Translation of "Komplett verstehen" in English

Und es wäre hilfreich, um sie komplett zu verstehen.
In this equation, And it might be helpful to understand it fully.
OpenSubtitles v2018

Aber du sollst wissen, dass wir es komplett verstehen.
But we want you to know that we completely understand it.
OpenSubtitles v2018

Und: wird man jemals komplett verstehen, wie das Gehirn funktioniert?
And: will we ever completely understand how our brain works?
ParaCrawl v7.1

Insbesondere dann, wenn sie eine Spezifikation nicht komplett verstehen...
Especially so if they do not understand a specification completely...
ParaCrawl v7.1

Jetzt, da der Autopsiebericht komplett ist, verstehen wir besser, was passiert ist.
Now that the autopsy report's complete, we'll have a better idea of what happened.
OpenSubtitles v2018

Das kann ich komplett verstehen.
I completely understand.
OpenSubtitles v2018

Es kostete mich ein oder zwei Jahre, bevor ich es komplett verstehen konnte.
It-it took me a year or two to really understand it.
OpenSubtitles v2018

Ungefähr vor Izmir empfingen die Deutschen einen verstümmelten Funkspruch, der nicht komplett zu verstehen war.
The Germans received a garbled radio message from "UB-3" when she was about from ?zmir, but were unable to completely understand it.
Wikipedia v1.0

Unser Motto ist sicherzustellen, dass unsere Kunden komplett verstehen was sie mit uns machen.
It is our mantra to make sure our clients fully understand what they do with us.
ParaCrawl v7.1

Ist es nötig das Evangelium komplett zu verstehen, um in den Himmel zu kommen?
Is it necessary to fully understand the Gospel to go to heaven?
ParaCrawl v7.1

Er und seine Kollegen verfolgen dabei das Ziel, den Prozess des Masseverlust komplett zu verstehen.
Here, he and his colleagues aim to attain complete understanding of the mass loss process.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen diese Geschäftsbedingungen komplett lesen und verstehen, bevor Sie bei uns ein Konto anmelden.
You must read and understand these Terms and Conditions fully before registering an account with Us.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube nicht, dass ich es jemals komplett verstehen werde, aber wenigstens weiß ich, dass unser Baby noch lebt.
I don't think I'll ever understand it completely, but at least I know our baby's still alive.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Kosten zählen, wir müssen komplett verstehen was der Krieg gegen die Drogen uns kostet, und was wir besseres mit dem Geld anstellen könnten.
We need to count those costs, we need to fully understand what the war on drugs is costing us, and what we could better do with that money.
QED v2.0a

Und es war lustig zu sehen (der gerade erfahren hat, dass die Menschen nicht allein im Universum sind), wie John einer Frau erklärte, dass ihre Rasse nicht allein im Universum ist und dass er komplett verstehen kann, wie sie sich gerade fühlt.
And it was funny to see John (who has just learned that Humans aren’t alone in the universe) explain to a woman that her race isn’t alone in the universe and that he can fully understand how she feels right now.
ParaCrawl v7.1

Um die Situation allerdings komplett zu verstehen, muss ein Vorfall zwischen Wikileaks und den deutschen Behörden am Ende letzten Jahres betrachtet werden.
Yet to understand the issue, we need to go back to an incident between a more secretive German authority and WikiLeaks late last year.
ParaCrawl v7.1

Um sicherzustellen, dass unser Management keine Zeit mit unrealistischen Anfragen verschwendet, gehen wir auf keine Diskussion ein bis wir das Potential und Risiko eines Projektes komplett verstehen.
To ensure our executives do not waste time on unrealistic enquiries we do not enter discussions in any form until we have a full understanding of your project's potential and risks.
ParaCrawl v7.1

Korrekte biblische Interpretation wird auf folgenden Prinzipien aufgebaut: 1. Zusammenhang/Kontext: Um komplett zu verstehen, beginne klein und erweitere: Vers, Passage, Kapitel, Buch, Autor und Testament/Bund.
Proper biblical interpretation is built on the following principles: 1. Context. To understand fully, start small and extend outward: verse, passage, chapter, book, author and testament/covenant.
ParaCrawl v7.1

Antwort: Es ist unmöglich für uns die Beziehung zwischen Gottes Souveränität und dem freien Willen der Menschheit komplett zu verstehen.
Answer: It is impossible for us to fully understand the relationship between God’s sovereignty and man’s free will and responsibility.
ParaCrawl v7.1

Nur weil wir den Mechanismus der Wirksamkeit noch nicht komplett verstehen heißt nicht, dass sie nicht effektiv sind oder nicht wirken können.
Just because we do not fully understand the mechanisms by which these medicines work does not mean they do not or cannot work.
ParaCrawl v7.1

In geringer Entfernung vom Schloss, weiter unten im Viertel, befinden sich die Kirche aus dem 14. Jahrhundert Santo Spirito, das Museum des Großen Kriegs (unerlässlich um ein tiefgreifendes Ereignis der Geschichte unseres Jahrhunderts komplett zu verstehen), das Museum der Mode und der angewandten Künste, die archäologischen Sammlungen und das ethnographische Museum, sowie alle Sammlungen der Provinzmuseen.
Not far from the castle, adjacent to the borough, lie many remarkable buildings such as the 14th-century church of Santo Spirito, the Museo della Grande Guerra (museum of the great war), (not to be missed especially by those who wish to better understand one of the milestones of our history), the Museo della moda e delle arti applicate (museum of fashion and applied arts), the archaeological museum and the ethnographic museum, whose collections formerly belonged to the provincial museums.
ParaCrawl v7.1

Die New York Times investierte viel Zeit um Social Media komplett zu verstehen, effizient zu nutzen mit dem Ziel ihre "Online Voice" zu erhoehen und die Ergebnisse sprechen für sich.
No, The New York Times have invested time in social media to fully understand it and use it effectively to amplify their online voice, and the results speak for themselves.
ParaCrawl v7.1

Ich spüre, dass es eine weitere Dimension gibt, die wir in dieser Sphäre womöglich nie komplett verstehen, die aber untrennbar mit unserer Existenz hier verbunden ist.
I feel there is another dimension that we might never fully fathom in this realm, but it is intrinsically connected to our existence here.
ParaCrawl v7.1

Nur ein Mensch konnte diese Dinge erleben und nur ein menschliches Wesen kann sie komplett verstehen, indem er sie erlebt.
Only a human being could experience these things, and only a human being could fully understand them through experience.
ParaCrawl v7.1

Wir haben außerdem jede Aufgabe als "manuell" typisiert, was bedeutet dass wir den Prozess derzeit immer noch als komplett manuell gesteuert verstehen, also ohne Abbildung in einer Process Engine.
We have also specified each task as manual, which means that we still think of the processes as completely human-driven with no process engine involved.
ParaCrawl v7.1

Die Juden selber sind nicht in der Lage dieses Zeichen in ihrer Geschichte komplett zu verstehen, weil sie die Vorstellung, daß der Messias "all das erleiden [musste], um so in seine Herrlichkeit zu gelangen (Lk 24:26)" nicht komplett akzeptiert haben.
The Jews themselves are not able to completely grasp this sign in their history because they have not completely accepted the idea that the Messiah 'should suffer these things and enter into his glory' (Lk 24:26), but we Christians must grasp it.
ParaCrawl v7.1

Die Momente der Anspannung und der Freude, die Du während des Palio erleben kannst, werden Deinen Urlaub, auch wenn Du die Regeln des Palio nicht komplett verstehen wirst, einzigartig werden lassen.
The event is recorded by the Italian national television and broadcast all over the world, the moments of tension and joy that you will experience during the hours of the Palio, even if you can't fully understand them, will make your holiday unforgettable.
ParaCrawl v7.1

Wie ist das eigentlich, wenn man Musik liebt, die man gar nicht komplett verstehen kann?
What is it like when you love music that you can’t understand in its entirety?
ParaCrawl v7.1