Translation of "Kostet" in English
Ein
Visum
kostet
Sie
bald
60
Euro.
A
visa
will
soon
set
you
back
EUR
60.
Europarl v8
Das
kostet
den
Einzelnen
Zeit
und
verursacht
ihm
Kosten.
It
takes
time
and
incurs
costs
for
the
individual.
Europarl v8
Das
kostet
inzwischen
Milliarden
und
Abermilliarden!
However,
we
must
get
out
of
this
cycle
of
rescuing
the
banks,
which
has
cost
us
billions
upon
billions.
Europarl v8
Natürlich
kostet
die
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf
Geld.
Of
course,
making
family
life
compatible
with
work
costs
money.
Europarl v8
Vieles
davon
kostet
kein
Geld,
aber
es
erfordert
politischen
Willen.
Much
of
this
does
not
cost
money,
but
it
does
need
political
will.
Europarl v8
Es
sollte
uns
in
jedem
Fall
bewusst
sein,
was
es
letztendlich
kostet.
We
should,
in
any
case,
be
aware
of
what
it
will
ultimately
cost.
Europarl v8
Europa
kostet
bereits
jetzt
sehr
viel.
Europe
already
costs
a
great
deal.
Europarl v8
Eine
Übergangslösung
kostet
allein
schon
kostbare
Zeit.
A
transitional
solution
will
only
waste
valuable
time.
Europarl v8
Wenn
ein
neues
Flugzeug
100
Mio.
Pfund
kostet,
dann
ist
das
Unsinn.
When
it
costs
£100m
for
a
new
aircraft,
this
is
nonsense.
Europarl v8
In
den
USA
kostet
Kraftstoff
weniger
als
abgefülltes
Mineralwasser.
In
the
United
States
petrol
costs
less
than
bottled
mineral
water.
Europarl v8
Das
Öl
kostet
derzeit
etwa
13
Dollar
pro
Barrel.
Oil
currently
costs
approximately
USD
13
per
barrel.
Europarl v8
Ich
habe
Verständnis
für
Produzenten,
denn
Design
kostet.
I
sympathise
with
producers,
because
design
costs
money.
Europarl v8
Heutzutage
kostet
der
Umtausch
einer
an
der
Euro-Zone
beteiligten
Währung
mehr
als
früher.
It
is
more
expensive
to
change
a
euro-zone
currency
now
than
it
was
in
1998.
Europarl v8
Leider
kostet
Geld,
was
gut
ist.
Unfortunately,
good
things
cost
money.
Europarl v8
Zum
Beispiel,
daß
diese
Ausstellung
sehr
viel
Geld
kostet.
One
aspect
is
the
fact
that
a
huge
amount
of
money
is
being
spent
on
this
exhibition.
Europarl v8
Das
bedeutet:
Klimaschutz
kostet
auch
Geld!
What
that
means
is
that
climate
protection
does
cost
money.
Europarl v8
Öl
kostet
nun
wieder
100
USD.
Oil
now
costs
USD
100
again.
Europarl v8
Dies
kostet
etwa
4
700
Menschen
pro
Tag
das
Leben.
The
cost
in
terms
of
human
life
is
some
4
700
people
per
day.
Europarl v8
Wie
viel
kostet
es,
Kernkraftwerke
der
ersten
und
zweiten
Generation
stillzulegen?
How
much
does
it
cost
to
close
first-
and
second-generation
power
stations?
Europarl v8
Außerdem,
wie
viel
kostet
die
Entsorgung
des
radioaktiven
Abfalls?
Furthermore,
how
much
does
it
cost
to
dispose
of
radioactive
waste?
Europarl v8
Der
Krankenstand
von
Rauchern
kostet
in
den
Mitgliedstaaten
jedes
Jahr
zahllose
Millionen.
The
provision
of
medical
care
for
smokers
costs
vast
amounts
of
money
every
year
in
the
Member
States.
Europarl v8
Die
Intervention
von
100.000
Tonnen
kostet
bereits
240
Millionen
ECU.
The
cost
of
intervention
for
100
000
tonnes
is
ECU
240
million.
Europarl v8
Die
Wiederherstellung
des
Vertrauens
der
Verbraucher
kostet
die
öffentliche
Hand
Milliarden
ECU.
Restoring
consumer
confidence
is
costing
billions
of
ECUs
from
public
funds.
Europarl v8
Die
Wüstenbildung
kostet
Afrika
jährlich
9
Milliarden,
weltweit
42
Milliarden.
Desertification
costs
Africa
9
billion
dollars
a
year,
and
the
whole
world
42
billion
dollars
a
year.
Europarl v8
Die
Gesundheit
kostet
in
Frankreich
12.000
Francs
pro
Person
und
Jahr.
Health
in
France
costs
12
000
francs
per
person
per
year.
Europarl v8
Bedenken
Sie,
was
es
uns
kostet,
die
Umwelt
wieder
zu
reparieren!
Consider,
if
you
will,
what
it
is
costing
us
to
repair
the
damage
to
the
environment!
Europarl v8
Diese
Form
des
Betrugs
kostet
die
EU
jährlich
Milliarden.
This
form
of
fraud
costs
the
EU
billions
annually.
Europarl v8