Translation of "Korrespondenz mit" in English

Kurze Zeit später begann Stieltjes eine lebenslange Korrespondenz mit Charles Hermite.
Soon afterwards, Stieltjes began a correspondence with Charles Hermite which lasted for the rest of his life.
Wikipedia v1.0

Im Dezember 1854 begann Heyse eine langjährige Korrespondenz mit Eduard Mörike.
In December Heyse began a long correspondence with Eduard Mörike.
Wikipedia v1.0

Er hatte unter anderem eine umfassende Korrespondenz mit George Washington und Thomas Jefferson.
He had an extensive correspondence with George Washington and Thomas Jefferson among others.
Wikipedia v1.0

Und wie viel Korrespondenz hatte Emma mit dieser Nummer?
And how much correspondence did Emma have with that number? A lot.
OpenSubtitles v2018

Wir haben viel Korrespondenz mit einer Firma namens Atama Security Protection gefunden.
We found a bunch of correspondence with a company called Atama Security Protection.
OpenSubtitles v2018

Meine alte Korrespondenz mit Donahue ist hier.
My old correspondence with Donahue is here.
OpenSubtitles v2018

Silas hat die Korrespondenz mit ihm erledigt.
Silas handled all the correspondence with him.
OpenSubtitles v2018

Wir würden gerne mit Ihnen über Ihre Korrespondenz mit Thomas Gregson reden.
We'd like to talk to you about your correspondence with Thomas Gregson.
OpenSubtitles v2018

Das ist all meine Korrespondenz mit meinem Redakteur.
It's all my correspondence with my editor.
OpenSubtitles v2018

Während Rohans Korrespondenz mit der Königin an Vertraulichkeit gewann...
Yet, as Rohan's correspondence with the queen grew more intimate...
OpenSubtitles v2018

Deutschland übermittelte entsprechende Auszüge dieser Gutachten und diesbezügliche Korrespondenz mit den Wirtschaftsprüfern.
Germany provided relevant extracts from these reports and the related correspondence with the accountants.
DGT v2019

Er führte eine umfangreiche Korrespondenz mit Gelehrten in ganz Europa.
He had been corresponding with scientists across Europe.
WikiMatrix v1

Er stand in Korrespondenz mit Hermann Hesse.
He was related to Hermann Hesse.
WikiMatrix v1

Seit Dezember 1854 pflegte Heyse auch eine langjährige Korrespondenz mit Eduard Mörike.
In December Heyse began a long correspondence with Eduard Mörike.
WikiMatrix v1

Frähn hatte eine rege Korrespondenz mit anderen Wissenschaftlern.
Frähn had vivid correspondence with other academics.
WikiMatrix v1

Während ihrer Ehe brach ihre Korrespondenz mit Schnitzler ab.
During Clara's marriage the correspondence with Schmitzler was broken off.
WikiMatrix v1

Die Korrespondenz ist mit Verbindungsstrichen angedeutet.
The correspondence is indicated by connecting lines.
EuroPat v2

Und ich habe deine Korrespondenz nicht mit Dampf geöffnet.
Although I did not steam open any of the correspondence.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Aufzeichnungen Ihrer kompletten Korrespondenz mit Ethan Parris durchgesehen.
We've reviewed the complete record of your correspondence with Ethan Parris.
OpenSubtitles v2018

Unterdessen pflegt ihr Majordomus eine rege Korrespondenz mit Armandos Freund Franz Kilian.
Meanwhile, she maintains an active correspondence with majordomo Armando's friend Franz Kilian.
WikiMatrix v1

Meine Korrespondenz mit meinem Mann ist mir wichtiger, als ich auszudrücken vermag.
My correspondence with my husband is more important than I can say.
OpenSubtitles v2018

Die Korrespondenz mit dem Ausland unterlagen derselben Behandlung wie die Vereins-Korrespondenz.
The correspondence with foreign countries is subject of the same treatment as the association's correspondence.
WikiMatrix v1

Fermat im Jahre 1656 begonnen hatte eine Korrespondenz mit Huygens.
In 1656 Fermat had started a correspondence with Huygens .
ParaCrawl v7.1

Diese Web site teilt Korrespondenz nicht mit dritten Parteien.
This website does not share correspondence with third parties.
ParaCrawl v7.1

Korrespondenz mit Rußland war auch sehr unregelmäßig.
Correspondence with Russia was also very irregular.
ParaCrawl v7.1

Nette und freundschaftliche Korrespondenz mit den Freiwilligen des Teams InformNapalm ist garantiert.
You will get a pleasant and friendly communication with the volunteers of Informnapalm.org team.
ParaCrawl v7.1

Monster Energy wird keine weitere Korrespondenz mit den Teilnehmern führen.
No further correspondence will be entered into by Monster Energy.
ParaCrawl v7.1

Dokumente zeigen, Korrespondenz mit Geschäftspartnern in Thailand.
Documents showing correspondence with business partners in Thailand.
ParaCrawl v7.1