Translation of "Konzentriere dich auf" in English

Die dritte Zutat heißt: konzentriere dich auf die innere und persönliche Weiterentwicklung.
The third ingredient is to focus on inner development and personal growth.
TED2013 v1.1

Konzentriere dich auf das, was du gerade tust!
Concentrate on what you're doing.
Tatoeba v2021-03-10

Konzentriere dich mal lieber auf deine Aufgabe!
You'd better concentrate on your job!
Tatoeba v2021-03-10

Konzentriere dich auf das, was du gerade machst!
Focus on the task at hand.
Tatoeba v2021-03-10

Konzentriere dich auf das, was gerade ansteht!
Focus on the task at hand.
Tatoeba v2021-03-10

Konzentriere dich auf diese Flamme, sie ist Schlaf.
You're so tired and the flame brings you sleep.
OpenSubtitles v2018

Konzentriere dich lieber auf das Unkraut.
Can't get your mind on them weeds if you're eyeballing.
OpenSubtitles v2018

Vergiss die tausend und konzentriere dich auf die eins.
You forget the thousand, and you concentrate on the one.
OpenSubtitles v2018

Konzentriere dich in Zukunft auf meine linke Seite.
In the future, focus on my left side.
OpenSubtitles v2018

Konzentriere dich auf meine Stimme und rede weiter.
Just stay focused on my voice, and keep talking.
OpenSubtitles v2018

Konzentriere du dich nur auf diese Rede.
You just concentrate on that speech.
OpenSubtitles v2018

Konzentriere dich auf deine Stärken, dann mache ich das auch.
You concentrate on what you're good at, and I'll do the same.
OpenSubtitles v2018

Aber konzentriere dich einfach auf dein Restaurant und...
But just focus on your restaurant and... Sorry.
OpenSubtitles v2018

Mach doch mal Urlaub und konzentriere dich auf das Get Down.
Maybe take a summer holiday, focus on the get-down.
OpenSubtitles v2018

Konzentriere dich einfach auf den Fixpunkt.
Just focus on the fixed point.
OpenSubtitles v2018

Konzentriere dich auf die Pixelfragmente und sieh, was wir rausholen können.
Focus on the pixel fragments and see what we can get.
OpenSubtitles v2018

Konzentriere dich auf den Begriff "Drogenumschlagplatz".
Focus on the phrase, "Stash house."
OpenSubtitles v2018

Konzentriere dich auf das, was sie braucht, Sohn.
Focus on what she needs, son.
OpenSubtitles v2018

Konzentriere dich auf sie und sortiere sie, einen nach dem anderen.
Focus on them ... and sort them one by one.
OpenSubtitles v2018

Jean, wenn du mich hörst, konzentriere dich auf meine Stimme.
Jean, if you can hear me, focus on my voice.
OpenSubtitles v2018

Donna, vergiss meine außerordentliche Gabe und konzentriere dich auf dich selbst!
Donna, forget about my extraordinary gift and focus on yourself.
OpenSubtitles v2018

Konzentriere dich auf das, was vor dir liegt.
Stay focused on what's in front of you.
OpenSubtitles v2018

Konzentriere dich auf deine Atmung hier.
And focus on your breathing. Make sure your breathing is coming from, like, right here.
OpenSubtitles v2018

Konzentriere dich einfach auf deine Arbeit, Frank.
Just concentrate on your job, Frank.
OpenSubtitles v2018

Konzentriere dich auf die Arbeit, dann vergehen sie.
Put your mind to your work and it will pass.
OpenSubtitles v2018

Mach dir keine Sorgen, konzentriere dich auf die Geburt.
Banish worrying, focus only on the birth.
OpenSubtitles v2018

Stehe drüber, konzentriere dich auf die Forschung.
Rise above. Focus on science.
OpenSubtitles v2018

Konzentriere dich nur auf das Baby.
Just focus on the baby.
OpenSubtitles v2018