Translation of "Kultur pur" in English
Darüber
hinaus
ist
Köln
aber
auch
Kultur
pur!
Furthermore,
Cologne
offers
pure
culture!
CCAligned v1
Urlaub
in
Bolivien
bedeutet
Natur
und
Kultur
pur.
Holiday
in
Bolivia
means
pure
nature
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Musik,
Tanz,
Handwerk
und
Kultur
pur
wird
geboten.
Music,
dance,
crafts,
paintings
and
pure
culture.
ParaCrawl v7.1
Ein
Citytrip
mit
dem
führerscheinfreien
Hausboot
verspricht
Kultur
pur.
A
waterways
cruise
on
a
cultural
route
promises
the
perfect
city
break.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
gelungenen
Abschluss
eines
perfekten
Tages
empfehle
ich
Kultur
pur.
For
rounding
off
a
perfect
day,
I
suggest
a
cultural
event.
ParaCrawl v7.1
In
Budapest
(BUD)
finden
Urlauber
Kultur
pur.
Visitors
will
find
pure
culture
in
Budapest
(BUD).
ParaCrawl v7.1
Das
Stadttheater,
Museen
und
zahlreiche
Galerien
erwarten
Sie
mit
Kultur
pur!
The
town
theatre,
museums
and
numerous
galleries
bring
you
culture
pure
and
simple!
ParaCrawl v7.1
Österreich
ist
heute
Kultur
pur,
die
Ukraine
ist
kulturelles
Niemandsland.
Austria
today
is
pure
culture,
Ukraine
is
a
cultural
no-man’s
land.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
hier
bei
uns
Natur
und
regionale
Kultur
pur
erleben.
Here
with
us
you
can
experience
pure
nature
and
regional
culture.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
neben
Kultur
pur
Natur
pur,
denn
Sie
radeln
zu
Bayerns
wohl
attraktivsten
Fleckchen.
Discover
besides
pure
culture,
pure
nature,
because
you
will
cycle
to
Bavaria's
most
attractive
spots.
ParaCrawl v7.1
Lübeck
erleben
-
Kultur
pur.
Lübeck
experience
-
pure
culture.
CCAligned v1
Zu
jeder
Jahreszeit
können
Sie
hier
bei
uns
Natur
und
regionale
Kultur
pur
erleben.
Whatever
the
season,
you
can
experience
nature
and
local
culture
pure
here
with
us.
ParaCrawl v7.1
Kunst
und
Kultur
pur
erleben
Sie
in
den
Schlössern
und
Kirchen
in
und
rund
um
Paternion.
Pure
art
and
culture
can
be
experienced
in
the
castles
and
churches
in
and
around
Paternion.
ParaCrawl v7.1
Ob
klassisch
oder
zeitgenössisch
-
rund
20
Bühnen
in
Frankfurt
und
Umgebung
sorgen
für
Kultur
pur!
Whether
classic
or
contemporary
-
20
theatres
in
Frankfurt
and
its
surroundings
ensure
pure
culture!
ParaCrawl v7.1
Hier
erleben
Sie
also
nicht
nur
Kultur
pur,
sondern
Sie
können
sich
auch
mit
einem
vorzüglichen
mährischen
Wein
im
Weinsalon
(Salon
vín)
verwöhnen
lassen.
You
can
thus
enjoy
not
only
a
unique
cultural
experience,
but
also
a
glass
of
superb
Moravian
wine
in
the
Wine
Salon
here.
TildeMODEL v2018
Ob
Müritz
mit
ihren
unzähligen
Seen,
Ruppiner
Gewässer,
Wannsee,
Berlin,
Potsdamer
Havel,
Scharmützelsee,
Wehrbellinsee
oder
Stettiner
Haff,
egal
ob
Sie
Großstadtflair,
Kultur
oder
Natur
pur
suchen,
mit
unseren
Yachten
erreichen
Sie
jedes
dieser
Ziele
unkompliziert
und
schnell.
Whether
you
plan
to
visit
Müritz
with
its
innumerable
lakes,
the
waters
around
Ruppin,
Lake
Wannsee,
Berlin,
the
Potsdamer
Havel,
Scharmützelsee,
the
Wehrbellinsee
lakes
or
the
Stettiner
Haff,
whether
you
are
looking
for
metropolitan
flair,
culture
or
unsoiled
nature,
with
our
yachts,
you
can
reach
any
of
these
destinations
quickly,
and
worry-free.
ParaCrawl v7.1
Kultur
pur
oder
durchgetanzte
Nächte:
so
vielseitig
wie
die
Geschmäcker
der
BesucherInnen
ist
auch
das
Angebot
für
einen
unterhaltsamen
Abend
in
der
Altstadt.
Pure
culture
or
danced
nights:
as
varied
as
the
tastes
of
the
visitors
is
also
the
offer
for
an
entertaining
evening
in
the
old
town
.
ParaCrawl v7.1
Neben
„Kultur
pur“
im
nationalen
Palastmuseum
in
der
pulsierenden
Metropole
Taipeh
finden
Sie
üppige
Regenwälder
und
zerklüftete
Küsten.
In
addition
to
“high
culture”
at
the
National
Palace
Museum,
located
in
the
bustling
metropolis
of
Taipei,
you
will
also
find
lush
rainforests
and
rugged
coastlines.
ParaCrawl v7.1
Hamburg
bietet
mit
drei
Staatstheatern
und
35
Privattheatern,
drei
Orchestern
und
unzähligen
Musikbühnen,
einer
Kunsthalle
und
40
öffentlichen
und
privaten
Museen
Kultur
pur.
Hamburg
is
brimming
with
cultural
opportunities:
the
city
has
three
state
theatres
and
35
private
theatres,
three
orchestras
and
innumerable
concert
halls,
the
Kunsthalle
art
gallery
and
40
public
and
private
museums.
ParaCrawl v7.1
Egal,
ob
auf
eigene
Faust
oder
gemeinsam
mit
Gleichgesinnten
bei
organisierten
Ausflügen
mit
unserer
Gästebetreuung
–
unternehmen
Sie
einen
Ausflug
in
die
Umgebung
Bad
Griesbachs
und
erleben
Sie
Kultur
pur
zum
Beispiel
in
der
Dreiflüssestadt
Passau:
Machen
Sie
eine
außergewöhnliche
Stadtführung
durch
die
romantischen
Gassen
von
Passau
und
lassen
Sie
sich
in
das
Mittelalter
zurückversetzen.
Regardless
of
whether
you
would
like
to
head
out
on
your
own
or
with
others
on
organised
trips
with
our
guest
host
–
exploring
the
area
surrounding
Bad
Griesbach
is
more
than
worthwhile
as
the
area
abounds
with
culture,
such
as
Passau,
the
City
of
Three
Rivers:
Take
a
one-of-a-kind
guided
city
tour
through
the
romantic
streets
of
Passau
and
you'll
be
instantly
taken
back
to
the
Middle
Ages.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
immer,
nach
all
der
Zeit
voller
Spaß
und
Action
ist
es
immer
eine
gute
Idee,
Kultur
in
Deutschland
pur
zu
genießen
-
suchen
Sie
sich
einen
schönen
Biergarten
oder
gemütliches
Cafe
und
relaxen
bei
einem
guten
Buch
-
im
Land
der
Dichter,
Denker
und
Philosophen.
However,
after
a
nice
time
full
of
fun
and
action,
it's
always
a
good
idea
to
enjoy
pure
german
culture
-
look
for
a
nice
place
in
a
beergarden
or
cosy
cafe
and
relax
with
a
good
book
-
in
the
land
of
poets,
thinkers
and
philosophers.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
organisiert
der
Tourismusverein
jeden
Samstag
vom
18.
April
bis
16.
Mai
die
Spargelwanderungen
"Natur,
Kultur
und
Spargel
pur"
mit
Start
am
Hauptplatz
von
Terlan.
As
a
side
event,
on
every
Saturday
from
April
18
to
May
16,
the
local
tourism
association
organizes
Nature,
Culture
and
Asparaguses,
food
and
wine
tours
starting
in
the
main
square
of
Terlano.
ParaCrawl v7.1
Kultur
pur
aus
Neuseeland
gibt
es
dann
am
Abend
im
Tamaki
Village
in
Form
von
Maori
Tänzen
und
Gesängen
sowie
dem
anschließenden
Hangi
Dinner.
Pure
New
Zealand
culture
is
what
you
have
in
the
evening
in
the
Tamaki
Village
in
the
form
of
Maori
dances
and
songs
as
well
as
the
following
Hangi
Dinner.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
ist
Skifahren
Kultur
und
Emotion
pur:
auf
jedem
Level,
in
jeder
Disziplin,
einschließlich
Heliskiing
und
Snowkiten.
For
us,
skiing
is
culture
and
sheer
emotion:
at
all
levels
and
for
every
sport,
including
heli-skiing
and
snowkiting.
ParaCrawl v7.1
Kultur
pur
in
Düsseldorfs
Altstadt
–
zahlreiche
Galerien
und
Museen
-
wie
das
Museum
Kunstpalast
oder
die
Kunstsammlung
NRW
-
bieten
moderne
Kunst
und
internationale
Malerei.
Pure
culture
inDüsseldorf's
Old
Town:
numerous
galleries
and
museums,
like
the
Museum
Kunst
Palast
or
the
art
collection
NRW,
offer
modern
art
and
international
paintings.
ParaCrawl v7.1