Übersetzung für "Kontinuierliche prüfung" in Englisch
Eine
kontinuierliche
Prüfung
der
Inhalte
ist
weder
beabsichtigt
noch
möglich.
Continual
content
checks
are
neither
planned,
nor
possible.
ParaCrawl v7.1
Eine
kontinuierliche
Prüfung
der
von
Dritten
angebotenen
Internetseiten
ist
weder
beabsichtigt
noch
möglich.
A
continuous
verification
of
the
Internet
presentations
offered
by
third
parties
is
neither
intended
nor
possible.
ParaCrawl v7.1
Durch
kontinuierliche
Prüfung
der
folgenden
inneren
Qualitätsmerkmale
legen
wir
die
Grundlage
für
einen
erfolgreichen
Anbau:
Through
continuous
testing
of
the
following
internal
quality
characteristics,
we
lay
the
foundation
for
successful
cultivation:
ParaCrawl v7.1
Denn
eine
kontinuierliche
Prüfung
führt
zu
einer
Optimierung
unserer
Prozesse
und
sichert
Ihnen
best
mögliche
Produkte.
Continuous
inspections
allow
us
to
optimise
our
processes
and
ensure
you
receive
nothing
but
the
finest
products.
ParaCrawl v7.1
Parallel
zur
Datenerhebung
erfolgt
dazu
eine
kontinuierliche
Prüfung
der
Daten
auf
mögliche
Untersucher-
oder
Geräteeffekte.
To
this
end,
parallel
to
data
collection,
data
is
continuously
checked
for
possible
examiner
or
equipment
effects.
ParaCrawl v7.1
Das
Amt
hat
daher
örtliche
Rechnungsprüfer
zu
den
größten
Friedenssicherungsmissionen
abgestellt,
um
vor
Ort
eine
kontinuierliche
Prüfung
zu
gewährleisten.
The
Office
of
Internal
Oversight
Services
has
therefore
assigned
resident
auditors
to
the
largest
peacekeeping
missions
to
provide
close
and
continuous
audit
coverage.
MultiUN v1
Die
Auswirkungen
der
Bisphosphonate
als
Klasse,
wie
Kieferknochennekrosen
und
atypische
Stressfrakturen,
machen
eine
kontinuierliche
Prüfung,
Überwachung
und
Bewertung
notwendig.
The
effects
of
Bisphosphonates
as
a
class,
such
as
osteonecrosis
of
the
jaw
and
atypical
stress
fractures
require
a
review
and
continuous
monitoring
and
assessment.
EMEA v3
Obwohl
dies
möglicherweise
eine
kontinuierliche
Prüfung
der
Angemessenheit
und
Eignung
der
ENP
und
ihrer
Instrumente
verlangt,
sollte
die
ENP
aus
naheliegenden
Gründen
auch
in
den
kommenden
Jahren
den
Rahmen
für
die
Beziehungen
der
EU
mit
ihren
Nachbarn
bilden.
While
this
may
require
continuous
scrutiny
of
the
appropriateness
and
suitability
of
the
policy
and
its
instruments,
there
are
compelling
reasons
for
it
to
remain
the
framework
for
the
EU’s
relations
with
its
neighbours
for
the
years
to
come.
TildeMODEL v2018
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
auf
die
kontinuierliche
Prüfung
der
Rahmenleitlinien
für
die
Schuldentragfähigkeit
gerichtet
werden,
um
die
Schuldentragfähigkeit
wirksamer
zu
überwachen
und
zu
analysieren,
und
angesichts
beträchtlicher
exogener
Schocks,
die
unter
anderem
durch
Naturkatastrophen,
schwere
Terms-of-Trade-Schocks
oder
Konflikte
verursacht
werden
können,
grundlegende
Änderungen
der
Szenarien
für
den
Schuldendienst
in
Erwägung
zu
ziehen.
Particular
attention
should
be
paid
to
keeping
the
debt
sustainability
frameworks
under
review
to
enhance
the
effectiveness
of
monitoring
and
analysing
debt
sustainability
and
consider
fundamental
changes
in
debt
scenarios,
in
the
face
of
large
exogenous
shocks,
including
those
caused
by
natural
catastrophes,
severe
terms-of-trade
shocks
or
conflict.
MultiUN v1
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
auf
die
kontinuierliche
Prüfung
der
Rahmenrichtlinien
für
die
Schuldentragfähigkeit
gerichtet
werden,
um
die
Schuldentragfähigkeit
wirksamer
zu
überwachen
und
zu
analysieren,
und
angesichts
beträchtlicher
exogener
Schocks,
die
unter
anderem
durch
Naturkatastrophen,
schwere
Terms-of-Trade-Schocks
oder
Konflikte
verursacht
werden
können,
grundlegende
Änderungen
der
Szenarien
für
den
Schuldendienst
in
Erwägung
zu
ziehen.
Particular
attention
should
be
paid
to
keeping
the
debt
sustainability
frameworks
under
review
to
enhance
the
effectiveness
of
monitoring
and
analysing
debt
sustainability
and
consider
fundamental
changes
in
debt
scenarios,
in
the
face
of
large
exogenous
shocks,
including
those
caused
by
natural
catastrophes,
severe
terms-of-trade
shocks
or
conflict.
MultiUN v1
Die
Maßnahmen
zu
Berichterstattung
und
Rechenschaftspflicht
umfassten
außerdem
eine
nachträgliche
Überprüfung
von
Auftragsvergabeverfahren,
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Informationen
über
den
öffentlichen
Haushalt
auf
der
Ebene
der
Regionen,
Teilregionen
und
am
Ort
der
Leistungserbringung
sowie
die
kontinuierliche
Prüfung
der
öffentlichen
Ausgaben
auf
kommunaler
Ebene
durch
die
Oberste
Rechnungskontrollbehörde
in
Verbindung
mit
der
Unterstützung
für
den
notwendigen
Kapazitätenaufbau
beim
Personal
der
Obersten
Rechnungskontrollbehörde.
The
reporting
and
accountability
measures
also
included
an
ex-post
review
of
procurement,
measures
toimprove
disclosure
of
public
budget
information
at
regional,
subregional
and
service
delivery
point,
and
the
continuous
audit
of
local
government
expenditure
by
the
Auditor
General
combined
with
the
necessary
capacitybuilding
support
for
the
Auditor
General’s
staff.
EUbookshop v2
Dieses
bekannte
Verfahren
ist
jedoch
nur
unter
Laborbedingungen
anwendbar
und
für
die
kontinuierliche
Prüfung,
ob
der
Anteil
bestimmter
Stoffe
wie
Öl
in
z.B.
Wasser
einen
vorgegebenen
Wert
überschreitet,
schon
aus
wirtschaftlichen
Gründen
offensichtlich
nicht
brauchbar.
However,
this
known
method
can
be
used
only
under
laboratory
conditions
and
for
reasons
of
economy
it
cannot
be
used
for
continuously
testing
whether
the
content
of
specific
substances
such
as
oil
in,
for
example,
water
exceeds
a
specific
value.
EuroPat v2
Mit
dieser
Vorrichtung
wird
erstmals
eine
kontinuierliche
Prüfung
der
Festigkeitseigenschaften
ermöglicht,
indem
das
Prüfgut
von
seinem
Vorrat
kontinuierlich
abgezogen
und
den
beim
Prüfvorgang
angetriebenen
Klemmorganen
intermittierend
zugeführt
wird.
With
this
apparatus
continuous
testing
of
strength
properties
is
made
possible.
The
test
material
is
continuously
drawn-off
from
its
supply
and
fed
intermittently
to
the
driven
clamping
members
during
the
testing
operation.
EuroPat v2
Für
die
kontinuierliche
Prüfung
auf
Oberflächenfehler
wurden
drei
verschiedene
Meßprinzipien
systematisch
im
Labormaßstab
und
im
Stranggießbetrieb
untersucht:
A
current
project
at
BFI
(67)
is
aimed
at
perfecting
new
electromagnetic
heads
for
hot
checking
internal
health,
as
well
as
surface
aspect.
EUbookshop v2
Dieser
Geheimhaltungspolitik
muß
ein
Ende
gesetzt
werden,
um
zu
gewährleisten,
daß
eine
kontinuierliche
Prüfung
und
Verbesserung
der
Qualität
der
Beurteilung
ermöglicht
wird.
This
policy
of
secrecy
must
be
abandoned,
to
ensure
that
a
continuous
scrutiny
and
improvement
of
review
quality
is
made
possible.
EUbookshop v2
Um
eine
solche
kontinuierliche
Prüfung
zu
ermöglichen,
ist
nun
gemäss
einem
Merkmal
der
Erfindung
dem
Näherungsschalter
8
eine
Steuerschaltung
10
zugeordnet,
die
in
den
Näherungsschalter
selbst
integriert
werden
kann,
die
aber
auch
im
Abstand
vom
eigentlichen
Näherungsschalter
mit
den
weiteren
Elementen
der
erfindungsgemässen
Prüf-
und
Überwachungsschaltung
zusammengefasst
werden
kann.
In
order
to
make
such
continuous
testing
possible
a
control
circuit
10
is
now
associated,
according
to
the
invention,
with
the
proximity
switch
8.
This
control
circuit
may
be
integrated
into
the
proximity
switch
itself
but
may
also
be
combined
with
the
other
elements
of
the
testing
and
evaluating
circuit
according
to
the
invention
at
a
distance
from
the
actual
proximity
switch.
EuroPat v2
Um
eine
solche
kontinuierliche
Prüfung
zu
ermöglichen,
ist
nun
erfindungsgemäß
dem
Näherungsschalter
8
eine
Steuerschaltung
10
zugeordnet,
die
in
den
Näherungsschalter
selbst
integriert
werden
kann,
die
aber
auch
im
Abstand
vom
eigentlichen
Näherungsschalter
mit
den
weiteren
Elementen
der
erfindungsgemäßen
Prüf-
und
überwachungsschaltung
zusammengefaßt
werden
kann.
In
order
to
make
such
continuous
testing
possible
a
control
circuit
10
is
now
associated,
according
to
the
invention,
with
the
proximity
switch
8.
This
control
circuit
may
be
integrated
into
the
proximity
switch
itself
but
may
also
be
combined
with
the
other
elements
of
the
testing
and
evaluating
circuit
according
to
the
invention
at
a
distance
from
the
actual
proximity
switch.
EuroPat v2
Während
der
Produktentwicklung
und
der
Produktpflege,
eine
kontinuierliche
Prüfung
und
Anpassung
der
Zulassungsstrategie
an
die
Veränderungen
aus
Normen
und
Gesetzen
ist
unerlässlich.
During
the
product
development
and
product
updates,
the
continuous
check
and
adation
of
the
regulatory
strategy
and
adaption
to
changed
laws
and
standards
is
neccessary.
CCAligned v1
Die
kontinuierliche
Prüfung
der
korrekten
Ausführung
aller
Phasen
des
Produktionsprozesses
sowie
die
strenge
Endkontrolle
des
fertigen
Produktes
machen
aus
jeder
Armatur
von
Fir
Italia
ein
Qualitätsprodukt,
das
in
seiner
Art
einzigartig
ist
und
sich
durch
seine
Langlebigkeit
auszeichnet.
The
constant
checking
of
the
correct
execution
of
each
stage
of
the
production
process,
along
with
a
thorough
final
check
on
the
finished
product,
make
each
Fir
Italia
tap
a
quality
product
that
is
one
of
a
kind
and
durable
over
time.
Fir
and
design
ParaCrawl v7.1
Durch
die
kontinuierliche
Prüfung
unserer
Geräte
mit
den
beliebtesten
italienischen
Köchen,
sammelten
wir
einige
Rezepte,
die
Ihnen
helfen,
Ihre
Leidenschaft
für
Feinschmecken
auszudrücken.
Thanks
to
the
continuous
testing
of
our
appliances
with
the
most
popular
Italian
chefs,
we
collected
some
recipes
that
will
help
you
express
your
passion
for
gourmet.
ParaCrawl v7.1
Eine
kontinuierliche
Prüfung
der
Inhalte,
die
über
externe
Links
erreicht
werden,
ist
weder
beabsichtigt
noch
möglich.
A
continuous
supervision
of
external
content
is
neither
intended
nor
feasible.
ParaCrawl v7.1
Beschleunigen
Sie
Ihre
Geschäftsprozesse
mit
einer
entwicklerfreundlichen
Infrastruktur,
die
vollständig
programmierbar
ist
und
Ihnen
damit
die
kontinuierliche
Erstellung,
Prüfung
und
Bereitstellung
von
Anwendungen
ermöglicht.
Accelerate
your
business
with
a
developer-friendly
infrastructure
that
is
fully
programmable
so
you
can
continuously
build,
test,
and
deploy
applications.
ParaCrawl v7.1
Durch
Schulungen
der
dezentralen
Risikomanager
und
eine
kontinuierliche
Prüfung
des
Risikokonsolidierungskreises
stellt
das
Ressort
zudem
die
Effektivität
und
Aktualität
des
Systems
sicher.
It
also
ensures
the
efficacy
and
timeliness
of
the
system
by
training
the
decentralized
risk
managers
and
continuously
monitoring
the
scope
of
risk
consolidation.
ParaCrawl v7.1
Es
ermöglicht
eine
kontinuierliche
Prüfung
sensorischer
Maschinendaten,
sodass
der
Betreiber
Aussagen
über
die
Effizienz
von
Antriebssystemen
treffen
oder
Predictive-Maintenance-Maßnahmen
einleiten
kann.
It
enables
a
continuous
monitoring
of
sensory
machine
data,
allowing
the
operator
to
make
statements
about
the
efficiency
of
drive
systems
or
initiate
predictive
maintenance
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
kontinuierliche
Prüfung
und
Kontrolle
nach
internationalen
Normen
und
der
Leistungskriterien
sind
das
Markenzeichen
dieser
professionellen
Dichtungen.
Continuous
testing
and
monitoring
to
international
standards
and
test
performance
criteria
are
the
hallmark
of
these
professional
seals.
CCAligned v1