Translation of "Konkrete ansätze" in English

Seine Ergebnisse liefern konkrete Ansätze zur Therapie von Muskelkrankheiten oder altersbedingtem Muskelschwund.
His findings provide concrete approaches for the treatment of muscle diseases and age-related muscle wasting.
WikiMatrix v1

Für jeden Bereich sollen konkrete Ansätze und Lösungen präsentiert werden.
The aim is to put forward concrete approaches and solutions for each field.
ParaCrawl v7.1

Konkrete Ansätze bleiben die Koalitionspartner schuldig.
The coalition partners still have to stipulate specific approaches.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden konkrete Ansätze entwickelt, um die Lebenssituation der Menschen vor Ort zu verbessern.
In addition, concrete approaches are being developed to improve the living situation of the local people.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis der Diagnose diskutieren wir mit Ihnen konkrete Ansätze und Maßnahmen zur Behebung der Schwingungsprobleme.
Based on the diagnosis we will present tangible approaches and measures for resolving vibration related problems to you and talk them over with you.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen haben sich bereits konkrete Ansätze für Kooperationen und regelmäßigen Austausch ergeben.
In certain cases indeed, concrete approaches for cooperation and regular exchange of ideas already seems to have emerged.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist, dass Teilnehmer konkrete Ansätze zur Weiterentwicklung im eigenen betrieblichen Umfeld erarbeiten.
The goal is that the participants work on concrete approaches for development in their own company environment.
ParaCrawl v7.1

Aber obwohl die klinische Medizin sich abmüht, Verhaltensänderungen zu erreichen, gibt es nur wenig konkrete Ansätze, das Problem tatsächlich zu lösen.
But for as much as clinical medicine agonizes over behavior change, there's not a lot of work done in terms of trying to fix that problem.
TED2013 v1.1

Dies ist der Grund, warum wir die Lancet Commission on Pollution and Health ins Leben gerufen haben: um umfassende Daten über die gesundheitlichen Auswirkungen von Umweltbelastungen zusammenzustellen, ihre wirtschaftlichen Kosten einzuschätzen, ihre Verknüpfungen mit der Armut genau zu bestimmen und konkrete Ansätze zu ihrer Bekämpfung vorzuschlagen.
That is why we formed the LancetCommission on pollution and health: to marshal comprehensive data on pollution’s health effects, estimate its economic costs, pinpoint its links to poverty, and propose concrete approaches to addressing it.
News-Commentary v14

Das vom Vereinigten Königreich auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates vorgelegte Papier mit dem Titel “New international approaches to asylum processing and protection” besteht aus zwei Teilen, einem analytischen Teil und einem Teil, in dem zwei konkrete neue Ansätze für eine bessere Verwaltung des internationalen Schutzsystems entwickelt werden.
The Paper presented by the United Kingdom to the Spring European Council, entitled: “New international approaches to asylum processing and protection”, consists of two parts, an analytical part and a part in which it develops two concrete new approaches to better manage the international protection regime.
TildeMODEL v2018

Ferner enthält sie im allgemeinen Rahmen des Beitrags der Europäischen Union zur Bekämpfung von sexuellem Mißbrauch und sexueller Ausbeutung von Kindern spezifische, konkrete Ansätze für den Kampf gegen Sextourismus mit Kindesmißbrauch.
As part of the general contribution of the European Union to the efforts to combat the sexual abuse and exploitation of children, it gives specific, concrete responses on how to combat child sex tourism.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des allgemeinen Beitrags der Europäischen Union zur Unterstützung des Kampfes gegen den sexuellen Mißbrauch und die sexuelle Ausbeutung von Kindern wurden mit der Mitteilung ganz spezifische und konkrete Ansätze für die Bekämpfung des Sextourismus mit Kindesmißbrauch vorgelegt.
Within the general framework of the European Union's contribution to reinforcing the fight against sexual abuse and exploitation of children, this communication offers specific and concrete responses to issues in the fight against child sex tourism.
EUbookshop v2

Je mehr sich die Debatten um konkrete Ansätze und Maßnahmen zur Förderung der Lissabon-Ziele drehen, desto mehr Aufmerksamkeit wird ihnen von Seiten der Regierungen zuteil werden.
The more these discussions concern concrete approaches and measures promoting Lisbon objectives, the more attention they will attract in government circles.
TildeMODEL v2018

Unterschiedlichste Vertreter aus Entwicklungs- und Industrieländern, internationalen Organisationen und Entwicklungsbanken, dem Privatsektor, der Zivilgesellschaft und der Wissenschaft entwickeln gemeinsam konkrete und praktikable Ansätze zur finanziellen Absicherung von Klima- und Naturkatastrophenrisiken.
Under the framework of the Global Partnership, key players from developing and industrialised countries, international organisations and development banks, the private sector, civil society and the scientific community will work together to develop concrete and practical solutions that will provide financial protection against climate risks and natural disasters.
ParaCrawl v7.1

Über diese Fragen diskutierten Expertinnen und Experten aus dem In- und Ausland und erarbeiteten konkrete Strategien und Ansätze für die erfolgversprechende Umsetzung von Visionen für die Lehre.
These questions were discussed by experts from Germany and abroad who developed strategies and approaches for a successful implementation of visions.
ParaCrawl v7.1

Dadurch identifizieren sie nicht nur Möglichkeiten für ein verbessertes Landmanagement, sondern auch konkrete Ansätze für dessen Umsetzung.
The concrete goal is to identify options for improved land management practices as well as specific approaches for their implementation.
ParaCrawl v7.1

Performance Management, die strategische Steuerung und Optimierung von Leistungspotenzialen im Unternehmen, bietet konkrete Ansätze, um den Bedarf an gut qualifizierten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern langfristig zu decken und die Wettbewerbsfähigkeit zu fördern.
Performance management - the strategic control and optimization of performance potentials within a business - provides concrete approaches to meeting long-term demand for well-qualified employees and fostering competitiveness at the same time.
ParaCrawl v7.1

Im Kapitel Tools sind konkrete Ansätze aufgearbeitet und unter Projektbeispiele finden Sie Kurzbeschreibungen zu Projekten, sowie eine Analyse der Wirkungen, lessons learnt und Möglichkeiten der Übertragbarkeit auf andere Zielgruppen und/oder Regionen.
Different approaches are described in the chapter on tools, while in the project examples the Toolkit provides you with short project descriptions, impact analyses, lessons learnt and hints on possible transfers to other target groups or regions.
ParaCrawl v7.1

Die Begegnungsplattform, organisiert von der Università della Svizzera Italiana (USI) mit Unterstützung des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA) und des französischen Ministeriums für Europa und auswärtige Angelegenheiten, sucht innovative und konkrete Ansätze zur Förderung des Dialogs und der Entwicklung der Region.
Organised by Università della Svizzera italiana (USI) with the joint support of the Swiss Federal Department of Foreign Affairs and the French Ministry for Europe and Foreign Affairs, the meeting aims to develop innovative solutions and concrete opportunities for dialogue and growth. Â
ParaCrawl v7.1

Seit ein paar wenigen Jahren gibt es erste konkrete Ansätze, Medikamente an den Menschen und seine Krankheiten individuell anzupassen.
For a few years now there have been initial specific approaches to tailoring medication to humans and their diseases individually.
ParaCrawl v7.1

Im dritten Teil unserer Workshop-Reihe können Strategien für eine Zusammenarbeit, Roadmaps und konkrete Ansätze entwickelt werden, wie Produkte im Rahmen des Cradle to Cradle-Designkonzeptes implementiert werden können.
In this third part of our workshop program, strategies for cooperation, roadmaps and defined approaches can be developed as an initial step towards and planning stage of project implementation.
ParaCrawl v7.1

Jeder betrachtet Nutzerbeteiligung und eine spezielle Nutzerausbildung für behinderte und ältere Menschen als sehr notwendig und wesentlich, aber konkrete praktische Ansätze sind rar.
Everybody considers user involvement and a special user training for handicapped and elderly people to be very necessary and essential but concrete practical approaches are rare.
ParaCrawl v7.1

Im Abgleich mit den bestehenden Geschäftsfeldern der KELAG entstehen so neue, vielversprechende Wachstumsfelder, aus denen sich konkrete Ansätze für die innovative Entwicklung der Kärntner Energieversorgung ableiten.
In alignment with KELAG’s existing business units, promising growth fields will emerge that lead to concrete approaches for innovatively developing Carinthia’s energy supplies.
ParaCrawl v7.1