Translation of "Konkrete darstellung" in English

Auch hier wurde auf eine konkrete Darstellung aller Kopplungselemente verzichtet.
Here, as well, a new concrete presentation of all coupling elements was omitted.
EuroPat v2

Der Übersicht halber wurde auf eine konkrete Ausführung und Darstellung in den Figuren verzichtet.
A specific design is not illustrated in the figures in order to provide a better overview.
EuroPat v2

Dies ist eine konkrete, greifbare Darstellung dessen, was in Büchern als "globalisierte Wirtschaft" bezeichnet wird.
This is a specific, tangible manifestation of something that textbooks refer to as the 'global economy'.
Europarl v8

In drei Aktionslinien werden nachstehend genannte zehn konkrete Maßnahmen mit Darstellung des Ziels, der Umsetzung, der Zuständigkeit und des Zeitplans vorgeschlagen:
Three action lines containing ten specific actions are listed below, setting out the aim, implementation arrangements, responsibilities and timetable:
TildeMODEL v2018

Die wahrheitsgetreue und historisch konkrete Darstellung sollte dabei in der Kunst mit der Aufgabe verbunden werden, die Menschen im Sinne des Sozialismus ideologisch umzuformen und zu erziehen.
Moreover, the truthfulness and historical concreteness of the artistic representation of reality must be linked with the task of ideological transformation and education of workers in the spirit of socialism.
WikiMatrix v1

Auf eine konkrete Darstellung dieser Schaltungsteile wird verzichtet, da sie zum Verständnis der Erfindung nicht erforderlich sind.
A positive representation of these switching components will be dispensed with here because they are not necessary for those skilled in the art to understand the invention.
EuroPat v2

Wegen des beliebigen Aufbaus der Verknüpfungsmatrix 44 wurde auf eine konkrete Darstellung aller Kopplungselemente 50 zwischen den Leiterbahnen 46 und 48 verzichtet.
Because of the desired design of the linking matrix 44, a concrete illustration of all coupling elements 50 between the tracks 46 and 48 was omitted.
EuroPat v2

Jedes Element arbeitet eine konkrete Darstellung Ihrer Marke zu schaffen, so stellen Sie sicher, dass Ihre Botschaft klar durch jedes Detail Ihrer Website demonstriert.
Each element works to create a concrete representation of your brand, so make sure that your message is clearly demonstrated through every detail of your website.
ParaCrawl v7.1

Anstatt 'traditionelle' Werte und Bedeutungen außerhalb der Moderne auszudrücken, fangen diese Ausdrucksweisen die konkrete Darstellung des Globalen als einen Zustand der gelebten Erfahrung genau so ein, wie das Gegen-Narrativ, das die Möglichkeiten alternativer Geschichtsschreibung für soziale Projekte außerhalb der Logik des globalen Kapitals erforscht.
Rather than expressing 'traditional' values and meanings outside of modernity, these idioms capture the concrete enactment of the global at the level of lived experience, as well as the counter-narratives that probe the prospects for other histories, for social projects outside the logics of global capital.
ParaCrawl v7.1

Die bronzezeitliche Himmelscheibe ist die weltweit älteste bisher bekannte konkrete Darstellung des Kosmos und wurde 1999 in Sachsen-Anhalt gefunden.
The Bronze Age Sky Disk is the world's oldest known concrete representation of the cosmos and was found in Saxony-Anhalt in 1999.
ParaCrawl v7.1

Indem sie diese irdische Gedankenform dieser Person zum Vorbild nehmen, können spirituelle Helfer auf der Himmelsebene im Voraus die weniger dichte und formbarere ätherische Materie in eine konkrete ätherische Darstellung des ursprünglichen irdischen Bildes gestalten.
By employing that person's Earthly thought-form as a guide, Heavenly Plane Spiritual Assistants can, in advance, shape the less dense and more malleable Etheric Matter into a concrete Etheric representation of the original Earthly image.
ParaCrawl v7.1

Hoch performativ in der Herstellung ihrer spezifischen Wirkung in der aktuellen sozialen und politischen Realität, ist ihre Produktionsweise von einem scharfen und genauen Sinn für den zeitgenössischen Kontext angeregt, wobei jede Arbeit eine konkrete Darstellung davon gibt, was wir radikale Kontemporanität nennen wollen.
Highly performative in the sense of producing the specific impact in current socio-political reality, their mode of production is prompted by a sharp and accurate sense of the contemporary context, in the way that each of their works is producing a specific account of what we will call radical contemporaneity.
ParaCrawl v7.1

Figur 11 veranschaulicht in einer stark schematisierten Darstellung die Griffmulde (10) ohne konkrete Darstellung der Umfangsrippen (15) und der Längsrippen (13).
FIG. 11 is a highly schematic drawing showing the recessed grip 10 without any actual representation of the peripheral ribs 15 and longitudinal ribs 13 .
EuroPat v2

Dies soll als Mittel zur Erläuterung des zugrundeliegenden Gedankens aufgefasst und nicht als auf die jeweilige konkrete Darstellung beschränkt verstanden werden.
The comments below must be understood as an explanation of the underlying idea, not limited to each concrete representation.
EuroPat v2

Die konkrete Darstellung in Figur 1 ist ausgerichtet an dem Beispiel des Weiterleitens der Transaktionsdaten von dem Weiterleitungsendgerät 200 über die Servereinrichtung 300 und das Transaktionsendgerät 400 zu dem portablen Datenträger 500 als Transaktionseinheit.
The concrete representation in FIG. 1 is geared to the example of relaying the transaction data by the relay end device 200 via the server device 300 and the transaction end device 400 to the portable data carrier 500 as the transaction unit.
EuroPat v2

Die Figuren sind schematische Darstellungen und zeigen eine beispielhaft mögliche Verwirklichung der Erfindung, ohne diese jedoch auf die konkrete Darstellung und die gezeigten Strukturen und Ausgestaltungen zu beschränken.
The figures are schematic drawings and show a possible implementation of the invention by way of an example, but without limiting it to the specific representation and the structures and embodiments shown.
EuroPat v2

Die Anpassungen betreffen insbesondere die Ein- und Ausgabemodalitäten, die Klassenzuordnung der Systemantworten in Abhängigkeit der Konfidenzanalyse sowie die konkrete Ausgestaltung der Darstellung.
The adaptations relate particularly to the input and output modalities, the assignment to the kind of system responses depending on the confidence analysis, and the specific design of the presentation.
EuroPat v2

Auf die konkrete Darstellung der nur beispielhaft gezeigten Programmsteuerung (2) des Gerätes ist der besseren Übersicht halber verzichtet worden.
The program control module 2 of the appliance has been shown schematically only; a detailed illustration is not shown for the sake of clarity.
EuroPat v2

Auf die konkrete Darstellung der nur beispielhaft als Blockbild gezeigten Programmsteuerung (P) des Gerätes ist der besseren Übersicht halber verzichtet worden.
The program control P of the machine has been shown schematically only; a detailed rendition is not being shown for the sake of clarity.
EuroPat v2

Für eine konkrete Darstellung einer hochaufgelösten Lichtverteilung im Abblendlicht können mehrere Parameter bestimmt und in Form eines jeweiligen Sensorsignals bereitgestellt werden.
For a concrete representation of a high-resolution light distribution in the low beam, a plurality of parameters can be determined and provided in the form of a corresponding sensor signal.
EuroPat v2

Das Modell und die Ergebnisse bieten eine konkrete Darstellung der funktionierenden Software – beispielsweise, indem sie veranschaulichen, wie die Geschwindigkeit des Fahrzeugs sinkt, nachdem ein anderes Fahrzeug in seine Fahrspur wechselt.
The model and results provide a concrete representation of the working software—for example, by illustrating how the vehicle's velocity decreases after another vehicle shifts into its lane. Figure 3.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr unterfallen dem Urheberrechtschutz lediglich die jeweilige konkrete Darstellung, Gliederung, der Auswahl der Fakten und die Beweisführung, mithin nur die Ausarbeitung als solche.
Rather, copyright protection accrues only to the concrete representation, structure, selection of facts and the line of argument, in other words to the elaboration as such.
ParaCrawl v7.1

Wohl kaum ein archäologisches Objekt ist in der jüngeren Vergangenheit so intensiv untersucht worden wie die Himmelsscheibe von Nebra, jene älteste konkrete Darstellung des Himmels, die von Raubgräbern auf dem Mittelberg bei Wangen entdeckt wurde.
Hardly any other archaeological object has been as intensively studied in recent years as the Nebra Sky Disc. The Sky Disc is the oldest concrete depiction of the cosmos and was discovered by looters on Mittelberg hill near Wangen. Since 2004, it has undergone scientific scrutiny many times at MLU.
ParaCrawl v7.1