Translation of "Kritisch über" in English
Frau
PICHENOT
äußert
sich
kritisch
über
öffentlich-private
Partnerschaften.
Ms
Pichenot
was
rather
critical
of
the
public-private
partnership.
TildeMODEL v2018
Marilyn,
du
musst
aufhören,
immer
so
kritisch
über
Leute
zu
denken.
Marilyn,
you've
got
to
stop
being
so
critical
of
people.
OpenSubtitles v2018
Die
Untersuchungsgruppe
äußerte
sich
sehr
kritisch
über
die
bestehenden
staatlichen
Maßnahmen
für
Berufsausbildung.
So
the
debate
must
begin
now
on
the
employment/training
priorities
for
the
1990s.
EUbookshop v2
Denken
Sie
kritisch
über
Konzepte,
Argumente
und
Schlüsselthemen.
Have
critical
thinking
on
concepts,
arguments,
and
key
issues.
ParaCrawl v7.1
Rûdaw
berichtet
regelmäßig
kritisch
über
die
Aktivitäten
der
PYD.
Rudaw
regularly
reports
from
a
critical
perspective
on
the
PYD’s
activities.
ParaCrawl v7.1
Sind
wir
kritisch
(genug)
über
unsere
D&I
Arbeit?
Are
we
Criticial
(enough)
about
Our
D&I
work?
CCAligned v1
Weltliche
und
Inhalt
Websites,
die
kritisch
über
den
Islam
sind
auch
zensiert.
Secular
content
and
websites
that
are
critical
of
Islam
are
also
censored.
ParaCrawl v7.1
Die
liberale
Zeitung
berichtete
immer
wieder
kritisch
über
die
Regierung
Orbán.
The
liberal
daily
was
unflagging
in
its
critical
reporting
on
the
Orbán
government.
ParaCrawl v7.1
Diese
unabhängige
Internet-Newsseite
erstattet
kritisch
über
das
malaysische
Tagesgeschehen
Bericht.
This
independent
Internet
news
site
reports
critically
on
the
daily
happenings
in
Malaysia.
ParaCrawl v7.1
Österreichische
Unternehmen
äußern
sich
kritisch
über
Bankhäuser.
Austrian
companies
voice
their
concern
about
banks.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
kritisch
über
Zeitungsartikel
und
Kriegsmeldungen
in
den
Medien
nach.
Accept
newspaper
articles
and
reports
of
wars
in
the
media
criticaly;
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
denken
kritisch
über
die
Möglichkeiten
der
künstlichen
Intelligenz.
Many
people
are
skeptical
about
the
potential
of
artificial
intelligence.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
kritisch
über
die
eskalierende
Menschenrechtslage
berichtet.
He
had
published
critical
reports
about
the
escalating
human
rights
situation.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
mehr
und
kritisch
über
die
willkürlich
erfundenen
Grundlagen
von
Numerologie
nach.
Think
more
and
critically
about
the
arbitrarily
made
up
foundations
of
numerology.
ParaCrawl v7.1
Einige
äußerten
sich
sehr
kritisch
über
das
Sozialleben
in
der
Schweiz.
Some
were
very
critical
about
Swiss
social
life.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Aufenthalt
in
Tunesien
äußerte
er
sich
kritisch
über
das
Regime.
While
in
Tunisia,
he
said
something
critical
of
the
regime.
ParaCrawl v7.1
Seine
Texte
sind
bekannt
dafür,
sich
offen
und
kritisch
über
das
marokkanische
Regime
zu
äußern.
His
lyrics
are
famous
for
being
outspoken
and
critical
about
the
Moroccan
regime.
GlobalVoices v2018q4
Auch
die
französische
Commission
du
Génie
Biomoléculaire
(AFBV)
äußerte
sich
kritisch
über
die
Studie.
The
French
Commission
du
Génie
Biomoléculaire
(AFBV)
also
reached
critical
conclusions.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuss
äußerte
sich
in
seiner
Stellungnahme
zu
Industrieemissionen
kritisch
über
das
Vorgehen
der
Kommission.
Another
topical
debate
was
held
on
‘an
internal
market
without
barriers’.
EUbookshop v2
Dieser
Artikel
äußert
sich
kritisch
über
die
Art,
auf
die
diese
Angelegenheit
untersucht
wird.
This
article
is
critical
of
the
way
investigations
are
being
made
into
the
matter.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Kommissionsmitglieder
Patten
und
Nielson
haben
sich
sehr
kritisch
über
die
Verwaltung
der
Entwicklungshilfe
geäußert.
Both
Mr
Patten
and
Mr
Nielson
have
been
very
critical
of
the
way
in
which
development
aid
has
been
administered.
Europarl v8
Wie
kann
ich
meinem
Kind
helfen,
kritisch
über
die
Social-Media-Influencer
nachzudenken,
denen
sie
folgen?
How
can
I
help
my
child
think
critically
about
the
social
media
influencers
they
follow?
CCAligned v1
In
letzter
Zeit
wurde
kritisch
über
angebliche
Vertreibungen
der
lokalen
Bevölkerung
im
Harapan-Regenwald
berichtet.
There
have
recently
been
critical
reports
of
alleged
expulsion
of
local
inhabitants
from
the
Harapan
Rainforest.
ParaCrawl v7.1