Translation of "Koordiniert mit" in English
Sie
ist
nicht
gut
koordiniert
und
mit
hohen
Verwaltungskosten
verbunden.
It
is
not
well
coordinated
and
it
has
high
administrative
costs.
Europarl v8
Die
Kommission
diskutiert
darüber
und
koordiniert
die
Frage
mit
den
verschiedenen
Generaldirektionen.
The
Commission
is
discussing
this
and
coordinating
with
the
various
directorate-generals.
Europarl v8
Die
Entwicklung
des
Plans
wird
eng
koordiniert
mit
der
EIP.
The
Blueprint
and
the
EIP
will
be
developed
in
close
coordination.
TildeMODEL v2018
Die
Agentur
koordiniert
den
Erfahrungsaustausch
mit
diesen
für
die
Instandhaltung
zuständigen
Stellen.
The
Agency
shall
coordinate
the
sharing
of
experience
with
these
entities
in
charge
of
maintenance.
DGT v2019
Die
Kommission
koordiniert
zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
des
Ausschusses
die
Austauschprogramme.
Within
the
Committee,
the
Commission
shall,
along
with
the
Member
States,
coordinate
the
programmes
for
exchange.
DGT v2019
Das
Programm
wird
vom
Arkema-Konzern
koordiniert,
der
mit
16
Partnern
zusammenarbeitet.
The
programme
is
coordinated
by
the
Arkema
Group
in
cooperation
with
sixteen
other
partners.
TildeMODEL v2018
Schießen
koordiniert
mit
Waffen
und
Leuchtpistolen,
um
sie
gleichmäßig
auseinanderzutreiben.
Coordinate
the
shooting
of
guns
and
flares
so
we
could
pull
them
out
in
even
directions.
OpenSubtitles v2018
Mein
Team
koordiniert
mit
den
lokalen
Medien,
damit
sie
es
melden.
My
team's
coordinating
with
local
media
to
get
the
word
out.
OpenSubtitles v2018
Ward
koordiniert
die
Suche
mit
Agent
Weaver.
Ward's
coordinating
the
search
effort
with
Agent
Weaver.
OpenSubtitles v2018
Das
Ministerium
für
Handel
und
Industrie
in
Ramallah
koordiniert
die
Abläufe
mit
Israel.
The
Ministry
of
Commerce
and
Industry
in
Ramallah
coordinates
activity
with
Israel.
WikiMatrix v1
Die
Spreizelemente
werden
koordiniert
mit
dem
Transportelement
mitbewegt.
The
spreading
elements
are
moved
in
coordination
with
the
transport
element.
EuroPat v2
Die
österreichische
NRO
Maiz
koordiniert
das
Projekt
mit
Partnerorganisationen
in
jedem
beteiligten
Land.
Austrian
NGO
Maiz
coordinates
the
project
with
partner
organisations
in
each
participating
country.
EUbookshop v2
Verschönertes
Design
auf
einer
Seite
koordiniert
mit
Applikationsrand.
Embellished
design
on
one
side
coordinated
with
applique
edge.
CCAligned v1
Und
Ihre
MAN-Servicewerkstatt
koordiniert
mit
Ihnen
anstehende
Wartungen
proaktiv.
Your
MAN
service
workshop
proactively
coordinates
your
forthcoming
maintenance
requirements
with
you.
ParaCrawl v7.1
Andi
koordiniert
mit
Dan,
Nadine
und
Brandon
die
schnorchlerische
Erkundung
der
Bucht.
Andi
is
coordinating
the
planned
snorkeling
exploration
of
the
bay
with
Dan,
Nadine
and
Brandon.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilung
Finanzdienstleistungen
koordiniert
alle
Versicherungspolicen
mit
Ausnahme
der
Personenversicherungen.
The
Financial
Services
department
coordinates
all
insurance
policies
apart
from
personal
insurance.Â
ParaCrawl v7.1
Das
Schließen
der
Schaltelemente
122
wird
dabei
zeitlich
koordiniert
mit
der
Messung
durchgeführt.
The
closing
of
the
switching
elements
122
is
in
this
case
executed
in
temporal
coordination
with
the
measurement.
EuroPat v2
Es
koordiniert
mit
allen
Handhabungsgeräten
und
Betriebsmitteln.
It
can
coordinate
with
all
the
handling
equipment
and
operational
equipment.
CCAligned v1
Vivek
koordiniert
unsere
Zusammenarbeit
mit
der
japanischen
Studentenorganisation
IVUSA.
Vivek
coordinates
our
partnership
with
Japanese
student
volunteer
organization
IVUSA.
CCAligned v1
Er
kennt
Ihr
Geschäft
und
koordiniert
die
Arbeit
mit
den
erforderlichen
Fachexperten.
He
knows
your
business
and
coordinates
the
work
with
the
necessary
experts.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Wasserwirtschaft
möge
mehr
koordiniert
als
mit
föderaler
Vielfalt
sprechen.
The
German
water
management
should
talk
more
coordinated
than
with
federal
variety.
ParaCrawl v7.1
Sie
koordiniert
ihre
Aktionen
mit
den
diplomatischen
Diensten
der
rumänischen
Königreich.
She
coordinates
their
actions
with
the
diplomatic
services
of
the
Romanian
Kingdom.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Zentralasienstrategie
koordiniert
Deutschland
gemeinsam
mit
Frankreich
die
EU-Rechtsstaatsinitiative
für
Zentralasien.
Together
with
France,
Germany
is
coordinating
the
EU’s
Rule
of
Law
Initiative
for
Central
Asia
within
the
framework
of
the
Strategy
for
Central
Asia
.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wurde
vom
ETC
koordiniert
und
gemeinsam
mit
sieben
Partnern
umgesetzt.
The
project
was
coordinated
by
ETC
and
realized
with
7
partners.
ParaCrawl v7.1
Dabei
koordiniert
er
sich
mit
anderen
Arbeitgeberverbänden.
Its
action
is
coordinated
with
other
employers'
associations.
ParaCrawl v7.1
Sie
plant
und
koordiniert
diese
mit
externen
Spezialisten.
She
plans
and
coordinates
these
with
external
specialists.
ParaCrawl v7.1
Der
nordkoreanische
Christenbund
(KCF)
koordiniert
mit
großem
Engagement
kirchliche
Hilfsmaßnahmen.
The
Federation
of
North
Korean
Christians
(KCF)
is
coordinating
the
church
aid
measures
with
huge
commitment.
ParaCrawl v7.1