Translation of "Korrespondenz mit" in English
Kurze
Zeit
später
begann
Stieltjes
eine
lebenslange
Korrespondenz
mit
Charles
Hermite.
Soon
afterwards,
Stieltjes
began
a
correspondence
with
Charles
Hermite
which
lasted
for
the
rest
of
his
life.
Wikipedia v1.0
Im
Dezember
1854
begann
Heyse
eine
langjährige
Korrespondenz
mit
Eduard
Mörike.
In
December
Heyse
began
a
long
correspondence
with
Eduard
Mörike.
Wikipedia v1.0
Er
hatte
unter
anderem
eine
umfassende
Korrespondenz
mit
George
Washington
und
Thomas
Jefferson.
He
had
an
extensive
correspondence
with
George
Washington
and
Thomas
Jefferson
among
others.
Wikipedia v1.0
Und
wie
viel
Korrespondenz
hatte
Emma
mit
dieser
Nummer?
And
how
much
correspondence
did
Emma
have
with
that
number?
A
lot.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
viel
Korrespondenz
mit
einer
Firma
namens
Atama
Security
Protection
gefunden.
We
found
a
bunch
of
correspondence
with
a
company
called
Atama
Security
Protection.
OpenSubtitles v2018
Meine
alte
Korrespondenz
mit
Donahue
ist
hier.
My
old
correspondence
with
Donahue
is
here.
OpenSubtitles v2018
Silas
hat
die
Korrespondenz
mit
ihm
erledigt.
Silas
handled
all
the
correspondence
with
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
gerne
mit
Ihnen
über
Ihre
Korrespondenz
mit
Thomas
Gregson
reden.
We'd
like
to
talk
to
you
about
your
correspondence
with
Thomas
Gregson.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
all
meine
Korrespondenz
mit
meinem
Redakteur.
It's
all
my
correspondence
with
my
editor.
OpenSubtitles v2018
Während
Rohans
Korrespondenz
mit
der
Königin
an
Vertraulichkeit
gewann...
Yet,
as
Rohan's
correspondence
with
the
queen
grew
more
intimate...
OpenSubtitles v2018
Deutschland
übermittelte
entsprechende
Auszüge
dieser
Gutachten
und
diesbezügliche
Korrespondenz
mit
den
Wirtschaftsprüfern.
Germany
provided
relevant
extracts
from
these
reports
and
the
related
correspondence
with
the
accountants.
DGT v2019
Er
führte
eine
umfangreiche
Korrespondenz
mit
Gelehrten
in
ganz
Europa.
He
had
been
corresponding
with
scientists
across
Europe.
WikiMatrix v1
Er
stand
in
Korrespondenz
mit
Hermann
Hesse.
He
was
related
to
Hermann
Hesse.
WikiMatrix v1
Seit
Dezember
1854
pflegte
Heyse
auch
eine
langjährige
Korrespondenz
mit
Eduard
Mörike.
In
December
Heyse
began
a
long
correspondence
with
Eduard
Mörike.
WikiMatrix v1
Frähn
hatte
eine
rege
Korrespondenz
mit
anderen
Wissenschaftlern.
Frähn
had
vivid
correspondence
with
other
academics.
WikiMatrix v1
Während
ihrer
Ehe
brach
ihre
Korrespondenz
mit
Schnitzler
ab.
During
Clara's
marriage
the
correspondence
with
Schmitzler
was
broken
off.
WikiMatrix v1
Die
Korrespondenz
ist
mit
Verbindungsstrichen
angedeutet.
The
correspondence
is
indicated
by
connecting
lines.
EuroPat v2
Und
ich
habe
deine
Korrespondenz
nicht
mit
Dampf
geöffnet.
Although
I
did
not
steam
open
any
of
the
correspondence.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Aufzeichnungen
Ihrer
kompletten
Korrespondenz
mit
Ethan
Parris
durchgesehen.
We've
reviewed
the
complete
record
of
your
correspondence
with
Ethan
Parris.
OpenSubtitles v2018
Unterdessen
pflegt
ihr
Majordomus
eine
rege
Korrespondenz
mit
Armandos
Freund
Franz
Kilian.
Meanwhile,
she
maintains
an
active
correspondence
with
majordomo
Armando's
friend
Franz
Kilian.
WikiMatrix v1
Meine
Korrespondenz
mit
meinem
Mann
ist
mir
wichtiger,
als
ich
auszudrücken
vermag.
My
correspondence
with
my
husband
is
more
important
than
I
can
say.
OpenSubtitles v2018
Die
Korrespondenz
mit
dem
Ausland
unterlagen
derselben
Behandlung
wie
die
Vereins-Korrespondenz.
The
correspondence
with
foreign
countries
is
subject
of
the
same
treatment
as
the
association's
correspondence.
WikiMatrix v1
Fermat
im
Jahre
1656
begonnen
hatte
eine
Korrespondenz
mit
Huygens.
In
1656
Fermat
had
started
a
correspondence
with
Huygens
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Web
site
teilt
Korrespondenz
nicht
mit
dritten
Parteien.
This
website
does
not
share
correspondence
with
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Korrespondenz
mit
Rußland
war
auch
sehr
unregelmäßig.
Correspondence
with
Russia
was
also
very
irregular.
ParaCrawl v7.1
Nette
und
freundschaftliche
Korrespondenz
mit
den
Freiwilligen
des
Teams
InformNapalm
ist
garantiert.
You
will
get
a
pleasant
and
friendly
communication
with
the
volunteers
of
Informnapalm.org
team.
ParaCrawl v7.1
Monster
Energy
wird
keine
weitere
Korrespondenz
mit
den
Teilnehmern
führen.
No
further
correspondence
will
be
entered
into
by
Monster
Energy.
ParaCrawl v7.1
Dokumente
zeigen,
Korrespondenz
mit
Geschäftspartnern
in
Thailand.
Documents
showing
correspondence
with
business
partners
in
Thailand.
ParaCrawl v7.1