Translation of "Kommentare zu" in English
Ich
möchte
noch
auf
einige
Kommentare
zu
importierten
Nahrungsmitteln
eingehen.
I
would
also
like
to
make
reference
to
some
comments
made
about
imported
food.
Europarl v8
Ich
habe
ein
paar
Kommentare
zu
machen.
I
have
a
few
comments.
Europarl v8
Und
erlauben
Sie
mir
nun
einige
kurze
Kommentare
zu
bestimmten
Änderungsanträgen
zu
geben.
Allow
me
to
formulate
some
brief
comments
on
certain
amendments.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
Ihre
Kommentare
zu
hören.
I
look
forward
to
hearing
your
comments.
Europarl v8
Zum
Bericht
von
Herrn
Wolf
haben
wir
hingegen
einige
Kommentare
zu
äußern.
However,
Mr
Wolf's
report
calls
for
a
number
of
comments.
Europarl v8
Herr
Tillich
hat
mehrere
Kommentare
zu
unserer
Rolle
als
Koordinator
abgegeben.
Mr
Tillich
made
a
number
of
comments
about
our
practice
with
coordinators.
Europarl v8
Nach
diesen
eingehenden
Bemerkungen
habe
ich
drei
Kommentare
zu
machen.
After
these
opening
remarks,
I
have
three
comments
to
make.
Europarl v8
Ich
begrüße
Ihre
Kommentare
zu
den
europäischen
Forschungsräumen.
I
welcome
your
comments
on
European
research
areas.
Europarl v8
Erlauben
Sie
mir,
auf
einige
der
Kommentare
zu
antworten.
Allow
me
to
react
to
some
of
the
comments.
Europarl v8
Ebenso
möchte
ich
mich
bei
Ihnen
für
die
Kommentare
zu
Nordirland
bedanken.
I
should
also
like
to
say
a
word
of
thanks
for
everyone's
comments
on
Northern
Ireland.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
fünf
Kommentare
zu
der
Erklärung.
I
should
like
to
make
five
comments
with
regard
to
the
statement.
Europarl v8
Bei
den
ersten
Diskussionen
im
Rat
wurden
zustimmende
Kommentare
zu
dieser
Idee
gegeben.
Initial
discussion
in
the
Council
suggests
the
latter
is
favourably
inclined
to
this
idea.
Europarl v8
Der
Bangkok-Post-Bericht
löste
interessante
Kommentare
zu
dem
Thema
aus.
The
Bangkok
Post
report
generated
interesting
comments
about
the
issue.
GlobalVoices v2018q4
Also
haben
sie
sofort
damit
begonnen,
viele
kritische
Kommentare
zu
posten.
So
they
immediately
began
posting
a
lot
of
critical
comments.
TED2020 v1
Die
Kommentare
zu
seiner
Position
sind
größtenteils
kritisch.
Comments
to
his
viewpoint
have
been
mainly
critical.
GlobalVoices v2018q4
Jahrhunderts
geschrieben
und
enthält
Kommentare
zu
den
vier
Evangelien.
Written
in
the
latter
half
of
the
11th
century,
it
contains
commentaries
to
the
four
Gospels.
Wikipedia v1.0
Es
ist
nicht
leicht,
alle
deine
Kommentare
ins
Hochdeutsche
zu
übersetzen.
It
isn't
easy
to
translate
all
your
comments
into
Standard
German.
Tatoeba v2021-03-10
Um
seine
Kommentare
zu
legitimieren,
schließt
er
mit
folgendem
Zitat
ab:
Lastly,
to
give
his
comments
legitimacy,
he
included
a
quote,
which
reads
:
GlobalVoices v2018q4
Dazu
wären
einige
bereits
vorgetragene
Kommentare
zu
wiederholen:
In
this
connection
the
Committee
would
repeat
some
of
its
earlier
comments:
TildeMODEL v2018
Auf
Seite
22
ist
die
Adresse
für
Kommentare
zu
dem
vorliegenden
Dokument
angegeben.
The
address
to
which
comments
on
this
document
should
be
sent
may
be
found
in
page
18.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
bittet
um
Kommentare
zu
dem
vorliegenden
Weißbuch.
The
Commission
invites
comments
on
this
White
Paper.
TildeMODEL v2018
Es
folgen
ausführliche
Kommentare
zu
allen
Abänderungen.
In
the
following
paragraphs
detailed
comments
are
given
on
each
of
the
amendments.
TildeMODEL v2018
Herr
VOSS
zeigt
sich
überrascht
über
die
negativen
Kommentare
zu
der
Stellungnahme.
Mr
Voss
said
he
was
surprised
over
the
negative
comments
on
the
opinion.
TildeMODEL v2018