Translation of "Konkurrenz für" in English

Er ist nicht etwa eine Konkurrenz für die kleine senegalesische Küstenfischerei.
There is no question of competing with the smallscale Senegalese coastal fisheries.
Europarl v8

Das Aufkommen neuer Kommunikationsdienste bedeutete eine scharfe Konkurrenz für die traditionellen Postdienste.
The advent of new communication services constituted keen competition for the traditional postal companies.
Europarl v8

Ab 1906 gab es eine eigene Konkurrenz für Damen.
The first ladies competition was in 1906 and held in Davos, won by Syers.
Wikipedia v1.0

Andere Transformationsländer mit noch niedrigeren Lohnkosten sorgen zunehmend für Konkurrenz.
Competition from other transition economies, where labour costs are even lower, has been increasing.
TildeMODEL v2018

Camille ist keine Konkurrenz für dich.
Camille is no rival to you.
OpenSubtitles v2018

Vor 4 Jahren hielten Nevadas Casinos das Online-Glücksspiel für Konkurrenz.
Four years ago, the big Nevada casinos thought of online gaming as the competition.
OpenSubtitles v2018

Seine Wiederauferstehung ist so unangreifbar, dass er echte Konkurrenz für Lazarus wäre.
I mean, his resurrection is so ironclad, he'd give Lazarus a run for his money.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, wir haben Konkurrenz bekommen für das Muppet-Grundstück.
Well, gentlemen. It appears we have some competition on the Muppet property.
OpenSubtitles v2018

Er war keine Konkurrenz für mich.
He was no competition for me.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, das ist keine Konkurrenz für deine Todesuhr.
Don't worry. It's no competition for your Death Clock.
OpenSubtitles v2018

Er ist keine Konkurrenz für dich.
He's no match for you, Kristoffer.
OpenSubtitles v2018

Arlette ist eher Konkurrenz für dich als eine Partnerin.
She´s no playmate for you... she´s more like a competitor.
OpenSubtitles v2018

Na, super, als bräuchte ich Konkurrenz für die Tischabfälle.
Oh, like I need the competition for table scraps.
OpenSubtitles v2018

Württemberg sah diese Verbindung jedoch auch als Konkurrenz für seine Südbahn an.
Württemberg saw that line as competition to its Southern Railway.
WikiMatrix v1

Kabel­ und Satellitenfernsehen stellen ebenfalls eine Konkurrenz für die Videobranche dar.
Cable and satellite television also compete with the video sector.
EUbookshop v2

Ein solches Vorgehen könnte als Konkurrenz für den kommerziellen Sektor angesehen werden.
Anything which illustrates or explains the mechanisms of the latter is therefore of interest to them. In order to clarify this, let us take several examples.
EUbookshop v2

Die sind eine echt harte Konkurrenz für KFC.
I think this joint gives KFC a run for their money.
OpenSubtitles v2018

Die Konkurrenz für den Pilotenplatz der x-48 war wirklich hart.
Competition for the X-48 pilot slot was really intense.
OpenSubtitles v2018

Die sind überhaupt keine Konkurrenz für Sie, Madam.
It's actually no competition at all, dear madam.
OpenSubtitles v2018

Er war einfach eine zu starke Konkurrenz für mich.
It was too much competition For me, I guess.
OpenSubtitles v2018

Es gab bestimmt viel Konkurrenz für diese Rolle.
I'm sure there was a lot of competition for this part.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine extrem hohe Konkurrenz für jedes Haus zu moderaten Preisen.
There is extremely high competition for any moderately priced homes.
ParaCrawl v7.1

Der Neue ist ein echtes Talent und somit Konkurrenz für Moritz.
The new player is a real talent and thus a competitor for Moritz.
ParaCrawl v7.1

Exzellente Performance, steht nicht in Konkurrenz für Prozessorzyklen.
Excellent performance, Does not compete for processor cycles.
ParaCrawl v7.1