Translation of "Kombinierter verkehr" in English
Kombinierter
Verkehr
(siehe
die
Karten
im
Anhang)
Combined
transport
(see
attached
maps)
TildeMODEL v2018
Ein
immer
größerer
Teil
des
Verkehrs
könnte
als
kombinierter
Verkehr
abgewickelt
werden.
An
increasing
share
of
freight
traffic
could
be
moved
by
combined
transport.
EUbookshop v2
Intermodalverkehr
ist
der
Transport
mit
wechselnden
Verkehrsträgern,
auch
Kombinierter
Verkehr
genannt.
Intermodal
transport,
also
referred
to
as
“combined
transport”,
is
transport
with
changing
carriers.
ParaCrawl v7.1
Das
Leistungsspektrum
umfasst
Tätigkeiten
in
den
Segmenten
Kombinierter
Verkehr,
Lkw-Transport
und
Lagerlogistik.
The
service
range
covers
activities
in
the
segments
combined
transport,
truck
transport
and
warehousing
logistics.
ParaCrawl v7.1
Kombinierter
Verkehr
bedeutet
weniger
schädliche
Emissionen,
The
intermodal
choice
means
less
harmful
emissions,
less
energy
ParaCrawl v7.1
Kombinierter
Verkehr
wird
immer
beliebter
unter
Logistik.
Multimodal
transport
is
increasingly
popular
among
logistics.
ParaCrawl v7.1
Der
Schienenverkehr
benötigt
zweifelsohne
umfangreiche
Investitionen
für
sein
neues
Verkehrsleistungsangebot,
d.h.
Hochgeschwindigkeitszug
und
kombinierter
Verkehr.
Rail
transport
certainly
needs
major
capital
expenditure
on
its
new
services,
i.e.
the
TGV
and
combined
transport.
TildeMODEL v2018
Und
da
ist
nicht
zuletzt
die
Idee
und
die
Binsenweisheit,
daß
Verkehrspolitik
ohne
Umweltpolitik
heute
einfach
nicht
mehr
zu
machen
ist,
und
auf
jeden
Fall
ist
ein
kräftiges
Umsteuern
auch
bei
den
Investitionen
in
die
umweltfreundlicheren
Verkehrsträger
Schiene,
Wasserstraße
und
kombinierter
Verkehr
absolut
notwendig.
And,
by
no
means
least,
there
is
the
idea
-
which
has
become
self-evident
-
that
today,
transport
policy
can
simply
no
longer
be
drawn
up
without
taking
the
environment
into
account.
Indeed,
a
fundamental
change
of
approach
-
including
investment
in
the
more
environmentally
friendly
transport
modes
of
rail,
inland
waterways
and
combined
transport
-
is
absolutely
essential.
Europarl v8
Als
Abgeordneter
aus
einer
der
sensibelsten
Transitregionen
der
EU,
dem
Tiroler
Inntal
bzw.
der
Brenner-Region,
freut
mich
die
neue,
engagierte
Initiative
in
Richtung
kombinierter
Verkehr
ganz
besonders,
denn
zu
viel
wurde
bereits
geredet,
zu
wenig
realisiert.
As
a
Member
for
one
of
the
most
sensitive
transit
regions
of
the
EU,
the
Tiroler
Inntal
or
Brenner
region,
I
particularly
welcome
the
new
and
committed
initiative
towards
combined
transport,
as
we
have
already
heard
too
much
said
but
seen
too
little
done.
Europarl v8
Vor
zwei
Monaten
haben
wir
in
diesem
Haus
ebenfalls
eine
Aussprache
über
das
Thema
kombinierter
Verkehr
geführt.
Two
months
ago,
we
had
another
debate
on
combined
transport
here
in
the
Chamber.
Europarl v8
Zwar
brauchen
wir
in
diesem
Bereich
Wettbewerb,
brauchen
wir
eine
Bestandsaufnahme,
aber
bei
alldem
müssen
wir
auch
bedenken,
daß
Investitionen
in
strategischen
Bereichen
wie
Umwelt
oder
kombinierter
Verkehr
sehr
wichtig
sind.
There
is
a
need
for
competition
in
this
field;
we
need
to
find
out
all
the
facts,
yet
we
must
not
forget
that
investment
required
in
strategic
sectors
-
the
environment,
combined
transport
and
so
on
-
is
enormous.
Europarl v8
Der
Ausschuß
unterstützt
die
Erarbeitung
strategischer
Konzepte,
z.B.
in
den
Schwerpunkten
kombinierter
Verkehr,
Auto
der
Zukunft,
Multimedia-Software
für
Bildungszwecke,
Umwelttechnologie/Wasser.
The
Committee
backs
the
drawing-up
of
strategies,
for
example
in
the
central
areas
of
combined
transport,
the
car
of
the
future,
multimedia
educational
software,
environmental
technology
and
water.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
Lyon-Turin
(Hochgeschwindigkeits-
und
kombinierter
Verkehr)
gehört
zu
den
14
Projekten,
die
der
Europäische
Rat
1994
in
Essen
verabschiedet
hat.
The
new
Lyon-Turin
line
(mixed
rail
line,
high-speed
and
combined
transport)
is
one
of
the
14
projects
sanctioned
by
the
Essen
European
Council
in
1994.
TildeMODEL v2018
Im
Zeitraum
1996
bis
1999
waren
26,5%
des
Straßengüterverkehrs
über
500
km
kombinierter
Verkehr
unter
Beteiligung
der
Schiene
und
der
Binnenwasserstraßen.
Over
the
1996-1999
period,
the
rail
and
inland
waterway
legs
of
combined
transport
operations
represented
26.5%
of
road
transport
operations
by
themselves
over
distances
of
more
than
500
kilometres.
TildeMODEL v2018
Im
Zusammenhang
mit
dem
fünften
Argument
erkennt
die
Kommission
an,
dass
die
Situation
der
IFB
Ähnlichkeiten
mit
der
Situation
von
SNCF
Fret
aufweist,
zumal
die
IFB
wie
SNCF
Fret
in
den
Teilbereichen
„Schienentransport“
und
„kombinierter
Verkehr“
tätig
ist,
die
seit
dem
1.
Januar
2007
vollständig
liberalisiert
sind
[50].
Regarding
the
fifth
argument,
the
Commission
recognises
that
IFB’s
situation
is
in
some
ways
similar
to
the
situation
of
SNCF
freight,
insofar
as
IFB,
like
SNCF
freight,
is
active
in
the
sub-sectors
‘rail
freight
transport’
and
‘combined
transport’,
which
have
been
completely
liberalised
since
1
January
2007
[50].
DGT v2019
Solche
Maßnahmen
sollten
insbesondere
Preisgestaltung,
Raumordnung,
Telematik,
Telekommunikation,
öffentliche
Verkehrsmittel,
Eisenbahn,
kombinierter
Verkehr,
nichtmotorisierte
Mobilität,
neue
Technologien
und
Schärfung
des
Problembewußtseins
betreffen.
Such
action
should
concern,
notably,
pricing,
land
use
planning,
telematics,
telecommunications,
public
transport,
railways,
intermodal
transport,
non-motorised
mobility,
new
technologies
and
awareness
raising.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
um
die
Hochgeschwindigkeitsbahn/
kombinierter
Verkehr
Lyon-
Turin,
die
Bahnverbindung
durch
die
Alpen
(Brennerachse)
und
die
Autobahn
Lissabon-
Valladolid.
These
are:
Lyon-Turin
high-speed
train/combined
transport;
Brenner
rail
link
through
the
Alps;
and
Lisbon-Valladolid
motorway.
TildeMODEL v2018
Die
TLP
hält
die
Beteiligungen
der
Gruppe
in
den
Bereichen
Waggonvermietung,
Transportorganisation
(vor
allem
Getreidetransport)
und
kombinierter
Verkehr.
TLP's
object
is
to
hold
the
group's
shareholdings
in
the
freight
wagon
hire
and
transport
organisation
sector
(particularly
for
cereals)
and
in
combined
transport.
TildeMODEL v2018
Die
Vorgehensweise
der
Kommission
ist
ohne
Abstriche
zu
teilen,
da
sie
den
Begriff
kombinierter
Verkehr
ausweitet
auf
den
Verkehr
innerhalb
eines
bestimmten
Mitgliedstaats
sowie
zwischen
Mitgliedstaaten
und
Nichtmitgliedstaaten.
The
Committee
fully
supports
the
Commission's
move
to
extend
the
definition
of
combined
transport
in
order
to
include
journeys
within
a
Member
State
and
between
Member
States
and
third
countries.
TildeMODEL v2018
Um
Verwechslungen
zu
vermeiden,
empfiehlt
der
Ausschuß
außerdem,
den
Terminus
"intermodaler
Verkehr"
anstelle
der
Begriffe
"gemischter
Verkehr"
und
"kombinierter
Verkehr"
zu
verwenden.
Finally,
so
as
not
to
cause
confusion,
the
Section
recommends
that
the
term
"intermodal
transport"
be
used
instead
of
"combined
transport"
or
"mixed
transport".
TildeMODEL v2018
Um
Verwechslungen
zu
vermeiden,
sollte
anstelle
der
Begriffe
"gemischter
Verkehr"
und
"kombinierter
Verkehr"
der
Terminus
"intermodaler
Verkehr"
verwendet
werden.
So
as
not
to
cause
confusion,
the
term
"intermodal
transport"
should
be
used
instead
of
"combined
transport"
or
"mixed
transport".
TildeMODEL v2018