Translation of "Kosten geschätzt" in English
Unter
anderem
wurden
verschiedene
Modalitäten
geprüft
und
deren
Kosten
geschätzt.
It
includes
an
evaluation
of
different
modalities
and
assesses
their
costs.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
SPELModell
werden
auch
die
Kosten
der
Getreideerzeugung
geschätzt.
The
SPEL
model
also
estimates
costs
of
cereal
production.
EUbookshop v2
Kosten
(geschätzt):
CHF
10,4
Mio
(ohne
Leitungen).
Estimated
cost:
CHF
10.4
million
(excluding
networks).
ParaCrawl v7.1
Die
daraus
resultierenden
jährlichen
Einsparungen
werden
auf
etwa
50
Prozent
dieser
Kosten
geschätzt.
The
resulting
annual
savings
are
estimated
at
about
50%
of
this
cost
figure.
ParaCrawl v7.1
Kosten
(geschätzt):
CHF
260
Mio.
(±20%)
Funding.
Estimated
cost:
CHF
260
million
(±20%).
ParaCrawl v7.1
Dies
auch
wenn
einige
Kosten
anfangs
nur
geschätzt
werden
können.
This
is
also
the
case
when
some
cost
can
only
be
initially
estimated.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
begrenzten
Verwendung
dieser
Stoffe
durch
die
breite
Öffentlichkeit
werden
die
Kosten
niedrig
geschätzt.
The
costs
are
estimated
to
be
low
due
to
the
limited
use
of
those
substances
by
the
general
public.
TildeMODEL v2018
Diese
indirekten
Kosten
werden
auf
die
zwei-
bis
vierfache
Höhe
der
sichtbaren
Kosten
geschätzt.
These
indirect
costs
are
estimated
to
run
at
two
to
four
times
the
amount
of
the
visible
costs.
EUbookshop v2
Da
es
jedoch
in
der
Regel
eine
Vier-Jahres-Grad-Programm,
Kosten
können
entsprechend
geschätzt
werden.
However,
as
it
is
generally
a
four-year
degree
program,
costs
may
be
estimated
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Kosten
pro
Ladung
(geschätzt)Dieser
Wert
gibt
die
durchschnittlichen
Ladekosten
eines
vollständig
entladenen
Akkus
an.
Typical
cost
to
rechargeThis
indicates
the
average
cost
to
recharge
a
fully
drained
power
pack.
ParaCrawl v7.1
Was
zum
Beispiel
das
Galileo-System
betrifft,
dessen
endgültige
Kosten
bisher
nur
geschätzt
werden
können,
schlage
ich
vor,
regelmäßig
eine
Kosten-Nutzen-Analyse
durchzuführen
und
das
Parlament
regelmäßig
über
den
Projektfortschritt
zu
informieren.
For
example,
with
regard
to
the
Galileo
system,
the
definitive
cost
of
which
has
only
been
approximated,
I
propose
that
a
regular
cost-benefit
analysis
be
undertaken
and
that
Parliament
be
informed
of
progress
of
the
project
on
a
regular
basis.
Europarl v8
Nach
den
hier
diskutierten
Berichten
werden
die
Kosten
der
Verschlechterung
der
Böden
auf
etwa
40
Milliarden
Euro
pro
Jahr
geschätzt,
Kosten,
die
der
Gesellschaft
in
Form
von
Infrastrukturschäden,
steigenden
Ausgaben
für
das
Gesundheitswesen
und
vielen
anderen
Faktoren
entstehen.
According
to
the
reports
that
have
been
discussed
here,
it
has
been
calculated
that
the
cost
of
soil
degradation
is
approximately
EUR
40
000
million
per
year,
a
cost
that
is
borne
by
society
in
the
form
of
damage
to
infrastructure,
increases
in
the
cost
of
healthcare
and
many
other
factors.
Europarl v8
Der
Basiswert
für
die
festgestellten
Kosten
wird
geschätzt
anhand
der
für
den
vorangegangenen
Bezugszeitraum
verfügbaren
tatsächlichen
Kosten,
die
angepasst
wurden,
um
den
neuesten
verfügbaren
Kostenschätzungen,
Verkehrsschwankungen
und
ihrem
Verhältnis
zu
den
Kosten
Rechnung
zu
tragen.
The
baseline
value
for
the
determined
unit
cost
shall
be
derived
by
dividing
the
baseline
value
for
the
determined
costs
with
the
traffic
forecast
expressed
in
service
units
for
the
year
preceding
the
start
of
the
reference
period;
DGT v2019
Der
Basiswert
für
die
festgestellten
Kosten
wird
anhand
der
für
den
vorangegangenen
Bezugszeitraum
verfügbaren
tatsächlichen
Kosten
geschätzt
und
wird
angepasst,
um
den
neuesten
verfügbaren
Kostenschätzungen,
Verkehrsschwankungen
und
ihrem
Verhältnis
zu
den
Kosten
Rechnung
zu
tragen.
The
baseline
value
for
the
determined
unit
costs
shall
be
derived
by
dividing
the
baseline
value
for
the
determined
costs
with
the
latest
available
traffic
forecast
expressed
in
service
units
for
the
year
preceding
the
start
of
the
reference
period;
DGT v2019
Nach
diesem
Bericht
wurde
der
Marktwert
von
Rødmyrlia
40
als
Leasinggegenstand
auf
4333600
NOK
pro
Jahr
einschließlich
der
jährlichen
Kosten
geschätzt.
According
to
this
report
the
market
price
of
Rødmyrlia
40
as
a
leasing
object
was
estimated
to
NOK
4333600
per
year
including
annual
costs.
DGT v2019
Das
EP
und
die
europäische
Bankbranche
haben
vorgetragen,
Überziehungskredite
würden
wegen
ihrer
Unkompliziertheit
und
niedrigen
Kosten
geschätzt,
so
dass
es
nicht
notwendig
sei,
sämtliche
Anforderungen
an
Kreditverträge
auf
sie
auszudehnen.
The
EP
as
well
as
the
European
banking
industry
have
argued
that
overdrafts
are
valued
for
simplicity
and
low
cost,
and
therefore,
need
not
to
be
subject
to
the
full
range
of
requirements
for
credit
agreements.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
der
Bewertung
der
Bodennutzungsrechte
unterrichtete
die
Kommission
die
interessierte
Partei
ausführlich
über
die
Methode,
nach
der
die
Differenz
zwischen
dem
gemeinen
Wert
und
den
tatsächlichen
Kosten
geschätzt
worden
war.
Concerning
the
valuation
of
the
land-use
rights,
the
Commission
disclosed
to
the
interested
party
the
detailed
methodology
used
to
estimate
the
difference
between
the
fair
market
value
and
the
actual
costs.
DGT v2019
Die
laufenden
Kosten
konnten
nicht
geschätzt
werden,
da
diese
in
der
Praxis
von
der
Erhöhung
der
Anzahl
von
Mitteilungen
je
Inhaber
abhängen
würden.
The
ongoing
costs
could
not
be
estimated
as
they
would
vary
depending
on
the
increase
in
practice
in
the
number
of
disclosures
per
holder.
TildeMODEL v2018
Dieser
Abschnitt
enthält
Angaben
zu
den
Kosten
der
Techniken
(Kapital-/Investitionskosten,
Betriebs-
und
Instandhaltungskosten
einschließlich
genauer
Angaben
dazu,
wie
diese
Kosten
ermittelt/geschätzt
wurden)
und
möglichen
Einsparungen
aufgrund
ihrer
Anwendung
(z.
B.
Senkung
des
Rohstoff-
oder
Energieverbrauchs,
der
Abfallgebühren,
kürzere
Amortisationszeit
im
Vergleich
zu
anderen
Techniken)
sowie
zu
Erträgen
oder
anderen
Vorteilen
einschließlich
genauer
Angaben
dazu,
wie
diese
ermittelt/geschätzt
wurden.
Information
on
the
costs
of
techniques
(capital/investment,
operating
and
maintenance
including
details
on
how
these
costs
have
been
calculated/estimated)
and
any
possible
savings
following
from
their
application
(e.g.
reduced
raw
material
or
energy
consumption,
waste
charges,
reduced
payback
time
compared
to
other
techniques),
revenues
or
other
benefits
including
details
on
how
these
have
been
calculated/estimated
will
be
included.
DGT v2019
In
diesen
Fällen
konnte
der
Wert
anhand
von
Angaben
über
die
aus
der
VR
China
bezogenen
Rohstoffe
und
des
Preises
der
Waren
bei
der
Ausfuhr
aus
Macau,
ohne
Gewinne
und
VVG-Kosten,
geschätzt
werden.
In
such
cases,
it
was
possible
to
estimate
this
value
using
information
relating
to
raw
materials
obtained
from
the
PRC
and
the
export
price
of
the
goods
from
Macao
excluding
profit
and
SGA
costs.
DGT v2019
Nachgelagerte
Kosten
werden
auf
der
Grundlage
der
Kosten
geschätzt,
die
dem
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
in
seinen
eigenen
nachgelagerten
Unternehmen
entstehen
(EEO-Test).
Downstream
costs
are
estimated
on
the
basis
of
the
costs
of
the
SMP
operator’s
own
downstream
businesses
(EEO
test).
DGT v2019
In
der
von
der
Europäischen
Kommission
in
Auftrag
gegebenen
Studie52
wurden
für
die
Bewirtschaftung
von
Bioabfall
als
repräsentative
Annahmen
für
die
EU-15
folgende
Kosten
geschätzt
(2002):
In
the
study
for
European
Commission52
the
following
financial
cost
estimates
of
management
of
biowaste
were
proposed
as
assumptions
representative
for
the
EU-15
(2002):
TildeMODEL v2018