Translation of "Kontrolle durchgeführt" in English

Weiterhin ist mir wichtig sicherzustellen, daß die Kontrolle zuverlässig durchgeführt wird.
In my view, another important aspect is to obtain an assurance that inspection will be carried out under reliable conditions.
Europarl v8

Von EU-Seite wurde nur in wenigen Fällen eine Kontrolle vor Ort durchgeführt.
Only a few EU verification visits were made.
EUbookshop v2

Derartige Überprüfungen werden gewöhnlich stichprobenweise für eine statistische Kontrolle durchgeführt.
Such tests are usually carried out on random samples, so as to effect a statistical control.
EuroPat v2

Schon zu diesem Zeitpunkt kann eine entsprechende Kontrolle durchgeführt werden.
A corresponding inspection can be made even at this early point in time.
EuroPat v2

Wird eine regelmäßige Kontrolle durchgeführt, würde beispielsweise Punkt 7 zutreffen.
For example, if regular monitoring is carried out number 7 would be applicable.
EUbookshop v2

Eine systematische Kontrolle wird durchgeführt damit alle fertigen Erzeugnisse den maßgeblichen Qualitäts-Standards entsprechen.
A systematic control is put in place so that each finished item is of the highest standard.
ParaCrawl v7.1

Zur Kontrolle eine Kanalsuche durchgeführt werden.
Be carried out to control a channel search.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird eine erneute Computertomographie zur Kontrolle der Katheterlage durchgeführt.
After checking the right position the catheter will be inserted and moved to the prolapsed disc.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorgang kann zur besseren Kontrolle unter Röntgenbeleuchtung durchgeführt werden.
This procedure can be carried out under X-ray illumination for better control.
EuroPat v2

Alle Projekte werden unter strenger Kontrolle durchgeführt.
All projects are carried out under strict supervision.
CCAligned v1

Vor der Weiterverarbeitung wird eine erste Kontrolle durchgeführt (2) .
Before any subsequent processing takes place, an initial inspection is performed (2) .
ParaCrawl v7.1

In diesem Menüpunkt kann zur Kontrolle ein Transponderscan durchgeführt werden.
In this menu item to control is a transponder scan may be performed.
ParaCrawl v7.1

Eine 100% kosmetische Kontrolle wird durchgeführt.
A 100% cosmetic inspection will be done.
ParaCrawl v7.1

Die Zahnweißung wird ausschließlich unter der Kontrolle einer Zahnarztes durchgeführt.
Whitening is carried out exclusively in the dental practice under the control of the dentist.
ParaCrawl v7.1

Beide Phasen werden unter direkter endoskopischer Kontrolle durchgeführt.
Both phases are performed under direct endoscopic control.
ParaCrawl v7.1

Auf Antrag des Dienstnutzer kann die Kontrolle durch Wiegen durchgeführt werden.
At the request of the service user, the control can be performed by weighing.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßig werden zur Kontrolle Keimexperimente durchgeführt.
Germination experiments are regularly carried out to check this.
ParaCrawl v7.1

Bei jedem Hilfsposten und jeder Verpflegungsstelle wird eine Kontrolle durchgeführt.
A control is carried out on the arrival of any rescue or refreshment post.
ParaCrawl v7.1

Zur Behandlung einer Überdosis wird eine Magenspülung mit nachfolgender symptomatischer Behandlung und Kontrolle der Knochenmarksfunktion durchgeführt.
Treatment of overdose consists of gastric lavage, followed by symptomatic treatment and control of bone marrow function.
EMEA v3

Die Behandlung mit Encorafenib sollte dauerhaft abgesetzt und eine Nachuntersuchung mittels ophthalmologischer Kontrolle durchgeführt werden.
Encorafenib should be permanently discontinued and a follow up with ophthalmologic monitoring should be performed.
ELRC_2682 v1

Bei allen Patienten sollen vor Beginn der Behandlung Leberfunktionstests (Kontrolle der Transaminasen) durchgeführt werden.
Liver function tests should be performed in all patients before starting treatment.
TildeMODEL v2018

Ab Ende des zweiten Jahres werden jährlich praktische und schriftliche Prüfungen zur Kontrolle des Ausbildungsfortschrittes durchgeführt.
From the end of the second year onwards, the apprentice takes yearly practical and written tests as a check on his progress.
EUbookshop v2

Hormonersatztherapie solltenur für den Zweck Ihres Arztes und nur unter der strengen Kontrolle durchgeführt.
Hormone replacement therapy shouldconducted only for the purpose of your physician and only under its strict control.
ParaCrawl v7.1