Translation of "Kosten zwischen" in English
Auch
ist
die
Kosten-Nutzen-Verteilung
zwischen
den
Interessengruppen
bei
dieser
Option
am
stimmigsten.
Furthermore,
the
distribution
of
costs
and
benefits
among
stakeholder
groups
under
this
option
is
the
most
consistent.
TildeMODEL v2018
Die
Antwort
ergibt
sich
aus
der
Aufteilung
der
Kosten
zwischen
Muttergesellschaft
und
Tochtergesellschaften.
The
answer
lies
in
the
attribution
of
costs
partly
to
the
parent
and
partly
to
the
subsidiaries.
TildeMODEL v2018
Die
zusätzlichen
Kosten
würden
zwischen
380
und
780
Millionen
Pfund
betragen.
The
additional
costs
would
come
to
between
£380
and
£780
million.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
allenfalls
einen
kurzfristigen
Widerspruch
zwischen
Kosten
und
Nutzen
unternehmerischer
sozialer
Verantwortung.
There
is,
however,
a
short-term
conflict
between
the
costs
and
benefits
of
social
responsibility.
TildeMODEL v2018
Pro
Wohneinheit
betragen
die
Kosten
zwischen
15
000
und
20
000
Euro.
The
estimated
cost
per
unit
is
between
EUR
15
and
20
000.
TildeMODEL v2018
Neigungen
von
weniger
als
80
%
bewirken
ungleichmäßige
Verteilung
der
Kosten
zwischen
Segmenten.
Slopes
below
80%
lead
to
uneven
distribution
of
costs
between
segments.
TildeMODEL v2018
Pro
Wohneinheit
betragen
die
Kosten
zwischen
15
000
und
20
000
EUR.
The
estimated
cost
per
unit
is
between
EUR
15
and
20
000.
TildeMODEL v2018
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
Kosten-
und
Preisschwankungen?
Furthermore,
it
will
be
necessary
to
have
a
harmonized
earnings
survey
comparable
to
the
rest
of
Europe.
EUbookshop v2
Je
nach
Kosten
unterscheidet
man
zwischen
zwei
Projekttypen.
The
Tads
projects
are
classified
into
two
different
types,
based
on
the
cost
of
the
project.
EUbookshop v2
Die
jährlichen
Kosten
liegen
zwischen
zwei
und
vier
Millionen
Euro.
The
annual
costs
are
between
2
and
EUR
4
million.
EUbookshop v2
Das
gleiche
gilt
für
die
Aufteilung
der
Kosten
zwischen
mehreren
Arbeitgebern.
Nor
perhaps
is
the
al
location
of
expenditure
of
this
kind
between
different
employers.
EUbookshop v2
Es
ist
zu
unterscheiden
zwischen
Kosten
des
Verfahrens
und
Kosten
der
Verteidigung.
A
distinction
should
be
made
between
procedural
costs
and
the
cost
of
legal
representation.
EUbookshop v2
Die
Kosten
sollten
irgendwie
zwischen
den
Teilnehmern
aufgeteilt
werden.
Costs
should
be
somehow
divided
among
participants
EUbookshop v2
Bisher
bewegten
sich
die
Kosten
zwischen
6
000
und
15
000
FF.
So
far,
estimates
have
been
in
the
range
from
FF
6
000
to
FF
15
000.
EUbookshop v2
Die
Zurechnung
der
Kosten
zwischen
diesen
Bereichen
kann
sich
auf
den
Wettbewerbsprozeß
auswirken.
The
study
emphasizes
the
link
between
pricing
principles
and
accounting
systems
for
common
costs
andcross-subsidies
in
networks.
EUbookshop v2
Die
Kurse
kosten
zwischen
79
und
300
Euro.
The
courses
cost
between
79
and
300
euros.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
variieren
zwischen
20
und
50
Rubel
pro
10
Tabletten.
The
cost
varies
from
20
to
50
rubles
per
10
tablets.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
können
zwischen
10
und
35
Euro
variieren
Monat.
The
costs
can
vary
between
10
to
35
Euro
a
month.
ParaCrawl v7.1
Alle
Kosten
werden
zwischen
den
Mitgliedern
der
Kaufgemeinschaft
entsprechend
ihres
ihrer
Besitzanteile
geteilt.
All
costs
are
divided
between
members
of
a
buying
group
according
to
their
ownership
shares.
ParaCrawl v7.1
Durchführen
und
visualisieren
komplexer
Kompromisse
zwischen
Kosten
und
Nutzen.
Conduct
and
visualize
complex
trade-offs
between
costs
and
benefits.
ParaCrawl v7.1
Private
Krippen
kosten
zwischen
60
Fr./Tag
in
Bern
und
150
Fr./Tag
in
Zürich.
Private
crèches
cost
between
CHF60
and
CHF150
per
day
in
the
cities
of
Bern
and
Zurich.
ParaCrawl v7.1
Preise:
Hauptgerichte
kosten
zwischen
20NZD
und
45NZD
pro
Person.
Price
range:Main
meals
cost
between
NZ$20
-
$45
per
person.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
grundlegenden
Dienstleistungen
kosten
zwischen
600-750
CZK.
Most
basic
services
cost
between
600-750Kc.
ParaCrawl v7.1
Beratungsgespräche
kosten
zwischen
CHF
50.-
und
CHF
70.-.
Consultations
cost
between
CHF
50.00
and
CHF
70.00.
ParaCrawl v7.1
Holdingumlagen
sind
Umlagen
bestimmter
Kosten
zwischen
Holdinggesellschaften
und
operativen
Gesellschaften.
Holding
charges
are
certain
costs
charged
between
holding
companies
and
operating
companies.
ParaCrawl v7.1
Hauptgerichte
kosten
zwischen
120
und
200
CZK
oder
probieren
Sie
ein
besonderes
Mittagsgedeck.
Mains
range
from
120
CZK
to
200
CZK,
or
try
a
special
lunch
set
menu.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommen
Kosten,
die
zwischen
Auftraggeber
und
Sender
auszuhandeln
sind.
Added
to
this
are
the
costs
of
the
deal
to
be
cut
between
the
sponsor
and
the
television
channel.
ParaCrawl v7.1