Translation of "Kontakt schließen" in English

Zudem sind entsprechende Betätigungskräfte erforderlich, die einen entsprechenden Kontakt öffnen beziehungsweise schließen.
Moreover, sufficient actuation forces must be exerted to open or close the contact.
EuroPat v2

Direkten Kontakt schließen Mehr Informationen?
Get in touch Close More information?
ParaCrawl v7.1

Kontakt Schließen Haben Sie Fragen?
Close Contact Close Any questions?
ParaCrawl v7.1

Ferner umfaßt die erste Kontaktbrücke einen weiteren Kontakt für das Schließen eines Schalters im Blinkerkreis bei Weiterbetätigung des Betätigungshebels (III), der das Aufschalten des Blinkimpulses auf die Kontaktbrücke freigibt.
Moreover, the first contact bridge includes a further contact for closing a switch in the turn signal light circuit upon further actuation of the actuating lever, allowing the flashing pulse to be switched to the contact bridge.
EuroPat v2

Zudem besteht bei höheren Spannungen und der damit bewirkten höheren Anziehungskraft die Gefahr, dass der Kontakt beim Schließen durch das sogenannte Prellen der Kontaktflächen eher verklebt.
Moreover, higher voltages and the so caused higher attractive force include the risk that the contact tends to agglutinate more easily when closing it, namely due to the so-called contact-shattering.
EuroPat v2

Nach der Erfindung wird also der zwischen der Kontaktfeder und ihrem Anschlußelement gebildete Federspalt so dimensioniert, daß die durch die Stromschleife erzeugten Abstoßungskräfte, welche den an der gegenüberliegenden Seite der Feder befindlichen Kontakt zu schließen bestrebt sind, auch bei höchsten Kurzschlußströmen größer sind als die entgegenwirkenden Kräfte, die den Kontakt zu öffnen suchen.
Thus, according to the invention the spring gap formed between the contact spring and its connecting element is dimensioned such that the repulsive forces produced by the current loop which tend to close the contact located on the opposite side of the spring, are larger even in the case of the highest short circuit currents than the opposing forces which seek to open the contact.
EuroPat v2

Sie treiben die Innovation voran, mobilisieren die lokale Wirtschaft und Ressourcen, bringen die neuen Unternehmen miteinander in Kontakt, schließen sie zu Netzen zusammen und verbreiten nützliche Informationen und Know-how.
They push innovation, energise the local economy, mobilise local resources, set up contact between new businesses, forming them into networks, and distribute useful information and know-how.
EUbookshop v2

Mit der vorliegenden Erfindung soll die Aufgabe gelöst werden, bei einem Impulsgeber der genannten Art einen zusätzlichen Kontakt schließen und/oder öffnen zu können, und zwar gegebenenfalls unabhängig von der Betätigung des Schaltstößels.
The object of the present invention is to permit an additional contact in a pulse generator of the above kind to be closed and/or opened independently of the actuation of the plunger.
EuroPat v2

Des Weiteren ist keine bestimmte Orientierung des Taststifts in der Taststiftaufnahme notwendig, um den ersten Kontakt und den zweiten Kontakt zu schließen.
Furthermore, there is no need for a specific orientation of the feeler pin in the feeler pin holder in order to close the first contact and the second contact.
EuroPat v2

In 1865 benutzte F. C. de Jong, ein Uhrmacher aus Amsterdam, ein Zählrad nicht nur, um die Zeiger anzutreiben, wie Hipp es tat, sondern auch um einen Kontakt zu schließen.
In 1865 F C de Jong, a clockmaker from Amsterdam, used a count-wheel not only to propel the hands, like Hipp did, but also to induce contact.
ParaCrawl v7.1

Und nun war die Zeit der Rückkehr gekommen, die Zeit, wieder Kontakt zu schließen und mit den richtigen Wesen zusammen zu kommen.
And now was the time of returning, the time of making contact and of the reunion with the right beings.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Erhöhung des Drucks in dem Druckraum, beispielsweise aufgrund einer zu der Membran zugeführten Druckwelle, betätigt die Membran eine Druckplatte, welche wiederum über einen schleifenden Kontakt einen Stromkreis schließen oder öffnen kann.
Upon an increase in the pressure in the pressure space, for example owing to a pressure wave fed to the diaphragm, the diaphragm activates a pressure plate which can, in turn, close or open an electrical circuit via a sliding contact.
EuroPat v2

Insbesondere kann das Verschieben oder Verdrehen einen Eingriff mit einem Schalter bewirken, oder einen elektrischen Kontakt schließen.
In particular, the displacement or rotation can cause an intervention with a switch or can close an electrical contact.
EuroPat v2

Dadurch, dass die Tastkörper 33 nur noch über Federzungen 34 mit der Stirnwand 7 des Gehäuses 5 verbunden sind, können diese durch Druck auf die Tastfelder 35 bis 37 entsprechend bewegt werden und die darunter befindlichen Mikrotaster 22 bis 42 den Kontakt schließen.
Due to the fact that the touch-bodies 33 are only connected to the end-wall 7 of the housing 5 via spring tongues 34, these may be accordingly moved by way of pressure on the touch buttons 35 to 37, and the micro-buttons 22 to 42 located therebelow close the contact.
EuroPat v2

Wird die Sicherheitseinrichtung 300 in vertikaler Richtung gestaucht, so werden die Kontaktelemente 330 derart verformt, dass sie flacher und breiter werden, wodurch sich äußere Begrenzungen der Kontaktelemente 330 aufeinander zu bewegen, bis sie einen elektrischen Kontakt miteinander schließen.
If safety device 300 is compressed in the vertical direction, contact elements are deformed in such a way that they become flatter and wider, whereby outer limitations of contact elements 330 move towards each other until they make electrical contact with each other.
EuroPat v2

Hierfür kommen grundsätzlich Wegsensoren oder Endschalter in Betracht, die die Position der Betätigungsmechanik der Parksperre erfassen und bei Erreichen der jeweiligen Endstellung einen Kontakt schließen.
Path sensors or end switches could be used, wherein they detect the position of the parking brake activation mechanism, and when each end position is reached, a contact is closed.
EuroPat v2

Dieser ist unter Federspannung mit dem Ableiter verbunden und wird bei Übertemperatur freigegeben, sodass er beim Zurückfedern in seine Ruhelage einen Kontakt schließen kann.
Said spring contact is connected to the arrester under spring tension and is released in the event of overtemperature, with the result that said spring contact is able to make contact when it returns to its rest position.
EuroPat v2

So ist es alles andere als verwunderlich, dass als 1934 Broch ein Gedicht an Gyömr?i widmet, es auf einen seelisch und intellektuell permanenten Kontakt schließen laesst: "...(es) ist, wie Du siehst, nicht das Schlimmste".[13]
So it is not so astonishing, that when Broch dedicates in 1934 a poem to Gyömr?i, it allows to presume a permanent intellectual and psychological contact: "... As you see, it's not the worst" [16] .
ParaCrawl v7.1

Wie schnell kommen Sie mit den Menschen in Kontakt, schließen Bekanntschaften und Freundschaften, eine neue Keimzelle in der Gemeinde.
Whatever you do, you get in touch with people, to start friendships, a new cell of a church.
ParaCrawl v7.1

Sofern trotz gut passendem "Match" nur ein eventuelles, zukünftiges Geschäftsinteresse besteht, empfiehlt es sich, dennoch unmittelbar Kontakt zu schließen und u.U. auf erweiterte soziale Netzwerke wie LinkedIn, Xing oder Facebook zu transferieren.
If a fitting match is found, but the interest is only in potential future business, it still makes sense to make contact immediately and possibly transfer the contacts to extended social networks like LinkedIn, Xing or Facebook.
ParaCrawl v7.1

Kontakt, der ein Schließer ist.
There is both a mechanical life and a contact life.
Wikipedia v1.0

In Industriepraktika und Exkursionen können Studierende erste praktische Erfahrungen gewinnen und Kontakte schließen.
During traineeships and excursions, students obtain practical experience and establish first contacts.
ParaCrawl v7.1

Der Kontakt d6 ist ein Umschaltkontakt, während der Kontakt d3 ein Schließer ist.
The contact d6 is a switchover contact, while the contact d3 is a make-contact.
EuroPat v2

Zusätzlich kann die Überschreitung des Grenzwertes über einen Kontakt (Schließer) abgefragt werden.
In addition, a closed contact allows you to query threshold exceeding.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich kann die Überschreitung des Grenzwertes über einen Kontakt (Schließer) ausgelesen werden.
In addition, the exceeding of the threshold can be read out via a closed contact.
ParaCrawl v7.1

Was haben Sie vor, um hier die wirtschaftliche Stabilität voranzutreiben, vor allem auch zwischen den Nachbarländern, die sich in der Europäischen Union in unmittelbarer Nähe befinden, Kontakte zu schließen?
What do you intend to do to expedite economic stability here and especially to establish contact between neighbouring States, located in direct proximity to the European Union?
Europarl v8

Der Erwerb von Sprachkompetenzen sollte dazu dienen können, sich weiter zu qualifizieren, eine bessere Arbeit zu finden oder neue zwischenmenschliche Kontakte zu schließen.
Acquiring linguistic competence should be instrumental in improving one's qualifications, finding a better job or acquiring new interpersonal contacts.
Europarl v8

Die fachspezifische Community bietet eine Plattform, um neue Kontakte zu schließen oder Beziehungen zu Partnern und Kunden zu vertiefen.
The professional community is a platform for making new contacts or deepening relationships with existing partners and clients.
Wikipedia v1.0

Am Reibrad 18 ist koaxial eine Nockenscheibe 20 befestigt, deren Nocken 21 bei einer Drehbewegung des Reibrades 18 einen elektrischen Kontakt 22 schliessen.
A cam disk 20 is coaxially fastened to the frictional wheel 18, the cams 21 of the cam disk closing an electric contact 22 in the event of a rotatory movement of the frictional wheel 18.
EuroPat v2

Es ist von Vorteil, wenn das Reibrad als Antrieb für eine Nockenscheibe dient, deren Nocken bei einer Drehbewegung Signale auslosen, vorzugsweise einen elektrischen Kontakt schliessen.
It is advantageous, if the frictional wheel serves as drive for a cam disk whose cams initiate signals upon rotatory movement, preferably by closing an electric contact.
EuroPat v2

Bei einer Schleuderbewegung in Richtung A schließen die Kontakte 22 und öffnen die Kontakte 23, wogegen bei einer Schleuderbewegung in Richtung B die Kontakte 23 schließen und die Kontakte 22 öffnen.
In case of a flinging motion in the direction A, the contacts 22 are closed and the contacts 23 are opened, whereas with a flinging motion in direction B, the contacts 23 are closed and the contacts 22 are opened.
EuroPat v2

Im Zuge dieser Drehbewegung wird der Stößel 12, dessen als Zahnstange 12' ausgebildeter Abschnitt mit dem Ritzelsegment kämmt, nach unten bewegt und die Kontakte 20, 23 schließen.
In the course of that rotary movement, the push rod 12, the portion of which that is formed as the gear rack 12' meshes with the pinion segment, is moved downwardly and the contacts 20, 23 close.
EuroPat v2

Zwei weitere Kontakte schließen, um den Motor M1 generatorisch abzubremsen, wie noch näher bechrieben wird.
Two additional contacts close in order to brake the motor M1 with respect to the generator, as will be described in more detail.
EuroPat v2

Über den Membranstößel 15 erfolgt ebenfalls eine Entlastung der Blattfeder 12, so daß die Kontakte 11, 13 schließen.
Leaf spring 12 is also relieved of the fluid pressure applied through tappet 15 so that contacts 11 and 13 close.
EuroPat v2

Im Zuge dieser Drehbewegung wird der Stößel 12, dessen als Zahnstange 12' ausgebildeter Abschnitt mit dem Ritzelsektor kämmt, nach unten bewegt und die Kontakte 20, 23 schließen.
In the course of that rotary movement, the push rod 12, the portion of which that is formed as the gear rack 12' meshes with the pinion segment, is moved downwardly and the contacts 20, 23 close.
EuroPat v2

Dabei ist der Permanent-Magnet 29 im Verhältnis zum magnetisch betätigbaren Schalter 28 so gewählt und angebracht, aass dessen Magnetfeld in dieser Position des Stempels 27 nicht ausreicht, um den Kontakt 28 zu schliessen.
The permanent magnet 29 or equivalent structure is selected and arranged, in relation to the magnetically actuatable switch 28, in a manner such that its magnetic field, in this position of the plunger 27, is not adequate in order to close the magnetically actuatable switching element 28 which defines contact means.
EuroPat v2

Man erkennt, daß sich der Kurzschlußschalter S4 dann öffnet, wenn sich die Drückerführung 25 auch nur geringfügig nach innen bewegt, also noch bevor der Eingangsschalter S1 seine Kontakte schließen kann.
It can be seen that the short-circuiting switch S4 opens when the trigger guide moves even ever so slightly towards the inside, that is, even before the input switch S1 can close its contacts.
EuroPat v2

Das BPU-Signal schaltet den FET 46 ein, um die KBPU-Relaisspule 47 zu aktivieren und die KBPU-Kontakte 31 zu schließen, wodurch Strom an die KUL-Relaisspule 27 über den normalerweise geschlossenen Kontaktsatz 30 angelegt wird.
The BPU signal turns on the FET 46 to activate the KBPU relay coil 47 and close the KBPU contacts 31 thereby applying power to the KUL relay coil 27 through the normally closed contact set 30.
EuroPat v2