Translation of "Kommt häufig vor" in English

Es kommt sehr häufig vor, dass Thalidomid Somnolenz verursacht.
It is very common that thalidomide causes somnolence.
ELRC_2682 v1

Schönheit, wie sie ihr zu eigen, kommt nicht häufig vor.
Beauty such as hers is rare.
Tatoeba v2021-03-10

Häufig kommt es vor, dass das Gesamtgewicht unter 50 Tonnen liegt.
It is often the case that the total weight is less than 50 tonnes.
TildeMODEL v2018

Tja, das kommt häufig vor.
Yeah, well, it's happening a lot.
OpenSubtitles v2018

Die Art kommt häufig vor und ist in Europa weit verbreitet.
It is a common to scarce fungus, and is very common in Britain.
Wikipedia v1.0

Der kommt häufig vor, aber er verkürzt die Liste.
That's pretty common, but it'll help narrow the list.
OpenSubtitles v2018

Das kommt auf Partys häufig vor.
Yeah, there usually are at get-togethers.
OpenSubtitles v2018

Dabei kommt es häufig vor, daß dem Eingangssignal störende Gleichanteile überlagert sind.
Interfering direct current components are often superimposed on the input signal.
EuroPat v2

Gerade im Kurzwellenbereich kommt dies sehr häufig vor.
And this happens very often in the short-wave range.
EuroPat v2

Häufig kommt es vor, daß Fehlverhalten im Straßen­verkehr vorgeworfen wird.
So it was normal and logical for Parliament to be able to propose amendments to a text which it was reading for the first time.
EUbookshop v2

Es kommt häufig vor, dass wir Auseinandersetzungen oder zumindest Missverständnisse verursachen.
Yet we ourselves are often a cause of conflict or at least of misunderstanding.
ParaCrawl v7.1

Eifersucht kommt häufig vor, vor allem unter den Bedingungen beim swingen.
Jealousy is very common, especially in swinging conditions.
ParaCrawl v7.1

Vor allem ein schwarzes Fell (Melanismus) kommt relativ häufig vor.
Rabbits often have a deviating fur color; in particular, totally black is often seen.
ParaCrawl v7.1

Ein zurückweichendes oder unterentwickeltes Kinn kommt häufig vor, besonders in West-Europa.
A regressed or underdeveloped chin is very common in Western Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Norm für dieses Phänomen ist nicht vorhanden, kommt jedoch häufig vor.
The norm for this phenomenon is absent, however it happens quite often.
ParaCrawl v7.1

Frage Wie häufig kommt es vor das ein CF-Patient an Bluthusten verstirbt?
How often is the case that a CF patient dies of blood cough?
ParaCrawl v7.1

Weiters kommt es häufig vor, dass Teilnehmer attraktive Übungen mehrmals begehen wollen.
It also frequently occurs that participants wish to perform attractive exercises several times.
EuroPat v2

Es kommt also häufig vor, dass Reaktoren unnötig vorzeitig abgestellt werden müssen.
Thus, it frequently happens that reactors need to be prematurely shut down unnecessarily.
EuroPat v2

Häufig kommt es vor, dass der Schaltzustand dieser Schalteinrichtungen nicht bekannt ist.
It is frequently the case that the switching status of these switching devices is not known.
EuroPat v2

Die Rauhautfledermaus kommt in Estland häufig vor.
The Nathusius' pipistrelle occurs widely in Estonia.
ParaCrawl v7.1

Der Spiess kommt so häufig vor, dass man richtig damit punkten kann.
The skewer occurs so often that you can really score a lot of points with it.
CCAligned v1

Die weiße Silberwurz kommt im Hochgebirge häufig vor.
Mountain avens is common in the high altitude mountain areas.
ParaCrawl v7.1

Häufig kommt es vor ist schüchtern und empfindlich, aber sorgfältig verbirgt es.
Often happens it is timid and sensitive, but carefully hides it.
ParaCrawl v7.1

Es kommt häufig vor, dass Kinder und Jugendliche online ausgenutzt werden.
Kids and teens are most likely to get exploited online.
ParaCrawl v7.1

Was glauben Sie, kommt häufig vor Release?
Guess, as so often release?
ParaCrawl v7.1

Auch in der Stadt Leicester kommt es sehr häufig vor.
In the town of Leicester, too, it is very common.
ParaCrawl v7.1

In meiner Heimatstadt kommt dies häufig vor.
In my hometown, there are many of these situations.
ParaCrawl v7.1

Während eines solchen er- schöpften Zustandes kommt häufig Besessenheit vor.
Obsession occurs easily during such a depleted condition.
ParaCrawl v7.1

Safran ist sehr teuer und darum kommt Betrug auch häufig vor.
Saffron is very expensive and a lot of fraud goes on.
ParaCrawl v7.1