Translation of "Kostenfrei" in English
Auch
diese
Übersetzung
wird
kostenfrei
sein
-
die
entsprechenden
Kosten
werden
erstattet.
Moreover,
the
translation
will
also
be
free
of
charge
-
its
cost
will
be
met.
Europarl v8
Die
gegenseitige
Amtshilfe
dieser
Behörden
und
Träger
ist
grundsätzlich
kostenfrei.
The
administrative
assistance
given
by
the
said
authorities
and
institutions
shall,
as
a
rule,
be
free
of
charge.
DGT v2019
Natürlich
sind
solche
Ratschläge,
wie
auch
heutzutage
viele
Zeitungen
selbst,
kostenfrei.
Of
course,
such
advice,
like
much
of
newspapers
themselves
nowadays,
comes
free
of
charge.
News-Commentary v14
Die
Software
ist
kostenfrei
standardmäßig
als
Komponente
in
WorkNC
enthalten.
It
is
included
free
as
a
standard
integrated
component
of
WorkNC.
Wikipedia v1.0
Die
gegenseitige
Amtshilfe
der
Behörden
und
Träger
ist
grundsätzlich
kostenfrei.
The
administrative
assistance
furnished
by
the
said
authorities
and
institutions
shall,
as
a
rule,
be
free
of
charge.
JRC-Acquis v3.0
Viele
Dokumente
sind
nämlich
kostenfrei
und
dies
soll
auch
so
bleiben.
Many
documents
are
in
fact
free
of
charge
and
this
practice
will
continue.
EMEA v3
Das
Verfahren
vor
dem
Ausschuß
ist
kostenfrei
.
Proceedings
before
the
Committee
shall
be
free
of
charge.
JRC-Acquis v3.0
Die
Leistungen
des
CIE
sind
für
Gründer
kostenfrei.
All
services
are
for
free.
Wikipedia v1.0
September
2010
kostet
der
Antrag
14
Dollar,
davor
war
er
kostenfrei.
Before
September
8,
2010
ESTA
was
available
for
free
from
the
official
government
websites.
Wikipedia v1.0
Das
Angebot
des
ambulanten
Ökumenischen
Hospizdienstes
ist
kostenfrei
und
konfessionsunabhängig.
The
outpatient
services
offered
by
the
Ecumenical
Hospice
organisation
are
free
of
charge
and
denominationally
independent.
WMT-News v2019
Spätere
Daten
stehen
allen
Nutzern
kostenfrei
zur
Verfügung.
Delayed
data
is
available
to
all
users
free
of
charge.
DGT v2019
Anlagen,
die
geschlossen
wurden,
werden
keine
Zertifikate
mehr
kostenfrei
erhalten.
Installations
that
have
closed
shall
no
longer
receive
any
allowances
for
free.
TildeMODEL v2018
Anlagen,
die
den
Betrieb
einstellen,
erhalten
Zertifikate
nicht
mehr
kostenfrei.
An
installation
which
ceases
to
operate
shall
receive
no
further
free
allowances.
TildeMODEL v2018
Die
sterilisierten
Nebenprodukte
bezieht
die
Anlage
kostenfrei.
The
sterilised
animal
by-products
is
delivered
free
of
charges
to
the
biogas
plant.
TildeMODEL v2018
Für
die
Stromerzeugung
neuer
Marktteilnehmer
werden
keine
Zertifikate
kostenfrei
zugeteilt.
No
free
allocation
shall
be
made
in
respect
of
any
electricity
production
by
new
entrants.
TildeMODEL v2018
Die
Software
wird
kostenfrei
zur
Verfügung
gestellt.
The
software
shall
be
made
available
free
of
charge.
DGT v2019