Translation of "Kreativität anregen" in English
Aber
das
Buch
soll
auch
nur
die
Kreativität
anregen.
But
the
book
is
intended
to
stimulate
even
creativity.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Formen
zugehörige
besonders
die
Kreativität
anregen.
The
three
forms
associated
particularly
stimulate
creativity.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
eher
Ihre
Kreativität
anregen?
Would
you
like
more
inspiration
to
boost
your
creativity?
ParaCrawl v7.1
Arbeits-Atmosphären,
Stimmungen,
die
zur
Entspannung
oder
Kreativität
anregen.
Work
atmospheres,
moods
that
stimulate
relaxation
or
creativity.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
die
besten
Tapeten
der
Welt
anbieten,
die
Ihre
Kreativität
anregen.
We
want
to
offer
the
best
in
class
wallpaper
that
inspires
your
creativity.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Kreativität
anregen
und
wecken
persönliche
Selbstvertrauen,
das
die
earmark
der
Führung
ist.
To
STIMULATE
creativity
and
ENGENDER
personal
self-confidence,
which
is
the
earmark
of
leadership.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
ein
Qualitätsbewusstsein
für
Kunst
fördern
und
Kinder
und
Jugendliche
zu
eigener
Kreativität
anregen.
We
intend
to
raise
awareness
of
the
quality
of
art
and
stimulate
children
and
young
people
to
discover
their
own
creativity.
ParaCrawl v7.1
Er
möchte
zu
Kreativität
und
Mut
anregen,
und
dies
mit
einer
liberalen
und
inspirierenden
Arbeitsweise.
He
strives
to
spark
creativity
and
courage
by
working
in
a
liberal
and
inspiring
way.
ParaCrawl v7.1
In
der
Anleitung
findet
ihr
einige
Stellungsvorschläge,
die
euch
zur
Kreativität
anregen
werden.
You
will
find
some
position
suggestions
in
the
manual
which
will
inspire
you
to
absolute
creativity.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
will
zu
Kreativität
anregen,
Innovation
und
kollektive
Aktivitäten
zum
Nutzen
der
Gemeinschaft
fördern.
The
project
aims
to
encourage
creativity,
innovation
and
collective
activities
that
benefit
the
community.
ParaCrawl v7.1
Ich
erwähne
auch
die
neuen
Formen
der
Armut
und
des
sozialen
Ausschlusses,
die
die
Kreativität
der
Betroffenen
anregen
dürfte.
I
also
mention
the
new
forms
of
poverty
and
social
exclusion
which
should
encourage
creativity
among
those
exposed
to
it.
Europarl v8
Die
dem
Forum
zugrundeliegende
"Open
Space"-Methode
soll
in
einer
konstruktiven
Atmosphäre
zu
einem
Höchstmaß
an
Mitarbeit
und
Kreativität
anregen.
The
"Open
Space"
methodology
which
will
be
the
basis
of
the
Forum
is
designed
to
elicit
maximum
involvement
and
creativity
in
a
constructive
atmosphere.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
sollen
Europas
wissenschaftliche
und
technologische
Grundlagen
auf
dem
Gebiet
der
IKT
stärken,
seine
globale
Führungsrolle
auf
diesem
Gebiet
gewährleisten,
durch
Nutzung
der
IKT
Produkt-,
Dienstleistungs-
und
Verfahrensinnovationen
und
–kreativität
anregen
und
sicherstellen,
dass
sich
Fortschritte
der
IKT
rasch
durch
Vorteile
für
Europas
Bürger,
Unternehmen,
Industrie
und
Regierungen
bemerkbar
machen.
Activities
will
strengthen
Europe’s
scientific
and
technology
base
and
ensure
its
global
leadership
in
ICT,
help
drive
and
stimulate
product,
service
and
process
innovation
and
creativity
through
ICT
use
and
ensure
that
ICT
progress
is
rapidly
transformed
into
benefits
for
Europe’s
citizens,
businesses,
industry
and
governments.
TildeMODEL v2018
Die
Bildungssysteme
müssen
eine
effiziente
und
relevante
Bildung
unter
dem
Gesichtspunkt
des
Lebenszyklus
vermitteln,
das
Potenzial
des
Einzelnen
für
Kreativität
und
Autonomie
anregen,
wobei
verhindert
werden
sollte,
dass
am
Arbeitsmarkt
vorbei
gelernt
wird.
Education
systems
should
deliver
efficient
and
relevant
education
in
a
lifecycle
perspective,
stimulating
the
individual's
potential
for
creativity
and
autonomy,
while
avoiding
mismatches
with
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Es
soll
die
Kreativität
der
Schüler
anregen,
sie
zur
Entwicklung
eigener
Ideen
anspornen
und
den
Wetteifer
in
ihnen
wecken.
It
aims
to
encourage
students’
creativity,
to
develop
their
ideas
and
enter
them
into
a
competition.
TildeMODEL v2018
Andere
Bereiche
mit
Raum
für
Verbesserungen
sind
Lernumgebungen,
die
Kreativität
und
Neugier
anregen
(41
%),
und
praktische
Arbeitserfahrung
in
Unternehmen
oder
Organisationen
(37
%).
Other
areas
for
improvement
are
learning
environments
to
stimulate
creativity
and
curiosity
(41%),
and
practical
work
experience
with
a
company
or
organisation
(37%).
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
werden
die
wissenschaftlichen
und
technologischen
Grundlagen
Europas
stärken
und
seine
weltweite
Spitzenposition
in
den
IKT
sicherstellen,
durch
IKT-Nutzung
Produkt-,
Dienstleistungs-
und
Verfahrensinnovation
und
Kreativität
anregen
und
sicherstellen,
dass
sich
Fortschritte
der
IKT
rasch
in
Vorteile
für
Bürger,
Unternehmen,
Industrie
und
staatliche
Stellen
in
Europa
verwandeln.
Activities
will
strengthen
Europe's
scientific
and
technology
base
and
ensure
its
global
leadership
in
ICT,
help
drive
and
stimulate
product,
service
and
process
innovation
and
creativity
through
ICT
use
and
ensure
that
ICT
progress
is
rapidly
transformed
into
benefits
for
Europe's
citizens,
businesses,
industry
and
governments.
DGT v2019
Die
Musikinstrumente,
die
Sie
hier
im
Filmausschnitt
sehen,
sind
mein
zweites
Beispiel
dafür,
dass
man
Kreativität
durch
Einschränkungen
anregen
kann,
da
ich
diese
Objekte
unbedingt
für
meinen
Film
brauchte.
Martin
Villeneuve:
Now
these
musical
instruments
that
you
see
in
this
excerpt,
they're
my
second
example
of
how
constraints
can
boost
creativity,
because
I
desperately
needed
these
objects
in
my
movie.
QED v2.0a
Der
Versiliana
Kleine
ist
ein
Platz
ganz
im
Zeichen
der
Kinder,
in
dem
durch
Märchen-Spiele
und
Aufführungen,
Sie
versuchen,
ihre
Kreativität
anregen.
The
Versiliana
Small
is
a
space
devoted
entirely
to
children
in
which,
through
tales
games
and
performances,
you
try
to
stimulate
their
creativity.
ParaCrawl v7.1
Schreiben
lässt
sich
an
jedem
Ort
der
Welt
–
und
Ortswechsel
können
die
Kreativität
durchaus
anregen,
wie
schon
Goethe
mit
seinen
Italien-Reisen
bewiesen
hat.
Writing
can
be
performed
in
any
part
of
the
world
and
a
change
of
scenery
can
have
a
dramatic
impact
upon
creativity,
which
is
what
Goethe
proved
on
his
trips
to
Italy.
ParaCrawl v7.1
Spiele,
die
die
Kreativität
anregen,
Wettkämpfe,
Piratentag,
Mini-Koch
oder
sogar
eine
Mini-Disco
am
Pool:
Alle
Aktivitäten
sind
darauf
ausgerichtet,
schöne
Erinnerungen
zu
schaffen.
Creativity
games,
competitions,
Pirate
day,
Mini
chef
or
even
mini
disco
in
the
pool–
all
activities
are
created
to
make
a
memories
to
remember.
ParaCrawl v7.1
Gerade
eine
aktive
Debatte
und
produktive
Kritik
können
nämlich
neue
Ideen
anregen,
Kreativität
fördern
und
so
viele
neue,
unvorhersehbare
Problemlösungen
generieren.
Active
debate
and
productive
critique
can
stimulate
new
ideas,
promote
creativity,
and
generate
many
new,
unforeseeable
solutions
to
problems.
ParaCrawl v7.1
Kinder
lieben
bequeme
Kleidung,
in
der
sie
sich
frei
bewegen
können,
kräftige
Farben,
die
ihre
Kreativität
anregen
und
sie
zu
ihrer
eigenen
machen.
Kids
love
comfortable
clothes
in
which
they
can
move
freely,
bright
colors
that
stimulate
their
creativity
that
make
them
his
own.
CCAligned v1
Setzen
Sie
sich
mit
uns
in
Verbindung
und
entdecken
Sie
unsere
Neuheiten:
wir
sind
davon
überzeugt,
dass
sie
Ihre
nächsten
Forschungsarbeiten
und
ihre
Kreativität
anregen
können.
Contact
us
to
discover
our
lastest
creations;
they
will
inspire
your
research
and
creativity!!
CCAligned v1