Translation of "Koordiniert mit" in English

Sie ist nicht gut koordiniert und mit hohen Verwaltungskosten verbunden.
It is not well coordinated and it has high administrative costs.
Europarl v8

Die Kommission diskutiert darüber und koordiniert die Frage mit den verschiedenen Generaldirektionen.
The Commission is discussing this and coordinating with the various directorate-generals.
Europarl v8

Die Entwicklung des Plans wird eng koordiniert mit der EIP.
The Blueprint and the EIP will be developed in close coordination.
TildeMODEL v2018

Die Agentur koordiniert den Erfahrungsaustausch mit diesen für die Instandhaltung zuständigen Stellen.
The Agency shall coordinate the sharing of experience with these entities in charge of maintenance.
DGT v2019

Die Kommission koordiniert zusammen mit den Mitgliedstaaten im Rahmen des Ausschusses die Austauschprogramme.
Within the Committee, the Commission shall, along with the Member States, coordinate the programmes for exchange.
DGT v2019

Das Programm wird vom Arkema-Konzern koordiniert, der mit 16 Partnern zusammenarbeitet.
The programme is coordinated by the Arkema Group in cooperation with sixteen other partners.
TildeMODEL v2018

Schießen koordiniert mit Waffen und Leuchtpistolen, um sie gleichmäßig auseinanderzutreiben.
Coordinate the shooting of guns and flares so we could pull them out in even directions.
OpenSubtitles v2018

Mein Team koordiniert mit den lokalen Medien, damit sie es melden.
My team's coordinating with local media to get the word out.
OpenSubtitles v2018

Ward koordiniert die Suche mit Agent Weaver.
Ward's coordinating the search effort with Agent Weaver.
OpenSubtitles v2018

Das Ministerium für Handel und Industrie in Ramallah koordiniert die Abläufe mit Israel.
The Ministry of Commerce and Industry in Ramallah coordinates activity with Israel.
WikiMatrix v1

Die Spreizelemente werden koordiniert mit dem Transportelement mitbewegt.
The spreading elements are moved in coordination with the transport element.
EuroPat v2

Die österreichische NRO Maiz koordiniert das Projekt mit Partnerorganisationen in jedem beteiligten Land.
Austrian NGO Maiz coordinates the project with partner organisations in each participating country.
EUbookshop v2

Verschönertes Design auf einer Seite koordiniert mit Applikationsrand.
Embellished design on one side coordinated with applique edge.
CCAligned v1

Und Ihre MAN-Servicewerkstatt koordiniert mit Ihnen anstehende Wartungen proaktiv.
Your MAN service workshop proactively coordinates your forthcoming maintenance requirements with you.
ParaCrawl v7.1

Andi koordiniert mit Dan, Nadine und Brandon die schnorchlerische Erkundung der Bucht.
Andi is coordinating the planned snorkeling exploration of the bay with Dan, Nadine and Brandon.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung Finanzdienstleistungen koordiniert alle Versicherungspolicen mit Ausnahme der Personenversicherungen.
The Financial Services department coordinates all insurance policies apart from personal insurance.Â
ParaCrawl v7.1

Das Schließen der Schaltelemente 122 wird dabei zeitlich koordiniert mit der Messung durchgeführt.
The closing of the switching elements 122 is in this case executed in temporal coordination with the measurement.
EuroPat v2

Es koordiniert mit allen Handhabungsgeräten und Betriebsmitteln.
It can coordinate with all the handling equipment and operational equipment.
CCAligned v1

Vivek koordiniert unsere Zusammenarbeit mit der japanischen Studentenorganisation IVUSA.
Vivek coordinates our partnership with Japanese student volunteer organization IVUSA.
CCAligned v1

Er kennt Ihr Geschäft und koordiniert die Arbeit mit den erforderlichen Fachexperten.
He knows your business and coordinates the work with the necessary experts.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Wasserwirtschaft möge mehr koordiniert als mit föderaler Vielfalt sprechen.
The German water management should talk more coordinated than with federal variety.
ParaCrawl v7.1

Sie koordiniert ihre Aktionen mit den diplomatischen Diensten der rumänischen Königreich.
She coordinates their actions with the diplomatic services of the Romanian Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Zentralasienstrategie koordiniert Deutschland gemeinsam mit Frankreich die EU-Rechtsstaatsinitiative für Zentralasien.
Together with France, Germany is coordinating the EU’s Rule of Law Initiative for Central Asia within the framework of the Strategy for Central Asia .
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wurde vom ETC koordiniert und gemeinsam mit sieben Partnern umgesetzt.
The project was coordinated by ETC and realized with 7 partners.
ParaCrawl v7.1

Dabei koordiniert er sich mit anderen Arbeitgeberverbänden.
Its action is coordinated with other employers' associations.
ParaCrawl v7.1

Sie plant und koordiniert diese mit externen Spezialisten.
She plans and coordinates these with external specialists.
ParaCrawl v7.1

Der nordkoreanische Christenbund (KCF) koordiniert mit großem Engagement kirchliche Hilfsmaßnahmen.
The Federation of North Korean Christians (KCF) is coordinating the church aid measures with huge commitment.
ParaCrawl v7.1