Translation of "Kommissarische leitung" in English
Nach
dessen
Tod
übernahm
er
1905
die
kommissarische
Leitung
der
weltbekannten
Klinik.
After
the
death
of
his
father-in-law
in
1905,
Kausch
became
head
of
the
clinic
in
an
acting
capacity.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Tod
Edingers
1918
übernahm
Goldstein
die
kommissarische
Leitung
des
Neurologischen
Instituts.
After
Edinger's
death
in
1918,
Goldstein
became
acting
director
of
the
Neurological
Institute.
WikiMatrix v1
Winfried
Wels
übernimmt
die
kommissarische
Leitung
des
Instituts.
Winfried
Wels
became
director
on
a
temporary
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Max-Planck-Direktoren
Prof.
Kahlweit,
Prof.
Kampa
und
Prof.
Spieß
übernahmen
die
kommissarische
Leitung.
The
preliminary
leadership
was
taken
over
by
the
Max
Planck
directors
Prof.
Kahlweit,
Prof.
Kampa
and
Prof.
Spieß.
ParaCrawl v7.1
Neben
Führungswechseln
und
Austritten
wurde
die
Genossenschaft
im
Jahre
1940
zudem
unter
kommissarische
Leitung
gestellt.
In
addition
to
leadership
changes
and
resignations,
commissarial
management
was
decided
in
1940.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Daniela
Jacob
hat
zum
1.
Juni
die
kommissarische
Leitung
des
Climate
Service
Center
2.0
übernommen.
Dr.
Daniela
Jacob
has
taken
over
as
Acting
Director
of
the
Climate
Service
Center
2.0
as
of
June
1st.
ParaCrawl v7.1
Wilhelm
Bauer,
bislang
stellvertretender
Institutsleiter,
übernimmt
die
kommissarische
Leitung
der
beiden
Institute.
Prof.
Wilhelm
Bauer,
until
now
deputy
head
of
the
institute,
will
be
taking
over
the
provisional
management
of
both
institutes.
ParaCrawl v7.1
Von
2008
bis
2009
hatte
er
die
kommissarische
Leitung
der
Fotografischen
Sammlung
der
Berlinischen
Galerie
inne.
From
2008
to
2009,
he
was
Acting
Director
of
the
Photographic
Collection
of
the
Berlinische
Galerie
–
Museum
of
Modern
Art.
ParaCrawl v7.1
Die
TIB
möchte
als
Mitglied
diese
ausgezeichnete
Community-Arbeit
unterstützen
und
VIVO
eine
sichere
Zukunft
geben",
sagt
Dr.
Irina
Sens,
kommissarische
Leitung
der
TIB.
As
a
member,
TIB
would
like
to
support
this
excellent
community
work
and
give
VIVO
a
secure
future,"
stated
Dr.
Irina
Sens,
Interim
Director
of
TIB.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
hat
bis
zur
endgültigen
Neubesetzung
der
Position
den
Vorsitzenden
des
Vorstandes,
Herrn
Dipl.-Ing.
Reiner
Thalacker
und
das
Vorstandsmitglied,
Herrn
Dipl.-Ing.
Christian
Rauscher,
beauftragt,
die
kommissarische
Leitung
der
Ressorts
mit
zu
übernehmen.
Until
the
vacancy
is
filled,
the
board
of
directors
has
assigned
CEO
Reiner
Thalacker
and
COO
Christian
Rauscher
to
assume
provisional
management
of
the
departments.
Accessory
pictures:
Roland
Greul,
MBA
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
hat
bis
zur
endgültigen
Neubesetzung
der
Position
den
Vorsitzenden
des
Vorstandes,Herrn
Dipl.-Ing.
Reiner
Thalacker
und
das
Vorstandsmitglied,
Herrn
Dipl.-Ing.
Christian
Rauscher,
beauftragt,
die
kommissarische
Leitung
der
Ressorts
mit
zu
übernehmen.
Until
the
vacancy
is
filled,
the
board
of
directors
has
assigned
CEO
Reiner
Thalacker
and
COO
Christian
Rauscher
to
assume
provisional
management
of
the
departments.
ParaCrawl v7.1
Ihm
folgten
später
die
Direktoren
Prof.
Dr.
Micha
Brumlik
(2000–2005),
Prof.
Dr.
Dietfrid
Krause-Vilmar
(Kommissarische
Leitung,
2005–2007),
Prof.
Dr.
Raphael
Gross
(2007–2015)
und
apl.
He
was
succeeded
by
directors
Prof.
Dr
Micha
Brumlik
(2000–2005),
Prof.
Dr
Dietfrid
Krause–Vilmar
(provisional
director,
2005–2007),
ProfÂ
Dr
Raphael
Gross
(2007–2015)
and
apl.
ParaCrawl v7.1
Vor
einem
Jahr,
zum
1.
Juni
2014,
hat
Dr.
Daniela
Jacob
die
kommissarische
Leitung
des
Climate
Service
Center
2.0
übernommen.
One
year
ago,
on
June
1st,
2014,
Daniela
Jacob
took
over
as
acting
director
of
the
Climate
Service
Center.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Emeritierung
von
Bernd
Groner
im
Jahr
2012
übernimmt
Winfried
S.
Wels
die
kommissarische
Leitung
des
Instituts.
In
the
year
2012
Bernd
Groner
retired
as
director
and
Winfried
Wels
took
over
the
directorship
on
a
temporary
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
zahlreichen
Rückmeldungen
von
Institutionen,
die
an
einer
Mitgliedschaft
interessiert
sind,
zeigt,
dass
wir
mit
der
Gründung
des
ORCID-Deutschland-Konsortiums
auf
dem
richtigen
Weg
sind",
sagt
Dr.
Irina
Sens,
Kommissarische
Leitung
der
TIB.
The
numerous
responses
from
institutions
interested
in
becoming
a
member
show
that
we
are
on
the
right
track,
having
established
the
ORCID
Germany
Consortium,"
stated
Dr.
Irina
Sens,
Interim
Director
of
TIB.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
des
steigenden
Forschungs-
und
Publikationsoutputs
der
TIB
möchten
wir
unsere
Open-Access-Orientierung
auch
bei
den
Publikationen
unserer
Kolleginnen
und
Kollegen
unterstreichen",
sagt
Dr.
Irina
Sens,
Kommissarische
Leitung
der
TIB.
In
light
of
TIB's
increasing
research
and
publication
output,
we
would
also
like
to
underscore
our
Open
Access
orientation
in
our
colleagues'
publications,"
stated
Dr.
Irina
Sens,
Interim
Director
of
TIB.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
vorwiegend
um
Konferenzberichte,
die
gerade
in
den
Ingenieurwissenschaften
eine
wichtige
Rolle
in
der
Wissenschaftskommunikation
spielen",
erklärt
Dr.
Irina
Sens,
kommissarische
Leitung
der
TIB.
Most
contributions
are
conference
reports,
which
play
an
important
role
in
science
communication,
especially
in
engineering,"
explained
Dr.
Irina
Sens,
Interim
Director
of
TIB.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Emeritierung
von
Professor
Linß
übernahm
Professor
Notni
neben
der
Stiftungsprofessur
auch
die
kommissarische
Leitung
des
Fachgebietes
Qualitätssicherung
und
Industrielle
Bildverarbeitung.
With
the
retirement
of
Professor
Linß
Professor
Notni
took
next
to
the
endowed
chair,
the
acting
head
of
the
Department
of
Quality
Assurance
and
Industrial
Image
Processing.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
weiterer
wichtiger
Schritt
zur
Verbesserung
der
Zugänglichkeit
und
Nachnutzung
von
Forschungsdaten
in
der
Wissenschaft,
denen
eine
immer
größere
Bedeutung
als
Teil
des
Forschungsoutput
zukommt",
erklärt
Dr.
Irina
Sens,
kommissarische
Leitung
der
TIB.
This
is
another
important
step
in
improving
the
accessibility
and
reuse
of
research
data
in
science,
which
is
growing
in
importance
as
an
element
of
the
research
output,"
explained
Dr.
Irina
Sens,
Interim
Director
of
TIB.
ParaCrawl v7.1
Den
Arbeitsgruppen
SHE
Chemie
(Leitung:
Prof.
Dr.
Christoph
E.
Düllmann,
c.e.duellmann
(at)
gsi.de)
und
SHE
Physik
(kommissarische
Leitung:
Dr.
Fritz
P.
Heßberger,
f.p.hessberger
(at)
gsi.de)
steht
eine
weltweit
einmalige
Kombination
von
experimentellen
Geräten
zur
Verfügung:
The
research
sections
SHE
Chemistry
(Head:
Prof.
Dr.
Christoph
E.
Düllmann,
c.e.duellmann
(at)
gsi.de)
and
SHE
Physics
(Acting
Head:
Dr.
Fritz
P.
Heßberger,
f.p.hessberger
(at)
gsi.de)
exploit
a
world-unique
combination
of
experimental
facilities:
ParaCrawl v7.1
Im
November
2010
übernimmt
Dr.
Frank
Sander
die
Leitung
der
der
Max
Planck
Digital
Library
und
löst
die
seit
Oktober
2008
bestehende
Kommissarische
Leitung
ab.
In
November
2010,
Dr.
Frank
Sander
is
appointed
head
of
the
Max
Planck
Digital
Library,
replacing
the
temporary
management
which
had
been
in
place
since
October
2008.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
2018
übernahm
sie
mit
ihren
Arsenal-Vorstandskolleginnen
kommissarisch
die
Leitung
des
Forums
.
In
summer
2018,
she
took
over
as
interim
head
of
the
Forum
with
her
colleagues
on
the
Arsenal
board.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
2018
übernahm
sie
mit
ihren
Arsenal-Vorstandskolleginnen
kommissarisch
die
Leitung
der
Sektion.
In
summer
2018,
she
took
over
as
interim
head
of
the
section
with
her
colleagues
on
the
Arsenal
board.
ParaCrawl v7.1
Am
16.
März
1939
übernimmt
Prof.
Josef
Freising
als
designierter
kommissarischer
Verwalter
die
Leitung
des
Museums.
Prof.
Josef
Freising
as
a
designated
commissary
administrator
took
over
the
museum
management
on
16
March
1939.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
Ernennung
eines
neuen
Direktors
übernahm
sein
bisheriger
Stellvertreter
John
E.
McLaughlin
kommissarisch
die
Leitung
der
CIA.
His
conclusion
was
that
there
was
a
need
to
drastically
improve
the
organization
and
management
of
the
CIA.
Wikipedia v1.0
Der
Papst
beauftragte
die
Patres
Dezza
und
Pittau
mit
der
kommissarischen
Leitung
des
Ordens
anstelle
des
von
Arrupe
vorgeschlagenen
P.
Vincent
O'Keefe,
seit
1965
Generalassistent.
Instead
of
the
by
Arrupe
nominated
Father
Vincent
O'Keefe,
who
was
since
1965
General
Assistant,
the
Pope
entrusted
the
Fathers
Dezza
and
Pittau
with
the
provisional
leadership
of
the
Order.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Pensionierung
von
Professor
Seiffert
übernahm
Professor
Dr.
Mark
M.
Boguslawskij
(Moskau)
kommissarisch
die
Leitung
des
Instituts.
After
Professor
Seiffert
retired
in
1994,
Professor
Mark
M.
Boguslavskij
(Moscow)
took
over
the
interim
directorship
of
the
Institute.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
plötzlichen
Tod
von
Siegfried
Breunig
im
November
1994
übernahm
Charles
Roulet
kommissarisch
die
Leitung
des
Hotels
bis
mit
Manfred
Brennfleck
im
Juni
1995
ein
neuer
Direktor
ernannt
wurde.
After
the
sudden
death
of
Siegfried
Breuning
in
November
1994,
Charles
Roulet
took
over
the
acting
head
of
the
hotel
till
Manfred
Brennfleck
was
appointed
as
the
new
director
in
June
1995.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
kommissarischen
Leitung
der
Abteilung
Allgemeinmedizin
wurde
er
2005
Leiter
der
neu
gegründeten
Medizinischen
Soziologie
an
der
MHH.
After
a
position
as
the
provisory
director
of
the
Department
of
General
Medicine
he
became
director
of
the
newly
founded
Medical
Sociology
Unit
in
2005.
ParaCrawl v7.1