Translation of "Kriterium für" in English

Hier muss das ausschlaggebende Kriterium der Mehrwert für Europa sein.
The key criterion here must be added value for Europe.
Europarl v8

Das gleiche Kriterium gilt für unsere Gehälter und Ausgaben.
The same criterion applies to our salaries and expenses.
Europarl v8

Welches Kriterium gilt nun für die Auslegung der Formulierung Amtsausübung?
And what is the criterion for interpreting the performance of duties?
Europarl v8

Das einzige Kriterium für den Zugang muss damit die Bedürftigkeit sein.
Therefore, the sole criterion for access must be need.
Europarl v8

Ein solches Kriterium gilt nicht für im Handel befindliche Erzeugnisse.
Such a criterion is not applicable to products placed on the market.
DGT v2019

Wir verfügen damit über ein strenges Kriterium für die Analyse des französischen Vorschlags.
So, we have one strict criterion to analyse the French proposal.
Europarl v8

Das Bruttoinlandsprodukt allein reicht als Kriterium für die Festlegung der Fördergebiete nicht aus.
GNP alone is inadequate as a criterion in determining eligible areas.
Europarl v8

Außerdem fehlt ein Kriterium für die Beurteilung von aus Oberflächengewässern gewonnenem Trinkwasser.
In addition, an assessment criterion for drinking water originating from surface water is lacking.
Europarl v8

Das Abstimmungsverhalten einer Person ist ein merkwürdiges Kriterium für die Definition von Neutralität.
The way a person votes is a strange way of defining neutrality.
Europarl v8

Das wichtigste Kriterium für ihre Auswahl lautet Qualität.
The prime criterion for their selection will be quality.
Europarl v8

Das ist das ausschlaggebende Kriterium für unsere Bewertung.
This is the key criterion on which we base our assessment.
Europarl v8

Einwanderung kann nicht nach dem Kriterium der Nützlichkeit für das EU-Kapital geregelt werden.
Immigration cannot be regulated according to the criterion of its usefulness as EU capital.
Europarl v8

Tja, und im antiken Rom war Undurchdringlichkeit ein Kriterium für Männlichkeit.
Well, in ancient Rome, impenetrability was the criterion of masculinity.
TED2013 v1.1

Ein weiteres Kriterium für die Separatorauswahl ist der Preis.
The purpose of this step is to improve the crystalline structure.
Wikipedia v1.0

Mein einziges Kriterium für mein Auto war die Beschleunigung.
My only critique for my car was its acceleration.
Tatoeba v2021-03-10

Fettdruck = Kriterium für Nichtunterlegenheit erfüllt.
Bold = Non-inferiority criterion met.
ELRC_2682 v1

Das Kriterium für die Prämie 2006 war die geleistete Arbeitszeit.
The criterion used for the 2006 bonus was time worked.
TildeMODEL v2018

Dieses Kriterium gilt nur für mineralische Kultursubstrate.
Records of the useful heat and electricity consumption from cogeneration, both on-site and purchased, for each year of the period to calculate the average.
DGT v2019

Demnach muss dasselbe Kriterium für die Definition von "Agrarforschung" herangezogen werden.
The same criterion should therefore apply to the definition of "agricultural research".
TildeMODEL v2018

Demnach muss dasselbe Kriterium für die Definition von "Agrarforschung" herange­zogen werden.
The same criterion should therefore apply to the definition of "agricultural research".
TildeMODEL v2018

Das Preisniveau als solches stellt kein Kriterium für diese Wahl dar.
Furthermore, the Commission recalls that the choice of the analogue country is made among countries where the price for the like product is formed in circumstances which are as similar as possible to those of the country of export.
DGT v2019

Alleiniges Kriterium für die Gewährung von ERC-Finanzhilfen ist die wissenschaftliche Exzellenz.
Scientific excellence shall be the sole criterion on which ERC grants are awarded.
TildeMODEL v2018