Translation of "Konkrete ansätze" in English
Seine
Ergebnisse
liefern
konkrete
Ansätze
zur
Therapie
von
Muskelkrankheiten
oder
altersbedingtem
Muskelschwund.
His
findings
provide
concrete
approaches
for
the
treatment
of
muscle
diseases
and
age-related
muscle
wasting.
WikiMatrix v1
Für
jeden
Bereich
sollen
konkrete
Ansätze
und
Lösungen
präsentiert
werden.
The
aim
is
to
put
forward
concrete
approaches
and
solutions
for
each
field.
ParaCrawl v7.1
Konkrete
Ansätze
bleiben
die
Koalitionspartner
schuldig.
The
coalition
partners
still
have
to
stipulate
specific
approaches.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
konkrete
Ansätze
entwickelt,
um
die
Lebenssituation
der
Menschen
vor
Ort
zu
verbessern.
In
addition,
concrete
approaches
are
being
developed
to
improve
the
living
situation
of
the
local
people.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
der
Diagnose
diskutieren
wir
mit
Ihnen
konkrete
Ansätze
und
Maßnahmen
zur
Behebung
der
Schwingungsprobleme.
Based
on
the
diagnosis
we
will
present
tangible
approaches
and
measures
for
resolving
vibration
related
problems
to
you
and
talk
them
over
with
you.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Fällen
haben
sich
bereits
konkrete
Ansätze
für
Kooperationen
und
regelmäßigen
Austausch
ergeben.
In
certain
cases
indeed,
concrete
approaches
for
cooperation
and
regular
exchange
of
ideas
already
seems
to
have
emerged.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist,
dass
Teilnehmer
konkrete
Ansätze
zur
Weiterentwicklung
im
eigenen
betrieblichen
Umfeld
erarbeiten.
The
goal
is
that
the
participants
work
on
concrete
approaches
for
development
in
their
own
company
environment.
ParaCrawl v7.1
Aber
obwohl
die
klinische
Medizin
sich
abmüht,
Verhaltensänderungen
zu
erreichen,
gibt
es
nur
wenig
konkrete
Ansätze,
das
Problem
tatsächlich
zu
lösen.
But
for
as
much
as
clinical
medicine
agonizes
over
behavior
change,
there's
not
a
lot
of
work
done
in
terms
of
trying
to
fix
that
problem.
TED2013 v1.1
Dies
ist
der
Grund,
warum
wir
die
Lancet
Commission
on
Pollution
and
Health
ins
Leben
gerufen
haben:
um
umfassende
Daten
über
die
gesundheitlichen
Auswirkungen
von
Umweltbelastungen
zusammenzustellen,
ihre
wirtschaftlichen
Kosten
einzuschätzen,
ihre
Verknüpfungen
mit
der
Armut
genau
zu
bestimmen
und
konkrete
Ansätze
zu
ihrer
Bekämpfung
vorzuschlagen.
That
is
why
we
formed
the
LancetCommission
on
pollution
and
health:
to
marshal
comprehensive
data
on
pollution’s
health
effects,
estimate
its
economic
costs,
pinpoint
its
links
to
poverty,
and
propose
concrete
approaches
to
addressing
it.
News-Commentary v14
Das
vom
Vereinigten
Königreich
auf
der
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
vorgelegte
Papier
mit
dem
Titel
“New
international
approaches
to
asylum
processing
and
protection”
besteht
aus
zwei
Teilen,
einem
analytischen
Teil
und
einem
Teil,
in
dem
zwei
konkrete
neue
Ansätze
für
eine
bessere
Verwaltung
des
internationalen
Schutzsystems
entwickelt
werden.
The
Paper
presented
by
the
United
Kingdom
to
the
Spring
European
Council,
entitled:
“New
international
approaches
to
asylum
processing
and
protection”,
consists
of
two
parts,
an
analytical
part
and
a
part
in
which
it
develops
two
concrete
new
approaches
to
better
manage
the
international
protection
regime.
TildeMODEL v2018
Ferner
enthält
sie
im
allgemeinen
Rahmen
des
Beitrags
der
Europäischen
Union
zur
Bekämpfung
von
sexuellem
Mißbrauch
und
sexueller
Ausbeutung
von
Kindern
spezifische,
konkrete
Ansätze
für
den
Kampf
gegen
Sextourismus
mit
Kindesmißbrauch.
As
part
of
the
general
contribution
of
the
European
Union
to
the
efforts
to
combat
the
sexual
abuse
and
exploitation
of
children,
it
gives
specific,
concrete
responses
on
how
to
combat
child
sex
tourism.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
allgemeinen
Beitrags
der
Europäischen
Union
zur
Unterstützung
des
Kampfes
gegen
den
sexuellen
Mißbrauch
und
die
sexuelle
Ausbeutung
von
Kindern
wurden
mit
der
Mitteilung
ganz
spezifische
und
konkrete
Ansätze
für
die
Bekämpfung
des
Sextourismus
mit
Kindesmißbrauch
vorgelegt.
Within
the
general
framework
of
the
European
Union's
contribution
to
reinforcing
the
fight
against
sexual
abuse
and
exploitation
of
children,
this
communication
offers
specific
and
concrete
responses
to
issues
in
the
fight
against
child
sex
tourism.
EUbookshop v2
Je
mehr
sich
die
Debatten
um
konkrete
Ansätze
und
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Lissabon-Ziele
drehen,
desto
mehr
Aufmerksamkeit
wird
ihnen
von
Seiten
der
Regierungen
zuteil
werden.
The
more
these
discussions
concern
concrete
approaches
and
measures
promoting
Lisbon
objectives,
the
more
attention
they
will
attract
in
government
circles.
TildeMODEL v2018
Unterschiedlichste
Vertreter
aus
Entwicklungs-
und
Industrieländern,
internationalen
Organisationen
und
Entwicklungsbanken,
dem
Privatsektor,
der
Zivilgesellschaft
und
der
Wissenschaft
entwickeln
gemeinsam
konkrete
und
praktikable
Ansätze
zur
finanziellen
Absicherung
von
Klima-
und
Naturkatastrophenrisiken.
Under
the
framework
of
the
Global
Partnership,
key
players
from
developing
and
industrialised
countries,
international
organisations
and
development
banks,
the
private
sector,
civil
society
and
the
scientific
community
will
work
together
to
develop
concrete
and
practical
solutions
that
will
provide
financial
protection
against
climate
risks
and
natural
disasters.
ParaCrawl v7.1
Über
diese
Fragen
diskutierten
Expertinnen
und
Experten
aus
dem
In-
und
Ausland
und
erarbeiteten
konkrete
Strategien
und
Ansätze
für
die
erfolgversprechende
Umsetzung
von
Visionen
für
die
Lehre.
These
questions
were
discussed
by
experts
from
Germany
and
abroad
who
developed
strategies
and
approaches
for
a
successful
implementation
of
visions.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
identifizieren
sie
nicht
nur
Möglichkeiten
für
ein
verbessertes
Landmanagement,
sondern
auch
konkrete
Ansätze
für
dessen
Umsetzung.
The
concrete
goal
is
to
identify
options
for
improved
land
management
practices
as
well
as
specific
approaches
for
their
implementation.
ParaCrawl v7.1
Performance
Management,
die
strategische
Steuerung
und
Optimierung
von
Leistungspotenzialen
im
Unternehmen,
bietet
konkrete
Ansätze,
um
den
Bedarf
an
gut
qualifizierten
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
langfristig
zu
decken
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
zu
fördern.
Performance
management
-
the
strategic
control
and
optimization
of
performance
potentials
within
a
business
-
provides
concrete
approaches
to
meeting
long-term
demand
for
well-qualified
employees
and
fostering
competitiveness
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Im
Kapitel
Tools
sind
konkrete
Ansätze
aufgearbeitet
und
unter
Projektbeispiele
finden
Sie
Kurzbeschreibungen
zu
Projekten,
sowie
eine
Analyse
der
Wirkungen,
lessons
learnt
und
Möglichkeiten
der
Übertragbarkeit
auf
andere
Zielgruppen
und/oder
Regionen.
Different
approaches
are
described
in
the
chapter
on
tools,
while
in
the
project
examples
the
Toolkit
provides
you
with
short
project
descriptions,
impact
analyses,
lessons
learnt
and
hints
on
possible
transfers
to
other
target
groups
or
regions.
ParaCrawl v7.1
Die
Begegnungsplattform,
organisiert
von
der
Università
della
Svizzera
Italiana
(USI)
mit
Unterstützung
des
Eidgenössischen
Departements
für
auswärtige
Angelegenheiten
(EDA)
und
des
französischen
Ministeriums
für
Europa
und
auswärtige
Angelegenheiten,
sucht
innovative
und
konkrete
Ansätze
zur
Förderung
des
Dialogs
und
der
Entwicklung
der
Region.
Organised
by
UniversitÃ
della
Svizzera
italiana
(USI)
with
the
joint
support
of
the
Swiss
Federal
Department
of
Foreign
Affairs
and
the
French
Ministry
for
Europe
and
Foreign
Affairs,
the
meeting
aims
to
develop
innovative
solutions
and
concrete
opportunities
for
dialogue
and
growth.
Â
ParaCrawl v7.1
Seit
ein
paar
wenigen
Jahren
gibt
es
erste
konkrete
Ansätze,
Medikamente
an
den
Menschen
und
seine
Krankheiten
individuell
anzupassen.
For
a
few
years
now
there
have
been
initial
specific
approaches
to
tailoring
medication
to
humans
and
their
diseases
individually.
ParaCrawl v7.1
Im
dritten
Teil
unserer
Workshop-Reihe
können
Strategien
für
eine
Zusammenarbeit,
Roadmaps
und
konkrete
Ansätze
entwickelt
werden,
wie
Produkte
im
Rahmen
des
Cradle
to
Cradle-Designkonzeptes
implementiert
werden
können.
In
this
third
part
of
our
workshop
program,
strategies
for
cooperation,
roadmaps
and
defined
approaches
can
be
developed
as
an
initial
step
towards
and
planning
stage
of
project
implementation.
ParaCrawl v7.1
Jeder
betrachtet
Nutzerbeteiligung
und
eine
spezielle
Nutzerausbildung
für
behinderte
und
ältere
Menschen
als
sehr
notwendig
und
wesentlich,
aber
konkrete
praktische
Ansätze
sind
rar.
Everybody
considers
user
involvement
and
a
special
user
training
for
handicapped
and
elderly
people
to
be
very
necessary
and
essential
but
concrete
practical
approaches
are
rare.
ParaCrawl v7.1
Im
Abgleich
mit
den
bestehenden
Geschäftsfeldern
der
KELAG
entstehen
so
neue,
vielversprechende
Wachstumsfelder,
aus
denen
sich
konkrete
Ansätze
für
die
innovative
Entwicklung
der
Kärntner
Energieversorgung
ableiten.
In
alignment
with
KELAG’s
existing
business
units,
promising
growth
fields
will
emerge
that
lead
to
concrete
approaches
for
innovatively
developing
Carinthia’s
energy
supplies.
ParaCrawl v7.1