Translation of "Konkrete nutzung" in English

Die konkrete Ausgestaltung und Nutzung der Finanzmittel des ESF+ obliegt hierbei den einzelnen Mitgliedstaaten.
It is up to the Member States to determine how they use their ESF+ resources.
ParaCrawl v7.1

Eine konkrete Nutzung der Abwärme zur Energieerzeugung konnte innerhalb des Projekts noch nicht erreicht werden.
The project did not succeed in achieving concrete utilisation of the waste heat for energy generation.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört über eine systematische Mobilisierung sämtlicher Ressourcen in den Regionen ein Ausrichten der wirtschaftlichen Entwicklung auf konkrete Ziele, die Nutzung von Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung sowie die Förderung von Forschung, Technologie und Innovation auf kommunaler oder regionaler Ebene.
This involves a targeting of economic development through a systemic mobilisation of all resources available in the regions towards concrete goals, harnessing growth, competitiveness and employment, fostering research, technology and innovation at local or regional level.
TildeMODEL v2018

Die Rolle der Massenmedien wird in der Kommissionsmitteilung zwar als sehr wichtig angesehen, gleichwohl wird keine konkrete Aktion zur Nutzung der Massenmedien in diesem Bereich vorgesehen.
The communication recognises the important role of the media, but gives no practical suggestions for how that role should be played out.
TildeMODEL v2018

Schüler und Lehrer sind an digitalen Medien interessiert, die Anzahl der Computer hat sich seit 2006 verdoppelt und die meisten Schulen verfügen nun über eine Internetanbindung, die konkrete Nutzung der IKT (Informations- und Kommunikationstechnologien) und die digitalen Kompetenzen weisen jedoch ein sehr unterschiedliches Niveau auf.
Students and teachers in Europe are keen to "go digital", computer numbers have doubled since 2006 and most schools are now "connected", but use of ICTs (Information and Communication Technologies) and digital skill levels are very uneven.
TildeMODEL v2018

Nimmt man freilich die konkrete Nutzung der staatlich geförderten FuE als Massstab an, so lassen sich, was die Einwirkungen auf bestimmte Gegebenheiten betrifft, beträchtliche Schwächen fest stellen.
Despite this, on the basis of the criterion of specific utilization of publicly funded R & D, the way in which .certain parameters have been affected shows that there are considerable shortcomings.
EUbookshop v2

Die SMG und die Leistungspartner können Karteninhaber und sonstige Nutzungsberechtigte von der Inanspruchnahme der Leistungen, auf welche sich die ausgeschriebenen Gratisleistungen und Vergünstigungen beziehen, ganz oder teilweise, vorübergehend oder auf Dauer ausschließen, wenn durch die konkrete Nutzung eine Gefährdung des Karteninhabers oder der nutzungswilligen Person, dritter Personen oder von Einrichtungen des Leistungspartners objektiv zu erwarten ist.
SMG and the Service Partners may temporarily or permanently bar Cardholders and other card users from using all or some of the services to which the advertised Card Benefits relate, if such use could reasonably be expected to result in danger to the Cardholder or other person wishing to use the card, or to a third party or facilities of the Service Partner.
ParaCrawl v7.1

Für die konkrete Nutzung sind die Datenmengen zu analysieren, um die relevanten Informationen und Muster herauszufiltern.
The large amount of resulting data then requires analysis to filter for relevant information and patterns and ensure proper usage.
ParaCrawl v7.1

Zielgruppen- und Nutzungs-Insights: Hier wurden eine Reihe von In-Home Interviews durchgeführt, während derer nicht nur auf den Lebensstil der Zielgruppe eingegangen wurde, sondern ebenso die konkrete Nutzung von Hochdruckreinigern vorgeführt, exploriert und fotographisch festgehalten wurde.
Target and Usage Insights: In a large number of in-home interviews, we investigated not only the target group’s lifestyle but also witnessed, explored, and documented the actual usage of high-pressure washers.
ParaCrawl v7.1

Konkrete Informationen zur Nutzung von Cookies, wie wir auf das Signal Ihres Browsers "Aktivitäten nicht verfolgen" reagieren und wie Sie unsere Cookies ablehnen können, finden Sie im Hinweis von Intel zu Cookies und ähnlichen Technologien .
Specific information about how we use cookies, how we respond to Do Not Track signals, and how you can refuse certain cookies, is set out in our Intel Cookies and Similar Technologies Notice . CONTENTS
ParaCrawl v7.1

Als eines von weltweit über 500 Unternehmen, die dem Steinbeis Verbund angehören, bietet das Steinbeis-Transferzentrum Raumfahrt praxisorientierte Problemlösungen für die konkrete wirtschaftliche Nutzung.
As one of over 500 companies world-wide which belong to the Steinbeis Group, the Steinbeis Transfer Centre for Space offers practice oriented solutions for concrete economic applications.
ParaCrawl v7.1

Konkrete Informationen zur Nutzung von Cookies und wie Sie unsere Cookies ablehnen können finden Sie im Hinweis von Intel zu Cookies und ähnlichen Technologien .
Specific information about how we use cookies, and how you can refuse our cookies, is set out in our Intel cookies and similar technologies notice .
ParaCrawl v7.1

Seit die konkrete Nutzung von Forschungsergebnissen im Interreg-Programm als Auswahlkriterium festgeschrieben wurde, hat der Schutz von geistigem Eigentum und dessen Nutzung innerhalb des Projektkonsortiums weiter an Bedeutung gewonnen.
Since the concrete application of research results has been anchored in the INTERREG Upper Rhine Programme as a criterium for the selection of projets, the protection of intellectual property and its use within project consortiums have gained in importance.
CCAligned v1

Sie sind damit einverstanden, dass ausschließlich Sie persönlich die Verantwortung für jegliche unter Verwendung Ihrer Zugangsdaten und/oder Ihres Kennworts erfolgende Nutzung Ihres Benutzerkontos sowie für die Kommunikation und Aktivitäten tragen, die auf der Steam-Plattform in Folge der Nutzung Ihres Benutzerkontos und der Steam-Plattform erfolgt bzw. stattfinden, und dass Valve in keiner Weise für die konkrete Nutzung Ihres Benutzerkontos sowie für die Kommunikation und Aktivitäten verantwortlich ist, die auf der Steam-Plattform in Folge der Nutzung Ihres Benutzerkontos erfolgt bzw. stattfinden.
You agree that you will be personally responsible for any use of your Account with your login and/or password and for all of the communication and activity on Steam that results from such use of your Account and of Steam, and that Valve is not responsible of the use made of your Account and of all communications and activities on Steam resulting from the use of your Account.
ParaCrawl v7.1

Durch zwei praxisnah präsentierte Anwenderberichte unserer Kunden Canyon Bicycles aus Koblenz und der ITM aus Dresden konnten sich die zahlreichen Teilnehmer ein besseres Bild darüber machen, wie unterschiedlich unsere Lösungen eingesetzt werden und wie die konkrete Nutzung und Integration im IT Service sowie im Kundenservice für Endverbraucher ist.
Two praxis-oriented customer stories presented by our customers, Canyon Bicycles aus Koblenz and the ITM from Dresden followed and made it possible for other participants to get an idea of real operational scenarios for use of KIX4OTRS and how a specific integration within IT service management and customer management look like.
ParaCrawl v7.1

Der Masterplan legt daher nur wichtige Prinzipien fest und lässt ausreichende Spielräume für die konkrete Nutzung und Bebauung.
The master plan therefore lays down important principles and leaves enough room for the practical use and development.
ParaCrawl v7.1

Lehrer brauchen bessere Schulung und Unterstützung Schüler und Lehrer sind an digitalen Medien interessiert, die Anzahl der Computer hat sich seit 2006 verdoppelt und die meisten Schulen verfügen nun über eine Internetanbindung, die konkrete Nutzung der IKT (Informations- und Kommunikationstechnologien) und die digitalen Kompetenzen weisen jedoch ein sehr unterschiedliches Niveau auf.
Teachers need more training and support. Students and teachers in Europe are keen to "go digital", computer numbers have doubled since 2006 and most schools are now "connected", but use of ICTs (Information and Communication Technologies) and digital skill levels are very uneven.
ParaCrawl v7.1

Durch Ergänzung von Inhalten jeder Art auf Halkidiki.com erklären Sie, dass Sie diesbezüglich umfassend nach griechischem Recht berechtigt sind oder dass Sie die vorherige ausdrückliche Erlaubnis des Berechtigten für die konkrete Nutzung haben.
By adding any kind of content to Halkidiki.com you declare that you own its copyrights in full according to the Greek laws, or you have the prior express permission for this specific use.
ParaCrawl v7.1

Die Zielstellung ist ein möglicher Technologietransfer bzw. konkrete Handlungsempfehlungen zur Nutzung von Such- und Analysemöglichkeiten von Linked Open Data sowie Social Media und Simulationstechniken.
The objective is to possibly conduct a technology transfer and to receive precise feedback on the usage of the search and analysis possibilities of Linked Open Data, Social Media and simulation techniques.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeiten dieser Tools schärfen das Profil des Unternehmens, eröffnen weiteres Umsatzpotenzial und ermöglichen den Kunden letztendlich eine praxisorientierte, verständliche und konkrete Nutzung des Katalogs.
All that heightens the company’s profile and potential, while enabling customers to use the catalog in clear, practical, concrete ways.
ParaCrawl v7.1

Konkrete Informationen zur Nutzung von Cookies, wie wir auf das Signal Ihres Browsers „Aktivitäten nicht verfolgen“ reagieren und wie Sie unsere Cookies ablehnen können, finden Sie unter Hinweis zu Cookies und ähnlichen Technologien.
Specific information about how we use cookies, how we respond to Do Not Track signals, and how you can refuse certain cookies, is set out in our Cookies and Similar Technologies Notice.
ParaCrawl v7.1

Als Anbieter der Seiten erhalten wir keine Kenntnis vom Inhalt der übermittelten Daten sowie deren konkrete Nutzung durch Facebook.
We would point out that we, as providers of the site, have no knowledge of the content of the transmitted data and the use thereof by Facebook.
ParaCrawl v7.1

Allgemeine Funktionen sind zum Beispiel Zeitprogramme oder Präsenzerkennung, d. h. die Anpassung der Raumfunktionen die erwartete oder konkrete Nutzung.
General functions are time programs or presence sensors, for example, i.e. the adjustment of room functions to fit the expected or actual use of the room.
ParaCrawl v7.1