Translation of "Konditionen erfüllen" in English
Es
ist
offensichtlich,
dass
Kinder
keine
Konditionen
leisten
oder
erfüllen
können.
It
is
obvious
that
children
cannot
perform
or
fulfil
conditions.
ParaCrawl v7.1
Zudem
muss
der
Spieler
folgende
Konditionen
erfüllen:
In
addition
the
player
must
fulfill
the
following
conditions:
CCAligned v1
Er
greift
auch
den
Punkt
auf,
dass
Banken
im
Gegensatz
zu
den
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
keine
Konditionen
erfüllen
mussten,
um
Unterstützung
von
der
EZB
zu
erhalten.
He
also
raised
the
issue
that,
contrary
to
the
Member
States
governments,
banks
were
given
no
conditions
to
fulfil
in
order
to
obtain
help
form
the
ECB.
TildeMODEL v2018
Aber,
vielen
Dank
für
Ihre
Bereitschaft,
und
Ihre
Zeit,
hoffe,
dass
wir
in
der
Zukunft
zu
besseren
Konditionen
zu
erfüllen.
However,
thanks
for
your
willingness,
and
your
time,
hope
we’ll
meet
in
the
future
on
better
terms.
CCAligned v1
Wie
ausgefallen
Ihre
Transportanfrage
auch
sein
mag,
wir
tun
unser
Bestes,
um
Ihre
Wünsche
zu
besten
Konditionen
zu
erfüllen.
As
exceptional
as
your
request
might
be,
we
will
do
our
very
best
to
come
up
with
your
expectations
at
the
best
conditions!
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich,
und
um
das
Vertrauen
der
Verbraucher
und
der
Sicherheit
während
des
gesamten
Produktionsprozesses
zu
gewährleisten,
um
die
Erwartungen
der
Kunden
und
liefert
eine
mittlere
Qualität
Produkt
unter
den
Bedingungen
und
Konditionen
vereinbart
zu
erfüllen,
hat
das
Unternehmen
investiert
in
Kosten
von
einem
größeren
Geschäftsvolumen,
Entwicklung
und
Steuerung
des
Prozesses,
indem
Sie
die
drei
wichtigsten
Aktivitäten
von
Skonto,
Bau
und
Verkauf,
Kommunikation,
den
Käufer
und
befassen
sich
mit
einer
Partei,
die
hat
auch
die
absolute
Macht
sichern
Entscheidung
und
Verantwortung
für
den
gesamten
Prozess
und
Endprodukt.
As
a
basic
principle,
and
in
order
to
ensure
consumer
confidence
and
safety
throughout
the
production
process
to
meet
customer
expectations
and
delivering
a
mean
quality
product
under
the
conditions
and
terms
agreed,
the
company
has
invested
in
expense
of
a
greater
volume
of
business,
development
and
control
of
the
process,
putting
the
three
main
activities
of
DISCOUNT,
CONSTRUCTION
AND
SALE,
to
ensure
the
buyer
communication
and
deal
with
one
party,
which
also
has
the
absolute
power
of
decision
and
responsibility
for
the
whole
process
and
the
final
product.
ParaCrawl v7.1
Jeder
der
Social
Welfare
Assistance
(Sozialhilfe)
von
der
irischen
Regierung
beantragt,
muss
die
Habitual
Residency
Condition
und
ein
paar
weitere
Konditionen
erfüllen
.
All
applicants
for
Social
Welfare
Assistance
(means-tested
payments)
from
the
Irish
Government
must
satisfy
a
Habitual
Residence
Condition
in
addition
to
other
qualifying
conditions.
ParaCrawl v7.1
Reisenden,
welche
die
o.
g.
Konditionen
nicht
erfüllen,
müssen
wie
bisher
ein
Visum
vor
Reiseantritt
beantragen.
Travelers
who
do
not
meet
the
above
conditions
must
apply
for
a
visa
prior
to
travel.
ParaCrawl v7.1
Zukunftsgerichtete
Aussagen
basieren
auf
den
zu
diesem
Zeitpunkt
aktuellen
Erwartungen,
Ansichten,
Annahmen,
Schätzungen
und
Prognosen
hinsichtlich
des
Geschäfts
und
der
Märkte,
auf
denen
das
Unternehmen
tätig
ist,
einschließlich,
dass
die
Parteien
alle
zum
Abschluss
der
Transaktionen
notwendigen
Konditionen
erfüllen
oder
darauf
verzichten
einschließlich
des
Erhalts
der
Zustimmungen
und
Genehmigungen
aller
dritten
Parteien
und
der
Annahme,
dass
GoldMining
historische
Explorationsergebnisse
und
historische
Ressourcenschätzungen
bestätigen
wird.
Forward-looking
statements
are
based
on
the
then-current
expectations,
beliefs,
assumptions,
estimates
and
forecasts
about
the
business
and
the
markets
in
which
GoldMining
operates,
including
that
the
parties
will
satisfy
or
waive
all
conditions
required
to
complete
the
transactions
under
the
Agreement,
including
receipt
of
all
third-party
consents
and
approvals,
and
that
GoldMining
will
confirm
historical
exploration
results.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Stärke
liegt
in
der
Optimierung
Ihrer
Finanzierungsstruktur,
um
Ihre
Vorgaben
mit
marktkonformen
Konditionen
weitestgehend
erfüllen
zu
können.
Our
strength
lies
in
optimizing
your
financing
structure,
meeting
your
requirements
to
the
fullest
possible
extent
at
fair
market
rates.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
gibt
innerhalb
von
3
Arbeitstagen
nach
Bestellung
eine
Erklärung
ab,
ob
er
die
Platzierung
übernimmt
und
unter
welchen
Bedingungen
er
dies
im
Vergleich
zu
den
vom
Auftraggeber
geforderten
Konditionen
erfüllen
kann.
The
Contractor
shall
declare
within
3
working
days
upon
receipt
of
the
order
whether
or
not
he
undertakes
to
perform
posting
and
on
the
conditions
under
which
he
can
perform
it
with
respect
to
the
conditions
required
by
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
wird
jetzt
die
restlichen
Konditionen
der
Börse
erfüllen
einschließlich
der
Fertigstellung
aller
Hinterlegungsvereinbarungen
und
Abschluss
der
früher
angekündigten
Privatplatzierung.
The
Company
will
now
proceed
with
meeting
the
Exchange's
remaining
conditions
including
finalizing
all
escrow
agreements
and
closing
the
previously
announced
private
placement.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diese
Konditionen
erfüllen,
gleichen
wir
den
Preis
zu
100%
an
oder
erstatten
Ihnen
die
Differenz.
If
you
complete
these
conditions,
we
will
match
the
other
offer
100%
or
refund
your
money.
ParaCrawl v7.1
Dabei
achten
wir
auf
optimale
Konditionen,
Erfüllung
von
Qualitätsanforderungen
und
Lieferzeiten,
Minimierung
von
Risiken
und
Einhaltung
von
ethischen
und
ökologischen
Grundsätzen.
In
this
process
we
attach
importance
to
obtaining
optimum
conditions,
meeting
quality
requirements
and
delivery
times,
minimizing
risks,
and
adhering
to
ethical
and
ecological
principles.
ParaCrawl v7.1
Das
Pump-Regime
entspricht
den
Betriebszuständen,
bei
denen
der
Verdichter
die
sogenannte
Surge-Kondition
erfüllt
während
hingegen
das
Sperr-Regime
Betriebszuständen
entspricht,
die
die
sogenannte
Choke-Kondition
erfüllen.
The
pumping
regime
corresponds
to
the
operating
states,
in
which
the
compressor
satisfies
the
so-called
surge
condition
whereas,
on
the
other
hand,
the
blocking
regime
corresponds
to
operating
conditions
that
meet
the
so-called
choke
condition.
EuroPat v2
Grundsätzlich
achten
wir
beim
Einkauf
von
Produkten
und
Dienstleistungen
auf
marktgerechte
Konditionen,
die
Erfüllung
von
Qualitätsanforderungen
und
Lieferzeiten
sowie
die
Einhaltung
von
ethischen
und
ökologischen
Standards.
When
purchasing
products
and
services,
we
attach
importance
to
obtaining
market
conditions,
meeting
quality
requirements
and
delivery
times,
and
adhering
to
ethical
and
ecological
standards.
ParaCrawl v7.1