Translation of "Kontakt schließen" in English
Zudem
sind
entsprechende
Betätigungskräfte
erforderlich,
die
einen
entsprechenden
Kontakt
öffnen
beziehungsweise
schließen.
Moreover,
sufficient
actuation
forces
must
be
exerted
to
open
or
close
the
contact.
EuroPat v2
Direkten
Kontakt
schließen
Mehr
Informationen?
Get
in
touch
Close
More
information?
ParaCrawl v7.1
Kontakt
Schließen
Haben
Sie
Fragen?
Close
Contact
Close
Any
questions?
ParaCrawl v7.1
Ferner
umfaßt
die
erste
Kontaktbrücke
einen
weiteren
Kontakt
für
das
Schließen
eines
Schalters
im
Blinkerkreis
bei
Weiterbetätigung
des
Betätigungshebels
(III),
der
das
Aufschalten
des
Blinkimpulses
auf
die
Kontaktbrücke
freigibt.
Moreover,
the
first
contact
bridge
includes
a
further
contact
for
closing
a
switch
in
the
turn
signal
light
circuit
upon
further
actuation
of
the
actuating
lever,
allowing
the
flashing
pulse
to
be
switched
to
the
contact
bridge.
EuroPat v2
Zudem
besteht
bei
höheren
Spannungen
und
der
damit
bewirkten
höheren
Anziehungskraft
die
Gefahr,
dass
der
Kontakt
beim
Schließen
durch
das
sogenannte
Prellen
der
Kontaktflächen
eher
verklebt.
Moreover,
higher
voltages
and
the
so
caused
higher
attractive
force
include
the
risk
that
the
contact
tends
to
agglutinate
more
easily
when
closing
it,
namely
due
to
the
so-called
contact-shattering.
EuroPat v2
Nach
der
Erfindung
wird
also
der
zwischen
der
Kontaktfeder
und
ihrem
Anschlußelement
gebildete
Federspalt
so
dimensioniert,
daß
die
durch
die
Stromschleife
erzeugten
Abstoßungskräfte,
welche
den
an
der
gegenüberliegenden
Seite
der
Feder
befindlichen
Kontakt
zu
schließen
bestrebt
sind,
auch
bei
höchsten
Kurzschlußströmen
größer
sind
als
die
entgegenwirkenden
Kräfte,
die
den
Kontakt
zu
öffnen
suchen.
Thus,
according
to
the
invention
the
spring
gap
formed
between
the
contact
spring
and
its
connecting
element
is
dimensioned
such
that
the
repulsive
forces
produced
by
the
current
loop
which
tend
to
close
the
contact
located
on
the
opposite
side
of
the
spring,
are
larger
even
in
the
case
of
the
highest
short
circuit
currents
than
the
opposing
forces
which
seek
to
open
the
contact.
EuroPat v2
Sie
treiben
die
Innovation
voran,
mobilisieren
die
lokale
Wirtschaft
und
Ressourcen,
bringen
die
neuen
Unternehmen
miteinander
in
Kontakt,
schließen
sie
zu
Netzen
zusammen
und
verbreiten
nützliche
Informationen
und
Know-how.
They
push
innovation,
energise
the
local
economy,
mobilise
local
resources,
set
up
contact
between
new
businesses,
forming
them
into
networks,
and
distribute
useful
information
and
know-how.
EUbookshop v2
Mit
der
vorliegenden
Erfindung
soll
die
Aufgabe
gelöst
werden,
bei
einem
Impulsgeber
der
genannten
Art
einen
zusätzlichen
Kontakt
schließen
und/oder
öffnen
zu
können,
und
zwar
gegebenenfalls
unabhängig
von
der
Betätigung
des
Schaltstößels.
The
object
of
the
present
invention
is
to
permit
an
additional
contact
in
a
pulse
generator
of
the
above
kind
to
be
closed
and/or
opened
independently
of
the
actuation
of
the
plunger.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ist
keine
bestimmte
Orientierung
des
Taststifts
in
der
Taststiftaufnahme
notwendig,
um
den
ersten
Kontakt
und
den
zweiten
Kontakt
zu
schließen.
Furthermore,
there
is
no
need
for
a
specific
orientation
of
the
feeler
pin
in
the
feeler
pin
holder
in
order
to
close
the
first
contact
and
the
second
contact.
EuroPat v2
In
1865
benutzte
F.
C.
de
Jong,
ein
Uhrmacher
aus
Amsterdam,
ein
Zählrad
nicht
nur,
um
die
Zeiger
anzutreiben,
wie
Hipp
es
tat,
sondern
auch
um
einen
Kontakt
zu
schließen.
In
1865
F
C
de
Jong,
a
clockmaker
from
Amsterdam,
used
a
count-wheel
not
only
to
propel
the
hands,
like
Hipp
did,
but
also
to
induce
contact.
ParaCrawl v7.1
Und
nun
war
die
Zeit
der
Rückkehr
gekommen,
die
Zeit,
wieder
Kontakt
zu
schließen
und
mit
den
richtigen
Wesen
zusammen
zu
kommen.
And
now
was
the
time
of
returning,
the
time
of
making
contact
and
of
the
reunion
with
the
right
beings.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Erhöhung
des
Drucks
in
dem
Druckraum,
beispielsweise
aufgrund
einer
zu
der
Membran
zugeführten
Druckwelle,
betätigt
die
Membran
eine
Druckplatte,
welche
wiederum
über
einen
schleifenden
Kontakt
einen
Stromkreis
schließen
oder
öffnen
kann.
Upon
an
increase
in
the
pressure
in
the
pressure
space,
for
example
owing
to
a
pressure
wave
fed
to
the
diaphragm,
the
diaphragm
activates
a
pressure
plate
which
can,
in
turn,
close
or
open
an
electrical
circuit
via
a
sliding
contact.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
das
Verschieben
oder
Verdrehen
einen
Eingriff
mit
einem
Schalter
bewirken,
oder
einen
elektrischen
Kontakt
schließen.
In
particular,
the
displacement
or
rotation
can
cause
an
intervention
with
a
switch
or
can
close
an
electrical
contact.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
die
Tastkörper
33
nur
noch
über
Federzungen
34
mit
der
Stirnwand
7
des
Gehäuses
5
verbunden
sind,
können
diese
durch
Druck
auf
die
Tastfelder
35
bis
37
entsprechend
bewegt
werden
und
die
darunter
befindlichen
Mikrotaster
22
bis
42
den
Kontakt
schließen.
Due
to
the
fact
that
the
touch-bodies
33
are
only
connected
to
the
end-wall
7
of
the
housing
5
via
spring
tongues
34,
these
may
be
accordingly
moved
by
way
of
pressure
on
the
touch
buttons
35
to
37,
and
the
micro-buttons
22
to
42
located
therebelow
close
the
contact.
EuroPat v2
Wird
die
Sicherheitseinrichtung
300
in
vertikaler
Richtung
gestaucht,
so
werden
die
Kontaktelemente
330
derart
verformt,
dass
sie
flacher
und
breiter
werden,
wodurch
sich
äußere
Begrenzungen
der
Kontaktelemente
330
aufeinander
zu
bewegen,
bis
sie
einen
elektrischen
Kontakt
miteinander
schließen.
If
safety
device
300
is
compressed
in
the
vertical
direction,
contact
elements
are
deformed
in
such
a
way
that
they
become
flatter
and
wider,
whereby
outer
limitations
of
contact
elements
330
move
towards
each
other
until
they
make
electrical
contact
with
each
other.
EuroPat v2
Hierfür
kommen
grundsätzlich
Wegsensoren
oder
Endschalter
in
Betracht,
die
die
Position
der
Betätigungsmechanik
der
Parksperre
erfassen
und
bei
Erreichen
der
jeweiligen
Endstellung
einen
Kontakt
schließen.
Path
sensors
or
end
switches
could
be
used,
wherein
they
detect
the
position
of
the
parking
brake
activation
mechanism,
and
when
each
end
position
is
reached,
a
contact
is
closed.
EuroPat v2
Dieser
ist
unter
Federspannung
mit
dem
Ableiter
verbunden
und
wird
bei
Übertemperatur
freigegeben,
sodass
er
beim
Zurückfedern
in
seine
Ruhelage
einen
Kontakt
schließen
kann.
Said
spring
contact
is
connected
to
the
arrester
under
spring
tension
and
is
released
in
the
event
of
overtemperature,
with
the
result
that
said
spring
contact
is
able
to
make
contact
when
it
returns
to
its
rest
position.
EuroPat v2
So
ist
es
alles
andere
als
verwunderlich,
dass
als
1934
Broch
ein
Gedicht
an
Gyömr?i
widmet,
es
auf
einen
seelisch
und
intellektuell
permanenten
Kontakt
schließen
laesst:
"...(es)
ist,
wie
Du
siehst,
nicht
das
Schlimmste".[13]
So
it
is
not
so
astonishing,
that
when
Broch
dedicates
in
1934
a
poem
to
Gyömr?i,
it
allows
to
presume
a
permanent
intellectual
and
psychological
contact:
"...
As
you
see,
it's
not
the
worst"
[16]
.
ParaCrawl v7.1
Wie
schnell
kommen
Sie
mit
den
Menschen
in
Kontakt,
schließen
Bekanntschaften
und
Freundschaften,
eine
neue
Keimzelle
in
der
Gemeinde.
Whatever
you
do,
you
get
in
touch
with
people,
to
start
friendships,
a
new
cell
of
a
church.
ParaCrawl v7.1
Sofern
trotz
gut
passendem
"Match"
nur
ein
eventuelles,
zukünftiges
Geschäftsinteresse
besteht,
empfiehlt
es
sich,
dennoch
unmittelbar
Kontakt
zu
schließen
und
u.U.
auf
erweiterte
soziale
Netzwerke
wie
LinkedIn,
Xing
oder
Facebook
zu
transferieren.
If
a
fitting
match
is
found,
but
the
interest
is
only
in
potential
future
business,
it
still
makes
sense
to
make
contact
immediately
and
possibly
transfer
the
contacts
to
extended
social
networks
like
LinkedIn,
Xing
or
Facebook.
ParaCrawl v7.1
Kontakt,
der
ein
Schließer
ist.
There
is
both
a
mechanical
life
and
a
contact
life.
Wikipedia v1.0
In
Industriepraktika
und
Exkursionen
können
Studierende
erste
praktische
Erfahrungen
gewinnen
und
Kontakte
schließen.
During
traineeships
and
excursions,
students
obtain
practical
experience
and
establish
first
contacts.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontakt
d6
ist
ein
Umschaltkontakt,
während
der
Kontakt
d3
ein
Schließer
ist.
The
contact
d6
is
a
switchover
contact,
while
the
contact
d3
is
a
make-contact.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
die
Überschreitung
des
Grenzwertes
über
einen
Kontakt
(Schließer)
abgefragt
werden.
In
addition,
a
closed
contact
allows
you
to
query
threshold
exceeding.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
kann
die
Überschreitung
des
Grenzwertes
über
einen
Kontakt
(Schließer)
ausgelesen
werden.
In
addition,
the
exceeding
of
the
threshold
can
be
read
out
via
a
closed
contact.
ParaCrawl v7.1
Was
haben
Sie
vor,
um
hier
die
wirtschaftliche
Stabilität
voranzutreiben,
vor
allem
auch
zwischen
den
Nachbarländern,
die
sich
in
der
Europäischen
Union
in
unmittelbarer
Nähe
befinden,
Kontakte
zu
schließen?
What
do
you
intend
to
do
to
expedite
economic
stability
here
and
especially
to
establish
contact
between
neighbouring
States,
located
in
direct
proximity
to
the
European
Union?
Europarl v8
Der
Erwerb
von
Sprachkompetenzen
sollte
dazu
dienen
können,
sich
weiter
zu
qualifizieren,
eine
bessere
Arbeit
zu
finden
oder
neue
zwischenmenschliche
Kontakte
zu
schließen.
Acquiring
linguistic
competence
should
be
instrumental
in
improving
one's
qualifications,
finding
a
better
job
or
acquiring
new
interpersonal
contacts.
Europarl v8
Die
fachspezifische
Community
bietet
eine
Plattform,
um
neue
Kontakte
zu
schließen
oder
Beziehungen
zu
Partnern
und
Kunden
zu
vertiefen.
The
professional
community
is
a
platform
for
making
new
contacts
or
deepening
relationships
with
existing
partners
and
clients.
Wikipedia v1.0
Am
Reibrad
18
ist
koaxial
eine
Nockenscheibe
20
befestigt,
deren
Nocken
21
bei
einer
Drehbewegung
des
Reibrades
18
einen
elektrischen
Kontakt
22
schliessen.
A
cam
disk
20
is
coaxially
fastened
to
the
frictional
wheel
18,
the
cams
21
of
the
cam
disk
closing
an
electric
contact
22
in
the
event
of
a
rotatory
movement
of
the
frictional
wheel
18.
EuroPat v2
Es
ist
von
Vorteil,
wenn
das
Reibrad
als
Antrieb
für
eine
Nockenscheibe
dient,
deren
Nocken
bei
einer
Drehbewegung
Signale
auslosen,
vorzugsweise
einen
elektrischen
Kontakt
schliessen.
It
is
advantageous,
if
the
frictional
wheel
serves
as
drive
for
a
cam
disk
whose
cams
initiate
signals
upon
rotatory
movement,
preferably
by
closing
an
electric
contact.
EuroPat v2
Bei
einer
Schleuderbewegung
in
Richtung
A
schließen
die
Kontakte
22
und
öffnen
die
Kontakte
23,
wogegen
bei
einer
Schleuderbewegung
in
Richtung
B
die
Kontakte
23
schließen
und
die
Kontakte
22
öffnen.
In
case
of
a
flinging
motion
in
the
direction
A,
the
contacts
22
are
closed
and
the
contacts
23
are
opened,
whereas
with
a
flinging
motion
in
direction
B,
the
contacts
23
are
closed
and
the
contacts
22
are
opened.
EuroPat v2
Im
Zuge
dieser
Drehbewegung
wird
der
Stößel
12,
dessen
als
Zahnstange
12'
ausgebildeter
Abschnitt
mit
dem
Ritzelsegment
kämmt,
nach
unten
bewegt
und
die
Kontakte
20,
23
schließen.
In
the
course
of
that
rotary
movement,
the
push
rod
12,
the
portion
of
which
that
is
formed
as
the
gear
rack
12'
meshes
with
the
pinion
segment,
is
moved
downwardly
and
the
contacts
20,
23
close.
EuroPat v2
Zwei
weitere
Kontakte
schließen,
um
den
Motor
M1
generatorisch
abzubremsen,
wie
noch
näher
bechrieben
wird.
Two
additional
contacts
close
in
order
to
brake
the
motor
M1
with
respect
to
the
generator,
as
will
be
described
in
more
detail.
EuroPat v2
Über
den
Membranstößel
15
erfolgt
ebenfalls
eine
Entlastung
der
Blattfeder
12,
so
daß
die
Kontakte
11,
13
schließen.
Leaf
spring
12
is
also
relieved
of
the
fluid
pressure
applied
through
tappet
15
so
that
contacts
11
and
13
close.
EuroPat v2
Im
Zuge
dieser
Drehbewegung
wird
der
Stößel
12,
dessen
als
Zahnstange
12'
ausgebildeter
Abschnitt
mit
dem
Ritzelsektor
kämmt,
nach
unten
bewegt
und
die
Kontakte
20,
23
schließen.
In
the
course
of
that
rotary
movement,
the
push
rod
12,
the
portion
of
which
that
is
formed
as
the
gear
rack
12'
meshes
with
the
pinion
segment,
is
moved
downwardly
and
the
contacts
20,
23
close.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
Permanent-Magnet
29
im
Verhältnis
zum
magnetisch
betätigbaren
Schalter
28
so
gewählt
und
angebracht,
aass
dessen
Magnetfeld
in
dieser
Position
des
Stempels
27
nicht
ausreicht,
um
den
Kontakt
28
zu
schliessen.
The
permanent
magnet
29
or
equivalent
structure
is
selected
and
arranged,
in
relation
to
the
magnetically
actuatable
switch
28,
in
a
manner
such
that
its
magnetic
field,
in
this
position
of
the
plunger
27,
is
not
adequate
in
order
to
close
the
magnetically
actuatable
switching
element
28
which
defines
contact
means.
EuroPat v2
Man
erkennt,
daß
sich
der
Kurzschlußschalter
S4
dann
öffnet,
wenn
sich
die
Drückerführung
25
auch
nur
geringfügig
nach
innen
bewegt,
also
noch
bevor
der
Eingangsschalter
S1
seine
Kontakte
schließen
kann.
It
can
be
seen
that
the
short-circuiting
switch
S4
opens
when
the
trigger
guide
moves
even
ever
so
slightly
towards
the
inside,
that
is,
even
before
the
input
switch
S1
can
close
its
contacts.
EuroPat v2
Das
BPU-Signal
schaltet
den
FET
46
ein,
um
die
KBPU-Relaisspule
47
zu
aktivieren
und
die
KBPU-Kontakte
31
zu
schließen,
wodurch
Strom
an
die
KUL-Relaisspule
27
über
den
normalerweise
geschlossenen
Kontaktsatz
30
angelegt
wird.
The
BPU
signal
turns
on
the
FET
46
to
activate
the
KBPU
relay
coil
47
and
close
the
KBPU
contacts
31
thereby
applying
power
to
the
KUL
relay
coil
27
through
the
normally
closed
contact
set
30.
EuroPat v2