Translation of "Kooperationen eingehen" in English

Diese schnelle Entwicklung hatte zur Folge, dass wir großartige Kooperationen eingehen konnten.
This rapid growth resulted in us being able to enter into great collaborations.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe dieser Netze und Projekte konnten die Hochschuleinrichtungen innovative Lehrmethoden erarbeiten und die Systeme für die Anerkennung von Studienzeiten im Ausland verbessern, Unterstützungsdienste für Studierende ausbauen, Kooperationen mit Unternehmen eingehen oder das Hochschulmanagement optimieren.
Erasmus has enabled these institutions to innovate in teaching, and improved systems for the recognition of study periods abroad; it has also boosted student support services, cooperation with business and institutional management.
TildeMODEL v2018

In ähnlicher Weise unterstützt die Agentur auch ausländische Unternehmen, die mit irischen Betrieben Kooperationen eingehen wollen.
Likewise, the agency also assists overseas companies that seek to form partnerships with Irish companies.
EUbookshop v2

Im Allgemeinen kooperieren mittlere Unternehmen aus strategischen Gründen und zur Erzielung langfristiger Vorteile, während Kleinst- und kleine Unternehmen aus operativen Gründen mit anderen KMU Kooperationen eingehen und auch kurzfristig Vorteile erwarten.
Generally, mediumsized enterprises cooperate with other SMEs for strategic reasons and long-term benefits, while micro and small enterprises cooperate with other SMEs for operational purposes with shorter time-scale for the expected benefits.
EUbookshop v2

Die Tabelle veranschaulicht deutlich, wie häufig europäische KMU auf Vertrauen basierende (bzw. nicht-formale) Kooperationen eingehen.
The table illustrates clearly how frequent trust-based or nonformal forms of cooperation are among European SMEs.
EUbookshop v2

Am Ende, so Disch, muss man sogar noch über die aufklärerische Selbstermächtigung zum Selbst-Denken hinaus: „Selbst-Handeln, selbst Projekte auf den Weg bringen, Kooperationen mit Gleichgesinnten eingehen, nicht warten auf Politik oder auf andere, sich selbst ernst nehmen, selbst Risiken eingehen.
Eventually, Mr. Disch said, you have even to go beyond the enlightened self-empowerment for self-thinking: "It is about self-acting, starting projects yourself, forming partnerships with like-minded people, not waiting for politics or other people to do something, but taking yourself seriously, and taking the risks yourself.
ParaCrawl v7.1

Wir interagieren harmonisch und ethisch mit der natürlichen Umgebung, wobei wir an Projekten mitwirken und auf Kooperationen eingehen, bei denen dieser Gedanke in wirklichem Engagement direkt zum Ausdruck kommt.
We interact with the natural environment in a harmonious and ethical way, forging links with projects and collaborations that translate this spirit into real commitments.
ParaCrawl v7.1

Fastbill, seit April 2017 eine Portfoliofirma von FinLab, konnte seitdem Ihren Kundenstamm deutlich erhöhen und weitere strategische Kooperationen eingehen, wie z.B. mit der DATEV, der Deutschen Bank und dem Banking-Startup Kontist.
Fastbill, a FinLab portfolio company since April 2017, has significantly increased its customer base and entered into additional strategic partnerships, including those with DATEV, Deutsche Bank and the banking start-up Kontist.
ParaCrawl v7.1

Uns liegt daran, mit den Projekten, die wir fördern, die Überzeugungen und den Eigensinn derer, mit denen wir Kooperationen eingehen, zum Vorschein kommen zu lassen und ins Licht zu rücken.
In funding such projects, our goal is to reveal and highlight the convictions and attitudes of those we cooperate with.
ParaCrawl v7.1

Daraus ergibt sich, dass wir nicht neutral sind in den Dingen, die wir fördern, oder den Partnern, mit denen wir Kooperationen eingehen.
According to our principles, we are not neutral regarding the projects that we support or the partners we cooperate with.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Juniorprofessur habe ich die Chance, auch für einige Zeit Forschungsaufenthalte im Ausland zu planen, so kann ich vielfältige Kooperationen eingehen und darauf in meiner Arbeit hier aufbauen.
The Juniorprofessurgives me the opportunity to also plan some time doing research abroad, so that I can participate in various collaborations and continue to build upon them in my work here.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ständig auf der Suche nach zuverlässigen Partnern, mit denen wir Beziehungen und Kooperationen eingehen können, um einen umfassenderen Service anbieten zu können. Kontaktieren Sie uns, um unser Partner zu werden.
We are constantly looking for reliable partners with whom to forge relationships and collaborations in order to offer a more complete service. Contact us to become our partner.
CCAligned v1

Entsprechend wurde der Wert der Anteile bei der FinLab ergebniswirksam erhöht. Fastbill, seit April 2017 eine Portfoliofirma von FinLab, konnte seitdem Ihren Kundenstamm deutlich erhöhen und weitere strategische Kooperationen eingehen, wie z.B. mit der DATEV, der Deutschen Bank und dem Banking-Startup Kontist.
Fastbill, a FinLab portfolio company since April 2017, has significantly increased its customer base and entered into additional strategic partnerships, including those with DATEV, Deutsche Bank and the banking start-up Kontist.
ParaCrawl v7.1

In den folgenden Jahren erlebten wir ein extrem rasantes Wachstum, national wie international. Diese schnelle Entwicklung hatte zur Folge, dass wir großartige Kooperationen eingehen konnten. Dazu zäh­­len wir nicht nur unsere internationalen Distributoren und Importeure, sondern auch unsere eigenen Gesellschaften und Gemeinschaftsunternehmen.
We experienced an extremely rapid growth, nationally and internationally, over the following years. This rapid growth resulted in us being able to enter into great collaborations. For us, this does not only includes our international distributors and importers, but also our own companies and joint ventures.
CCAligned v1

Grundsätzlich kann man eine Kooperation eingehen, ohne sie zeitlich zu fixieren.
In theory, cooperation can be of a temporary nature though without any fixed duration.
EUbookshop v2

Bei früheren Gelegenheiten sind die verschiedenen Bereiche dieser Kooperation eingehend betrachtet worden.
Mention has been made of the context of this cooperation on previous occasions.
ParaCrawl v7.1

Fragen Sie uns schon heute, wie Sie eine Kooperation mit uns eingehen können!
Ask us now how to start cooperation with us today!
CCAligned v1

Wenn Sie mit uns eine Online-Kooperation eingehen möchten, wenden Sie sich bitte hier an uns.
If you want to start an online-cooperation, please contact us here.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie eine Form einer Kooperation eingehen, müssen die NZBen der Gruppe der NZBen mit eigener Druckerei die anwendbaren nationalen Rechtsvorschriften und das Unionsrecht einhalten.
If they enter into a form of cooperation, in-house group NCBs must comply with applicable national laws and with Union law.
DGT v2019

Dies kann dahingehend interpretiert werden, dass moderne, innovative und strategisch handelnde Unternehmen häufiger eine Kooperation eingehen als andere Betriebe und eine bessere Entwicklung verzeichnen als das Durchschnittsunternehmen.
The conclusion should be that entrepreneurs that are modern, innovative and strategic, more often enter into partnerships than other businesses and they perform better than the average enterprise.
EUbookshop v2

Folglich sollte die Wirtschaftspolitik bei der Entwicklung von Maßnahmen zur Förderung von KMU-Kooperationen die Bedenken berücksichtigen, die kleine Unternehmen in Bezug auf einen Verlust der Unabhängigkeit haben, wenn sie eine formale Kooperation eingehen oder in eine strategische Allianz eintreten.
Consequently, in developing policies to stimulate SME cooperation, policymakers should take into account the fear that small enterprises have of losing their autonomy when entering into formal partnerships and strategic alliances.
EUbookshop v2

Mit Ihrem Firmenschiff können Sie mit uns eine Marketing-Kooperation eingehen, wie z.B. ALEXSEAL, BLOHM+VOSS, Maui Jim, Segeln, Tommy Sails, T-Systems, QUANTUM-Sails, VOLVO OCEAN RACE und viele mehr.
With your company-model-yacht you can start a marketing cooperation, e.g. ALEXSEAL, BLOHM+VOSS, Maui Jam, Segeln, Tommy Sails, T-Systems, QUANTUM-Sails, VOLVO OCEAN RACE and many more.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für die Inanspruchnahme dieser Dienste ist bislang, dass der Parkraumanbieter und der App-Dienstleister eine Kooperation eingehen.
The prerequisite for the use of these services is that the parking provider and the app service provider enter into a cooperation.
ParaCrawl v7.1

Ihr habt Fragen zum Projekt, möchtet uns Bücher spenden, mithelfen oder als Unternehmen eine Kooperation eingehen?
You have questions about the project, would like to donate books, help us or enter into a cooperation as a company?
CCAligned v1