Translation of "Korrelieren" in English

Farben korrelieren sehr stark mit den Bewertungen der Vorträge auf der Webseite.
Color closely correlates with the ratings that talks get on the website.
TED2013 v1.1

Wie solche unterschiedlichen Faktoren miteinander korrelieren, muss sich noch herausstellen.
It remains to be seen whether such diverse factors correlate well with each other.
News-Commentary v14

Die systemischen Blutwerte von Dirlotapid korrelieren nicht gut mit der Wirksamkeit bei Hunden.
Systemic blood levels of dirlotapide are not well correlated with efficacy in the dog.
ELRC_2682 v1

Sie korrelieren mit einer erhöhten Krankheitsaktivität.
Elevated concentrations of TNF? have been found in the joints of rheumatoid arthritis patients and correlate with elevated disease activity.
EMEA v3

Niedrige C4-Serumspiegel korrelieren häufig mit HAE-Attacken.
Low serum C4 levels often correlate with HAE attacks.
ELRC_2682 v1

Beide Defizite korrelieren mit­einander, sie müssen durch das neue Biodiversitätskonzept gelöst werden.
These two shortcomings are connected, and they both need to be addressed by the new approach to biodiversity.
TildeMODEL v2018

Innovation und Beschäftigung korrelieren positiv miteinander.
There is a strong positive correlation between innovations and employment.
TildeMODEL v2018

Ich habe es versäumt, die potenziellen Beiträge der Nachfahren zu korrelieren.
I neglected to correlate the possible contributions by offspring.
OpenSubtitles v2018

Weitere Variablen korrelieren mit der Wahl von langlebigen Produkten.
Other variables are correlated with the selection of products with long lifespans.
TildeMODEL v2018

Sie leistete mehrere originelle Beiträge zu MRI-Segmentierungsmethoden, die mit klinischen Befunden korrelieren.
She made several original contributions in MRI segmentation methods correlated with clinical findings.
WikiMatrix v1

Das Interglazial ist möglicherweise mit dem MIS 13 zu korrelieren.
The interglacial may possibly correlate to MIS 13.
WikiMatrix v1

Aus der Trendlinie geht hervor, dass diese beiden Indikatoren ebenfalls korrelieren.
The higher the R & D expenditure, the higher the number of patent applications produced by a country tends to be.
EUbookshop v2

Die Nutzung elektronischer Dienstleistungen scheint stark mit dem Bildungsniveau zu korrelieren.
The use of eservices seems to correlate closely to the level of education.
EUbookshop v2

Zu bevorzugen sind Signale, die mit der Gastemperatur linear korrelieren.
The output signals are preferably correlated linearly with the gas temperature.
EuroPat v2

Bei dieser Methode korrelieren steigende Mengen an Fibrinogen mit abnehmender Gerinnungszeit.
In this method increasing amounts of fibrinogen correlate with decreasing coagulation time.
EuroPat v2

Die morphologischen Veränderungen korrelieren mit dem klinischen Bild erektiler Störungen.
The morphological changes correlate with the clinical picture of erectile disturbances.
EuroPat v2

Das Verwenden von Einkaufszetteln kann mit Persönlichkeitsmerkmalen korrelieren.
Use of shopping lists may be correlated to personality types.
WikiMatrix v1

Bewertet werden elektrische Spannungsänderungen, die mit den Abstandsänderungen korrelieren.
Voltage changes that have a correlation to the distance changes are evaluated.
EuroPat v2

Mit diesen Volumenströmen müssen Tankdruckänderungen korrelieren.
Tank pressure changes must correlate with these volume flows.
EuroPat v2

Diese sind im allgemeinen relativ flexibel und korrelieren daher selten mit CT-Befunden.
These are generally relatively flexible and therefore rarely correlate with CT-findings.
EuroPat v2

Mit der Tiefe korrelieren die Breite und die Anzahl der Eintiefungen.
The width and number of the depressions are correlated with the depth.
EuroPat v2

Zur Vereinfachung der Korrelation reicht es, die Nachbarsignale miteinander zu korrelieren.
To simplify the correlation, it is sufficient to correlate the adjacent signals with each other.
EuroPat v2

Zudem korrelieren die Kautschuknachlrage und die Nachfrage nach Neuwagen positiv miteinander.
In addition, there is a direct link between demand for rub­ber and the demand for new motor vehicles.
EUbookshop v2

Diese Durchschnittsberechnung ist deshalb gerechtfertigt, weil die Ergebnisse der gewählten Variablen korrelieren.
This calculation based on averages is all the more justified as the chosen variables have correlated results.
EUbookshop v2