Translation of "Kredit verlängern" in English

Ja, sie werden keinen Kredit verlängern.
Yes, they will not extend any of the loans.
OpenSubtitles v2018

Kann ich den Kredit verlängern?
Thank you. Can I get an extension on that loan?
OpenSubtitles v2018

Monster behält sich das Recht vor, einen dem Kunden eingeräumten Kredit nicht zu verlängern und Vorauskasse für Dienstleistungen zu verlangen.
Monster reserves the right to refuse to extend any credit to Customer and to require pre-payment from Customer before providing any Services.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich nicht einen Job in einem oder zwei Monaten werden sie nicht eher zu Krediten für Sie und Ihre Chancen auf eine schlechte Kredit zu verlängern, sind Hypotheken zweites Darlehen nicht vorhanden.
If you won't have a job in a month or two they won't be likely to extend credit to you and your chances of getting a bad credit, mortgage second loan are non existent.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie engagiert Überwachung Ihrer Kredit-Geschäft, können Sie immer Zugriff auf die Informationen, die Sie in Bezug auf wie viel Kredit Ihren Lieferanten verlängern zu Sie, die Zinsen zahlen Sie, wie viel man von einem Kreditgeber, was Ihre Kunden denken Sie borgen, und wie potenzielle Investoren interessiert werden können.
If you dedicatedly monitor your business credit, you can always have access to the information available to you regarding how much credit your suppliers will extend to you, the interest you will pay, how much you can borrow from a lender, what your customers think about you, and how interested potential investors may be.
ParaCrawl v7.1

Prager wird die Kredite verlängern, wenn du Präsident wirst.
Prager is willing to extend our loans if you take over as president.
OpenSubtitles v2018

Die Gefahr, dass die privaten Geldinstitute ihre Kredite nicht verlängern, habe nicht bestanden.
There had been no danger that the private banks would not extend their credit lines.
DGT v2019

Die Finanzkrise wurde zu einer Krise der Realwirtschaft, als die Kapitalmärkte aufgrund fehlenden Vertrauens einfroren und Finanzinstitutionen sich gegenseitig oder Unternehmen keine Kredite verlängern würden.
The financial crisis turned into a crisis of the real economy as the capital markets froze up due to mistrust, and financial institutions would not extend credit to each other or to businesses.
Europarl v8

Angesichts der Tatsache, dass alleine in der Europäischen Union 3 Millionen Arbeitsplätze verlorengegangen sind und Banken Schwierigkeiten haben, Kredite zu verlängern, wird dieses Instrument denen, die eine neue Geschäftstätigkeit aufnehmen wollen, den Zugang zu den dafür erforderlichen Mitteln erleichtern.
In view of the loss of 3 million jobs in the EU alone and the banks' difficulties in extending credit, this instrument will provide easier access to the necessary resources for those who wish to start up a new business.
Europarl v8

Dies liegt teilweise daran, dass die Kreditgeber sonst aufhören würden, Kredite zu verlängern und beim ersten Anzeichen von Problemen deren Rückzahlung verlangen würden.
In part, this is because creditors would otherwise stop extending credit and demand repayment at the first sign of trouble.
News-Commentary v14

Zu diesem Zweck können die Mitgliedstaaten von den Kredit- und Finanzinstituten verlangen, daß sie die Ergebnisse der Prüfung, zu der sie verpflichtet sind, schriftlich niederlegen und gewährleisten, daß diese den für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden zur Verfügung stehen.
Whereas, for those purposes, Member States may ask credit and financial institutions to record in writing the results of the examination they are required to carry out and to ensure that those results are available to the authorities responsible for efforts to eliminate money laundering;
JRC-Acquis v3.0

Die Gefahr, dass die privaten Geldinstitute ihre Kredite nicht verlängern, hat nach Auffassung Deutschlands nie bestanden.
Germany argues that there never had been any danger of the banks not extending their credit lines.
DGT v2019

Die Kommission erhielt von den portugiesischen Behörden Informationen, die belegen, dass das Darlehen zur Auszahlung bestimmter Gläubiger der BPP verwendet wurde, deren Kredite fällig waren oder deren Kreditlinien ausliefen und die sich entschieden hatten, die Kredite nicht zu verlängern oder die Kreditlinien nicht zu erneuern.
The Commission received information from the Portuguese authorities showing that the loan was used to reimburse creditors of BPP whose credits were due or whose credit lines were expiring and who decided not to extend the credits or renew the credit lines.
DGT v2019

Ich will, dass Sie alle Kredite für Roffe verlängern, für die gleiche Zinsrate und für die Dauer von einem Jahr.
I want you to extend all your outstanding loans to Roffe for the same rate of interest for the period of one year.
OpenSubtitles v2018