Translation of "Konzepte für" in English

Darum befürworte ich diese beiden Konzepte, aber nicht für die Sicherheitspolitik.
Therefore, I do support these two concepts, but not for the security policy.
Europarl v8

Wir können die Konzepte für Menschen mit Behinderungen nicht vorschlagen und umsetzen.
We cannot propose and implement policies for the disabled.
Europarl v8

Ihre Konzepte für nichtmilitärische Konfliktbewältigung könnte sie hier anwenden.
It could bring its ideas on non-military conflict management to bear.
Europarl v8

Wir werden also gemeinsam über neue Konzepte für die Zukunft nachdenken.
We therefore propose to work together on new approaches for the future.
Europarl v8

Wir brauchen mehrjährige und maßgeschneiderte Konzepte für das Fischereimanagement.
Fishery management needs frameworks that are tailor-made for it and that will last for years.
Europarl v8

Dort wurden zahlreiche wichtige theoretische Konzepte für die Verarbeitung von Geodaten entwickelt.
This began the process of moving GIS from the research department into the business environment.
Wikipedia v1.0

Aber eigentlich sind viele der Konzepte für eine viel jüngere Altersgruppe zugänglich.
But actually many of the concepts are amenable to a much younger age group.
TED2013 v1.1

Das sind die Konzepte, die für mich wissenschaftlich am reizvollsten sind.
These are the ideas that excite me about science the most.
TED2020 v1

Beim RP7 wurden neuartige Konzepte für eine stärkere Beteiligung der Industrie eingeführt.
FP7 introduced novel approaches to strengthen industry participation.
TildeMODEL v2018

Auch sollten Konzepte für eine raschere Ersetzung bestehender nicht konformer Modelle gefördert werden.
Schemes to increase the replacement rate for existing non-compliant models should also be encouraged.
TildeMODEL v2018

Die Forstwirtschaft muss stärker in integrierte Konzepte für erneuerbare Energien mit einbezogen werden.
The forestry sector must be more closely involved in integrated renewable energy schemes.
TildeMODEL v2018

Die meisten vorgeschlagenen Konzepte für künftige Reaktorsysteme schließen diese selektive Radionuklidtrennung ein.
Most proposed concepts for future reactor systems incorporate such selective radionuclide separation.
TildeMODEL v2018

In Europa gibt es verschiedenste Konzepte für das Schulmanagement.
There is a variety of models of school management in Europe.
TildeMODEL v2018

Es gilt, neue Konzepte für industri­elle Ökologie und Ökodesign zu finden.
New thoughts of industrial ecology and eco-design have to be introduced.
TildeMODEL v2018

Innovative Konzepte für die Risikokapitalfinanzierung sollten geprüft und umgesetzt werden.
Innovative approaches to venture funding ought to be looked into and implemented.
TildeMODEL v2018

Zielgruppengerechte Konzepte sind für eine Eindämmung der Epidemie in Europa wesentlich.
Tailor-made approaches to reach these groups are essential towards containing the epidemic in Europe.
TildeMODEL v2018

Die hier skizzierten Konzepte gelten für das gesamte Spektrum der Umweltfragen.
These approaches will apply across the spectrum of environmental issues.
TildeMODEL v2018

Die Konzepte für die Clusterpolitik sind in der EU unterschiedlich.
Cluster policy approaches differ across the EU.
TildeMODEL v2018

Die nationalen Konzepte für die Abwicklung von Banken sind unterschiedlich motiviert.
The different national approaches to bank resolution currently have varying objectives.
TildeMODEL v2018

Ziel ist es, zukunftsgerichtete Konzepte für diese Bereiche zu erörtern.
The aim is to examine forward-looking approaches to address these different issues.
TildeMODEL v2018

Konzepte für den Aufbau von Kapazitäten bei den Stakeholdern wurden entwickelt und umgesetzt ;
Approaches to stakeholder capacity building developed and implemented
TildeMODEL v2018

Sie sollten innovative Konzepte für Netzarbeit und Diskussionen anwenden.
They should exploit innovative approaches to networking and discussions.
TildeMODEL v2018

Zurzeit gibt es viele unterschiedliche statistische Definitionen und Konzepte für Wanderung.
The current situation involves many different statistical definitions and concepts of migration.
TildeMODEL v2018

Nötig sei die Entwicklung neuer Konzepte und Regeln für die weltwirtschaftliche Governance.
There was a need for new concepts and rules for international economic governance to be developed.
TildeMODEL v2018

Wenn es angemessene Konzepte für Infrastrukturgebühren gäbe, würde diese Unwirtschaftlichkeit weitgehend verschwinden.
If appropriate infrastructure charging policies were applied, these inefficiencies would largely disappear.
TildeMODEL v2018

Von besonderem Interesse sind die Konzepte für die Förderung der städtischen Umwelt.
The proposed approach in respect of the urban environment is of particular interest to the ESC.
TildeMODEL v2018