Translation of "Kooperationen eingehen" in English
Diese
schnelle
Entwicklung
hatte
zur
Folge,
dass
wir
großartige
Kooperationen
eingehen
konnten.
This
rapid
growth
resulted
in
us
being
able
to
enter
into
great
collaborations.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
dieser
Netze
und
Projekte
konnten
die
Hochschuleinrichtungen
innovative
Lehrmethoden
erarbeiten
und
die
Systeme
für
die
Anerkennung
von
Studienzeiten
im
Ausland
verbessern,
Unterstützungsdienste
für
Studierende
ausbauen,
Kooperationen
mit
Unternehmen
eingehen
oder
das
Hochschulmanagement
optimieren.
Erasmus
has
enabled
these
institutions
to
innovate
in
teaching,
and
improved
systems
for
the
recognition
of
study
periods
abroad;
it
has
also
boosted
student
support
services,
cooperation
with
business
and
institutional
management.
TildeMODEL v2018
In
ähnlicher
Weise
unterstützt
die
Agentur
auch
ausländische
Unternehmen,
die
mit
irischen
Betrieben
Kooperationen
eingehen
wollen.
Likewise,
the
agency
also
assists
overseas
companies
that
seek
to
form
partnerships
with
Irish
companies.
EUbookshop v2
Im
Allgemeinen
kooperieren
mittlere
Unternehmen
aus
strategischen
Gründen
und
zur
Erzielung
langfristiger
Vorteile,
während
Kleinst-
und
kleine
Unternehmen
aus
operativen
Gründen
mit
anderen
KMU
Kooperationen
eingehen
und
auch
kurzfristig
Vorteile
erwarten.
Generally,
mediumsized
enterprises
cooperate
with
other
SMEs
for
strategic
reasons
and
long-term
benefits,
while
micro
and
small
enterprises
cooperate
with
other
SMEs
for
operational
purposes
with
shorter
time-scale
for
the
expected
benefits.
EUbookshop v2
Die
Tabelle
veranschaulicht
deutlich,
wie
häufig
europäische
KMU
auf
Vertrauen
basierende
(bzw.
nicht-formale)
Kooperationen
eingehen.
The
table
illustrates
clearly
how
frequent
trust-based
or
nonformal
forms
of
cooperation
are
among
European
SMEs.
EUbookshop v2
Am
Ende,
so
Disch,
muss
man
sogar
noch
über
die
aufklärerische
Selbstermächtigung
zum
Selbst-Denken
hinaus:
„Selbst-Handeln,
selbst
Projekte
auf
den
Weg
bringen,
Kooperationen
mit
Gleichgesinnten
eingehen,
nicht
warten
auf
Politik
oder
auf
andere,
sich
selbst
ernst
nehmen,
selbst
Risiken
eingehen.
Eventually,
Mr.
Disch
said,
you
have
even
to
go
beyond
the
enlightened
self-empowerment
for
self-thinking:
"It
is
about
self-acting,
starting
projects
yourself,
forming
partnerships
with
like-minded
people,
not
waiting
for
politics
or
other
people
to
do
something,
but
taking
yourself
seriously,
and
taking
the
risks
yourself.
ParaCrawl v7.1
Wir
interagieren
harmonisch
und
ethisch
mit
der
natürlichen
Umgebung,
wobei
wir
an
Projekten
mitwirken
und
auf
Kooperationen
eingehen,
bei
denen
dieser
Gedanke
in
wirklichem
Engagement
direkt
zum
Ausdruck
kommt.
We
interact
with
the
natural
environment
in
a
harmonious
and
ethical
way,
forging
links
with
projects
and
collaborations
that
translate
this
spirit
into
real
commitments.
ParaCrawl v7.1
Fastbill,
seit
April
2017
eine
Portfoliofirma
von
FinLab,
konnte
seitdem
Ihren
Kundenstamm
deutlich
erhöhen
und
weitere
strategische
Kooperationen
eingehen,
wie
z.B.
mit
der
DATEV,
der
Deutschen
Bank
und
dem
Banking-Startup
Kontist.
Fastbill,
a
FinLab
portfolio
company
since
April
2017,
has
significantly
increased
its
customer
base
and
entered
into
additional
strategic
partnerships,
including
those
with
DATEV,
Deutsche
Bank
and
the
banking
start-up
Kontist.
ParaCrawl v7.1
Uns
liegt
daran,
mit
den
Projekten,
die
wir
fördern,
die
Überzeugungen
und
den
Eigensinn
derer,
mit
denen
wir
Kooperationen
eingehen,
zum
Vorschein
kommen
zu
lassen
und
ins
Licht
zu
rücken.
In
funding
such
projects,
our
goal
is
to
reveal
and
highlight
the
convictions
and
attitudes
of
those
we
cooperate
with.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich,
dass
wir
nicht
neutral
sind
in
den
Dingen,
die
wir
fördern,
oder
den
Partnern,
mit
denen
wir
Kooperationen
eingehen.
According
to
our
principles,
we
are
not
neutral
regarding
the
projects
that
we
support
or
the
partners
we
cooperate
with.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Juniorprofessur
habe
ich
die
Chance,
auch
für
einige
Zeit
Forschungsaufenthalte
im
Ausland
zu
planen,
so
kann
ich
vielfältige
Kooperationen
eingehen
und
darauf
in
meiner
Arbeit
hier
aufbauen.
The
Juniorprofessurgives
me
the
opportunity
to
also
plan
some
time
doing
research
abroad,
so
that
I
can
participate
in
various
collaborations
and
continue
to
build
upon
them
in
my
work
here.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ständig
auf
der
Suche
nach
zuverlässigen
Partnern,
mit
denen
wir
Beziehungen
und
Kooperationen
eingehen
können,
um
einen
umfassenderen
Service
anbieten
zu
können.
Kontaktieren
Sie
uns,
um
unser
Partner
zu
werden.
We
are
constantly
looking
for
reliable
partners
with
whom
to
forge
relationships
and
collaborations
in
order
to
offer
a
more
complete
service.
Contact
us
to
become
our
partner.
CCAligned v1
Entsprechend
wurde
der
Wert
der
Anteile
bei
der
FinLab
ergebniswirksam
erhöht.
Fastbill,
seit
April
2017
eine
Portfoliofirma
von
FinLab,
konnte
seitdem
Ihren
Kundenstamm
deutlich
erhöhen
und
weitere
strategische
Kooperationen
eingehen,
wie
z.B.
mit
der
DATEV,
der
Deutschen
Bank
und
dem
Banking-Startup
Kontist.
Fastbill,
a
FinLab
portfolio
company
since
April
2017,
has
significantly
increased
its
customer
base
and
entered
into
additional
strategic
partnerships,
including
those
with
DATEV,
Deutsche
Bank
and
the
banking
start-up
Kontist.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
Jahren
erlebten
wir
ein
extrem
rasantes
Wachstum,
national
wie
international.
Diese
schnelle
Entwicklung
hatte
zur
Folge,
dass
wir
großartige
Kooperationen
eingehen
konnten.
Dazu
zählen
wir
nicht
nur
unsere
internationalen
Distributoren
und
Importeure,
sondern
auch
unsere
eigenen
Gesellschaften
und
Gemeinschaftsunternehmen.
We
experienced
an
extremely
rapid
growth,
nationally
and
internationally,
over
the
following
years.
This
rapid
growth
resulted
in
us
being
able
to
enter
into
great
collaborations.
For
us,
this
does
not
only
includes
our
international
distributors
and
importers,
but
also
our
own
companies
and
joint
ventures.
CCAligned v1
Grundsätzlich
kann
man
eine
Kooperation
eingehen,
ohne
sie
zeitlich
zu
fixieren.
In
theory,
cooperation
can
be
of
a
temporary
nature
though
without
any
fixed
duration.
EUbookshop v2
Bei
früheren
Gelegenheiten
sind
die
verschiedenen
Bereiche
dieser
Kooperation
eingehend
betrachtet
worden.
Mention
has
been
made
of
the
context
of
this
cooperation
on
previous
occasions.
ParaCrawl v7.1
Fragen
Sie
uns
schon
heute,
wie
Sie
eine
Kooperation
mit
uns
eingehen
können!
Ask
us
now
how
to
start
cooperation
with
us
today!
CCAligned v1
Wenn
Sie
mit
uns
eine
Online-Kooperation
eingehen
möchten,
wenden
Sie
sich
bitte
hier
an
uns.
If
you
want
to
start
an
online-cooperation,
please
contact
us
here.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
eine
Form
einer
Kooperation
eingehen,
müssen
die
NZBen
der
Gruppe
der
NZBen
mit
eigener
Druckerei
die
anwendbaren
nationalen
Rechtsvorschriften
und
das
Unionsrecht
einhalten.
If
they
enter
into
a
form
of
cooperation,
in-house
group
NCBs
must
comply
with
applicable
national
laws
and
with
Union
law.
DGT v2019
Dies
kann
dahingehend
interpretiert
werden,
dass
moderne,
innovative
und
strategisch
handelnde
Unternehmen
häufiger
eine
Kooperation
eingehen
als
andere
Betriebe
und
eine
bessere
Entwicklung
verzeichnen
als
das
Durchschnittsunternehmen.
The
conclusion
should
be
that
entrepreneurs
that
are
modern,
innovative
and
strategic,
more
often
enter
into
partnerships
than
other
businesses
and
they
perform
better
than
the
average
enterprise.
EUbookshop v2
Folglich
sollte
die
Wirtschaftspolitik
bei
der
Entwicklung
von
Maßnahmen
zur
Förderung
von
KMU-Kooperationen
die
Bedenken
berücksichtigen,
die
kleine
Unternehmen
in
Bezug
auf
einen
Verlust
der
Unabhängigkeit
haben,
wenn
sie
eine
formale
Kooperation
eingehen
oder
in
eine
strategische
Allianz
eintreten.
Consequently,
in
developing
policies
to
stimulate
SME
cooperation,
policymakers
should
take
into
account
the
fear
that
small
enterprises
have
of
losing
their
autonomy
when
entering
into
formal
partnerships
and
strategic
alliances.
EUbookshop v2
Mit
Ihrem
Firmenschiff
können
Sie
mit
uns
eine
Marketing-Kooperation
eingehen,
wie
z.B.
ALEXSEAL,
BLOHM+VOSS,
Maui
Jim,
Segeln,
Tommy
Sails,
T-Systems,
QUANTUM-Sails,
VOLVO
OCEAN
RACE
und
viele
mehr.
With
your
company-model-yacht
you
can
start
a
marketing
cooperation,
e.g.
ALEXSEAL,
BLOHM+VOSS,
Maui
Jam,
Segeln,
Tommy
Sails,
T-Systems,
QUANTUM-Sails,
VOLVO
OCEAN
RACE
and
many
more.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
die
Inanspruchnahme
dieser
Dienste
ist
bislang,
dass
der
Parkraumanbieter
und
der
App-Dienstleister
eine
Kooperation
eingehen.
The
prerequisite
for
the
use
of
these
services
is
that
the
parking
provider
and
the
app
service
provider
enter
into
a
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Ihr
habt
Fragen
zum
Projekt,
möchtet
uns
Bücher
spenden,
mithelfen
oder
als
Unternehmen
eine
Kooperation
eingehen?
You
have
questions
about
the
project,
would
like
to
donate
books,
help
us
or
enter
into
a
cooperation
as
a
company?
CCAligned v1