Aspekte reden.
I'd love to just talk about each one briefly.
TED2013 v1.1

Ich möchte mit Ihnen kurz über Wahrnehmung sprechen.
I want to talk to you briefly about perception.
TED2013 v1.1

Lassen Sie uns kurz über Daten nachdenken.
Let's think about data for a bit.
TED2013 v1.1

Der Leiter der Abteilung "Kommunikation" berichtet kurz über die Entwicklungen.
The Head of the Communication Division presents a brief guide to developments.
TildeMODEL v2018

Folgende Mitglieder erstatten kurz über ihre Teilnahme an einigen Veranstaltungen Bericht:
The following members gave brief accounts of events they had attended:
TildeMODEL v2018

Herr NIELSEN informiert kurz über die Aktivitäten des GBA EU/EWR.
Mr Nielsen reported briefly on the EU-EEA JCC's work.
TildeMODEL v2018

Herr RETUREAU berichtet kurz über die öffentliche Anhörung am Vormittag.
Mr Retureau gave a brief summary of the public hearing held in the morning.
TildeMODEL v2018

Die Vorsitzende unterrichtet die Mitglieder kurz über den Stand der Vorbereitungen.
The President briefly informed members about the status of preparations.
TildeMODEL v2018

Ferner wurde kurz über die Vorbereitung der Halbzeitbewertung des SAPARD-Programms berichtet.
There were also given an overview of the preparations on the mid- term evaluation of the SAPARD programme.
TildeMODEL v2018