Translation of "Konkrete massnahme" in English

Wir benötige konkrete, entschlossene Maßnahmen in den Bereichen Bildung und Arbeitsplatzbeschaffung.
We need concrete, decisive steps in the areas of education and job creation.
Europarl v8

Ich erwarte von der G20 konkrete Maßnahmen, und zwar schnell.
I am expecting specific - and fast - measures from the G20.
Europarl v8

Familien brauchen konkrete Maßnahmen und eine bessere Koordinierung von Beruf und Familienleben.
Families require concrete deeds and better coordination of work and family life.
Europarl v8

Welche konkrete Maßnahme werden Sie diesbezüglich ergreifen?
What specific action are you going to take on that?
Europarl v8

Wir brauchen konkrete Maßnahmen, um das Sicherheitsempfinden der Menschen zu erhöhen.
We need concrete measures to increase people's feelings of safety.
Europarl v8

Im Grunde genommen wurde jede konkrete Maßnahme zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit abgelehnt.
Essentially, every specific measure to deal with the problem was rejected.
Europarl v8

Die Völker Europas erwarten keine Worte mehr, sondern konkrete beschäftigungsfördernde Maßnahmen.
European citizens do not expect more words, rather concrete measures for employment.
Europarl v8

Kurz gesagt, wir brauchen weniger Phrasen und mehr konkrete Maßnahmen!
In short, what we need is less rhetoric and more concrete action.
Europarl v8

Was wir brauchen, ist eine konkrete finanzielle Maßnahme.
What we need is concrete financial action.
Europarl v8

Die finanzielle Unterstützung durch das Parlament hat konkrete Maßnahmen ermöglicht.
Concrete action has been made possible by the Parliament's financial support.
Europarl v8

Uns wurden sehr viele konkrete Maßnahmen vorgestellt.
We have been told about very many concrete measures.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, wir brauchen dringend konkrete Maßnahmen.
Ladies and gentlemen, we urgently need concrete measures.
Europarl v8

Wir müssen unseren Ehrgeiz in konkrete Maßnahmen umwandeln.
We must turn our ambitions into specific measures.
Europarl v8

Es ist beabsichtigt, sehr kurzfristig danach konkrete Maßnahmen einzuführen.
It is intended that concrete measures be in place very shortly after that.
Europarl v8