Translation of "Kontinuierliche prüfung" in English

Eine kontinuierliche Prüfung der Inhalte ist weder beabsichtigt noch möglich.
Continual content checks are neither planned, nor possible.
ParaCrawl v7.1

Eine kontinuierliche Prüfung der von Dritten angebotenen Internetseiten ist weder beabsichtigt noch möglich.
A continuous verification of the Internet presentations offered by third parties is neither intended nor possible.
ParaCrawl v7.1

Durch kontinuierliche Prüfung der folgenden inneren Qualitätsmerkmale legen wir die Grundlage für einen erfolgreichen Anbau:
Through continuous testing of the following internal quality characteristics, we lay the foundation for successful cultivation:
ParaCrawl v7.1

Denn eine kontinuierliche Prüfung führt zu einer Optimierung unserer Prozesse und sichert Ihnen best mögliche Produkte.
Continuous inspections allow us to optimise our processes and ensure you receive nothing but the finest products.
ParaCrawl v7.1

Parallel zur Datenerhebung erfolgt dazu eine kontinuierliche Prüfung der Daten auf mögliche Untersucher- oder Geräteeffekte.
To this end, parallel to data collection, data is continuously checked for possible examiner or equipment effects.
ParaCrawl v7.1

Das Amt hat daher örtliche Rechnungsprüfer zu den größten Friedenssicherungsmissionen abgestellt, um vor Ort eine kontinuierliche Prüfung zu gewährleisten.
The Office of Internal Oversight Services has therefore assigned resident auditors to the largest peacekeeping missions to provide close and continuous audit coverage.
MultiUN v1

Die Auswirkungen der Bisphosphonate als Klasse, wie Kieferknochennekrosen und atypische Stressfrakturen, machen eine kontinuierliche Prüfung, Überwachung und Bewertung notwendig.
The effects of Bisphosphonates as a class, such as osteonecrosis of the jaw and atypical stress fractures require a review and continuous monitoring and assessment.
EMEA v3

Obwohl dies möglicherweise eine kontinuierliche Prüfung der Angemessenheit und Eignung der ENP und ihrer Instrumente verlangt, sollte die ENP aus naheliegenden Gründen auch in den kommenden Jahren den Rahmen für die Beziehungen der EU mit ihren Nachbarn bilden.
While this may require continuous scrutiny of the appropriateness and suitability of the policy and its instruments, there are compelling reasons for it to remain the framework for the EU’s relations with its neighbours for the years to come.
TildeMODEL v2018

Besondere Aufmerksamkeit sollte auf die kontinuierliche Prüfung der Rahmenleitlinien für die Schuldentragfähigkeit gerichtet werden, um die Schuldentragfähigkeit wirksamer zu überwachen und zu analysieren, und angesichts beträchtlicher exogener Schocks, die unter anderem durch Naturkatastrophen, schwere Terms-of-Trade-Schocks oder Konflikte verursacht werden können, grundlegende Änderungen der Szenarien für den Schuldendienst in Erwägung zu ziehen.
Particular attention should be paid to keeping the debt sustainability frameworks under review to enhance the effectiveness of monitoring and analysing debt sustainability and consider fundamental changes in debt scenarios, in the face of large exogenous shocks, including those caused by natural catastrophes, severe terms-of-trade shocks or conflict.
MultiUN v1

Besondere Aufmerksamkeit sollte auf die kontinuierliche Prüfung der Rahmenrichtlinien für die Schuldentragfähigkeit gerichtet werden, um die Schuldentragfähigkeit wirksamer zu überwachen und zu analysieren, und angesichts beträchtlicher exogener Schocks, die unter anderem durch Naturkatastrophen, schwere Terms-of-Trade-Schocks oder Konflikte verursacht werden können, grundlegende Änderungen der Szenarien für den Schuldendienst in Erwägung zu ziehen.
Particular attention should be paid to keeping the debt sustainability frameworks under review to enhance the effectiveness of monitoring and analysing debt sustainability and consider fundamental changes in debt scenarios, in the face of large exogenous shocks, including those caused by natural catastrophes, severe terms-of-trade shocks or conflict.
MultiUN v1

Die Maßnahmen zu Berichterstattung und Rechenschaftspflicht umfassten außerdem eine nachträgliche Überprüfung von Auftragsvergabeverfahren, Maßnahmen zur Verbesserung der Informationen über den öffentlichen Haushalt auf der Ebene der Regionen, Teilregionen und am Ort der Leistungserbringung sowie die kontinuierliche Prüfung der öffentlichen Ausgaben auf kommunaler Ebene durch die Oberste Rechnungskontrollbehörde in Verbindung mit der Unterstützung für den notwendigen Kapazitätenaufbau beim Personal der Obersten Rechnungskontrollbehörde.
The reporting and accountability measures also included an ex-post review of procurement, measures toimprove disclosure of public budget information at regional, subregional and service delivery point, and the continuous audit of local government expenditure by the Auditor General combined with the necessary capacitybuilding support for the Auditor General’s staff.
EUbookshop v2

Dieses bekannte Verfahren ist jedoch nur unter Laborbedingungen anwendbar und für die kontinuierliche Prüfung, ob der Anteil bestimmter Stoffe wie Öl in z.B. Wasser einen vorgegebenen Wert überschreitet, schon aus wirtschaftlichen Gründen offensichtlich nicht brauchbar.
However, this known method can be used only under laboratory conditions and for reasons of economy it cannot be used for continuously testing whether the content of specific substances such as oil in, for example, water exceeds a specific value.
EuroPat v2

Mit dieser Vorrichtung wird erstmals eine kontinuierliche Prüfung der Festigkeitseigenschaften ermöglicht, indem das Prüfgut von seinem Vorrat kontinuierlich abgezogen und den beim Prüfvorgang angetriebenen Klemmorganen intermittierend zugeführt wird.
With this apparatus continuous testing of strength properties is made possible. The test material is continuously drawn-off from its supply and fed intermittently to the driven clamping members during the testing operation.
EuroPat v2

Für die kontinuierliche Prüfung auf Oberflächenfehler wurden drei verschiedene Meßprinzipien systematisch im Labormaßstab und im Stranggießbetrieb untersucht:
A current project at BFI (67) is aimed at perfecting new electromagnetic heads for hot checking internal health, as well as surface aspect.
EUbookshop v2

Dieser Geheimhaltungspolitik muß ein Ende gesetzt werden, um zu gewährleisten, daß eine kontinuierliche Prüfung und Verbesserung der Qualität der Beurteilung ermöglicht wird.
This policy of secrecy must be abandoned, to ensure that a continuous scrutiny and improvement of review quality is made possible.
EUbookshop v2

Um eine solche kontinuierliche Prüfung zu ermöglichen, ist nun gemäss einem Merkmal der Erfindung dem Näherungsschalter 8 eine Steuerschaltung 10 zugeordnet, die in den Näherungsschalter selbst integriert werden kann, die aber auch im Abstand vom eigentlichen Näherungsschalter mit den weiteren Elementen der erfindungsgemässen Prüf- und Überwachungsschaltung zusammengefasst werden kann.
In order to make such continuous testing possible a control circuit 10 is now associated, according to the invention, with the proximity switch 8. This control circuit may be integrated into the proximity switch itself but may also be combined with the other elements of the testing and evaluating circuit according to the invention at a distance from the actual proximity switch.
EuroPat v2

Um eine solche kontinuierliche Prüfung zu ermöglichen, ist nun erfindungsgemäß dem Näherungsschalter 8 eine Steuerschaltung 10 zugeordnet, die in den Näherungsschalter selbst integriert werden kann, die aber auch im Abstand vom eigentlichen Näherungsschalter mit den weiteren Elementen der erfindungsgemäßen Prüf- und überwachungsschaltung zusammengefaßt werden kann.
In order to make such continuous testing possible a control circuit 10 is now associated, according to the invention, with the proximity switch 8. This control circuit may be integrated into the proximity switch itself but may also be combined with the other elements of the testing and evaluating circuit according to the invention at a distance from the actual proximity switch.
EuroPat v2

Während der Produktentwicklung und der Produktpflege, eine kontinuierliche Prüfung und Anpassung der Zulassungsstrategie an die Veränderungen aus Normen und Gesetzen ist unerlässlich.
During the product development and product updates, the continuous check and adation of the regulatory strategy and adaption to changed laws and standards is neccessary.
CCAligned v1

Die kontinuierliche Prüfung der korrekten Ausführung aller Phasen des Produktionsprozesses sowie die strenge Endkontrolle des fertigen Produktes machen aus jeder Armatur von Fir Italia ein Qualitätsprodukt, das in seiner Art einzigartig ist und sich durch seine Langlebigkeit auszeichnet.
The constant checking of the correct execution of each stage of the production process, along with a thorough final check on the finished product, make each Fir Italia tap a quality product that is one of a kind and durable over time. Fir and design
ParaCrawl v7.1

Durch die kontinuierliche Prüfung unserer Geräte mit den beliebtesten italienischen Köchen, sammelten wir einige Rezepte, die Ihnen helfen, Ihre Leidenschaft für Feinschmecken auszudrücken.
Thanks to the continuous testing of our appliances with the most popular Italian chefs, we collected some recipes that will help you express your passion for gourmet.
ParaCrawl v7.1

Eine kontinuierliche Prüfung der Inhalte, die über externe Links erreicht werden, ist weder beabsichtigt noch möglich.
A continuous supervision of external content is neither intended nor feasible.
ParaCrawl v7.1

Beschleunigen Sie Ihre Geschäftsprozesse mit einer entwicklerfreundlichen Infrastruktur, die vollständig programmierbar ist und Ihnen damit die kontinuierliche Erstellung, Prüfung und Bereitstellung von Anwendungen ermöglicht.
Accelerate your business with a developer-friendly infrastructure that is fully programmable so you can continuously build, test, and deploy applications.
ParaCrawl v7.1

Durch Schulungen der dezentralen Risikomanager und eine kontinuierliche Prüfung des Risikokonsolidierungskreises stellt das Ressort zudem die Effektivität und Aktualität des Systems sicher.
It also ensures the efficacy and timeliness of the system by training the decentralized risk managers and continuously monitoring the scope of risk consolidation.
ParaCrawl v7.1

Es ermöglicht eine kontinuierliche Prüfung sensorischer Maschinendaten, sodass der Betreiber Aussagen über die Effizienz von Antriebssystemen treffen oder Predictive-Maintenance-Maßnahmen einleiten kann.
It enables a continuous monitoring of sensory machine data, allowing the operator to make statements about the efficiency of drive systems or initiate predictive maintenance measures.
ParaCrawl v7.1

Die kontinuierliche Prüfung und Kontrolle nach internationalen Normen und der Leistungskriterien sind das Markenzeichen dieser professionellen Dichtungen.
Continuous testing and monitoring to international standards and test performance criteria are the hallmark of these professional seals.
CCAligned v1