Translation of "Kombinatorisch" in English
Einzeln
betrachtet,
wären
digital,
exponentiell
und
kombinatorisch
an
sich
bereits
Richtungswechsler.
Now
individually,
digital,
exponential
and
combinatorial
would
each
be
game-changers.
TED2020 v1
Das
ist
das
Schöne
an
der
kombinatorisch
Argumentation,
nehme
ich
an.
That's
the
beauty
of
deductive
reasoning,
I
suppose.
OpenSubtitles v2018
Beispielsweise
können
für
sämtliche
kombinatorisch
mögliche
Paarungen
zweier
PV-Modulgruppen
10
Korrelationsfunktionen
gebildet
werden.
For
example,
correlation
functions
can
be
formed
for
all
combinationally
possible
pairs
of
two
PV
module
groups
10
.
EuroPat v2
Der
Multiplizierer
MLT
sei
rein
kombinatorisch
aufgebaut.
Let
the
multiplier
MLT
be
solely
combinatorially
constructed.
EuroPat v2
Ich
bin
optimistisch,
denn
das
neue
Maschinen-Zeitalter
ist
digital,
exponentiell
und
kombinatorisch.
I'm
optimistic,
because
the
new
machine
age
is
digital,
exponential
and
combinatorial.
TED2020 v1
Auch
Photokatalyse
ist
so
kombinatorisch
durchführbar,
wenn
dem
Kapillarbündel
zur
Untersuchung
ein
Lichtleiter
beigefügt
wird.
If
an
optical
wave-guide
is
added
to
the
capillary
bundle
as
a
probing
element,
it
also
becomes
possible
to
perform
combinatorial
photo
catalysis.
EuroPat v2
Diese
kombinatorisch
wirkenden
Merkmale
des
Bremskörpers
werden
in
idealer
Weise
durch
die
Materialauswahl,
die
Form
und
die
Querschnittsgestaltung
in
ein
und
derselben
Komponente,
nämlich
dem
Bremskörper
selbst,
verwirklicht.
These
features
of
the
braking
element,
which
produce
a
combinatorial
effect,
are
realized
in
an
ideal
manner
in
one
and
the
same
component,
viz.
EuroPat v2
Mit
der
Reaktion
b)
wird
die
nucleofuge
Gruppe,
welche
die
Anknüpfung
weiterer
Moleküle,
die
dann
später
kombinatorisch
derivatisiert
werden,
ermöglicht,
in
den
Linker
eingebracht.
Reaction
b)
is
carried
out
to
introduce
the
nucleofugic
group
which
makes
it
possible
to
attach
other
molecules,
which
are
then
subsequently
derivatized
combinatorially,
into
the
linker.
EuroPat v2
Trotz
seiner
Redundanz
weist
das
Genom
einen
erstaunlichen
Grad
an
Kompaktheit
auf,
der
es
ermöglicht,
aus
nur
rund
22.000
Protein-codierenden
Genen
kombinatorisch
mehrere
hunderttausend
verschiedener
Proteine
herzustellen.
Despite
the
redundancy,
it
displays
an
amazing
degree
of
compactness
as
a
mere
22,000
or
so
protein-coding
genes
combinatorially
create
several
hundred
thousand
distinct
proteins.
ParaCrawl v7.1
Anspruchsvoll,
kombinatorisch
und
künstlerisch
liefert
diese
original
japanische
Erfindung
den
ultimativen
Mix
aus
Logik,
Kunst
und
Spaß,
während
sie
den
Rätselfreund
mit
stundenlanger
geistiger
Unterhaltung
versorgt.
Challenging,
deductive
and
artistic,
this
original
Conceptis
puzzle
offers
the
ultimate
mix
of
logic,
art
and
fun
while
providing
solvers
with
many
hours
of
mentally
stimulating
entertainment.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
P452-A,
zeigt
die
zehn
kombinatorisch
möglichen
2-D
Projektionen
einer
solchen
Gruppe
von
zwanzig
Linien,
in
einem
vorgegebenen
Drehungswinkel.
The
work
P-452-A,
shows
the
ten
possible
combinatorial
2-D
projections
of
such
a
group
of
twenty
lines
at
a
given
rotation.
ParaCrawl v7.1
Die
Oskarine
greift
sich
aus
Pastiors
Werk
zunächst
kombinatorisch
veränderbare
Texte
heraus
und
verlegt
sie
generativ
in
den
Computer.
Initially
Oskarine
grabs
texts
(combination
variable)
from
Pastior’s
work,
and
transfers
them
generatively
to
the
computer.
ParaCrawl v7.1
Anspruchsvoll,
kombinatorisch
und
künstlerisch
bietet
diese
original
japanische
Erfindung
den
ultimativen
Mix
aus
Logik,
Kunst
und
Spaß,
während
sie
den
Rätselfan
mit
stundenlanger
geistiger
Unterhaltung
versorgt.
Challenging,
deductive
and
artistic,
this
original
Japanese
invention
offers
the
ultimate
mix
of
logic,
art
and
fun
while
providing
solvers
with
many
hours
of
mentally
stimulating
entertainment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anordnung
kann
durch
eine
erfindungsgemäße
Ansteuerung
besonders
Vorteilhaft
für
die
Ansteuerung
aller
Halbleiterlichtquellen
sein,
und
realisiert
einen
äquidistanten
Abstand
der
kombinatorisch
realisierbaren
Vorwärtsspannungen.
This
arrangement
can
be
particularly
advantageous
for
the
actuation
of
all
of
the
semiconductor
light-emitting
sources
by
virtue
of
actuation
in
accordance
with
the
disclosure
and
realizes
an
equidistant
interval
between
the
forward
voltages
that
can
be
realized
combinatorially.
EuroPat v2
Allerdings
können
sie
auch
zu
einer
großen
Rechenlast
führen,
da
die
Anzahl
der
möglichen
Schaltsequenzen
kombinatorisch
explodieren
kann.
However,
they
can
also
result
in
a
considerable
computation
load
since
the
number
of
possible
switching
sequences
can
explode
combinatorially.
EuroPat v2
Zusätzlich
erfolgt
eine
Erfassung
der
Temperatur
der
gesamten
Anordnung
zur
Einbindung
in
die
Auswertung,
d.h.
die
jeweilige
Bauteil-,
Substrat-
oder
Kühlkörper-Temperatur
wird
kombinatorisch
in
den
Auswertungsprozess
mit
einbezogen.
In
addition,
the
temperature
of
the
whole
arrangement
is
recorded
in
order
to
include
it
in
the
evaluation,
i.e.
the
respective
component,
substrate
or
heatsink
temperature
is
included
combinationally
in
the
evaluation
process.
EuroPat v2
Konkret
ist
erkannt
worden,
dass
durch
die
Kombination
zweier
Faltenbälge
die
physikalischen
Eigenschaften
der
Oberflächenfiltration
und
die
der
Tiefenfiltration
kombinatorisch
genutzt
werden
können.
It
has
specifically
been
recognized
that
by
way
of
combining
two
bellows,
the
physical
properties
of
surface
filtration
and
of
deep
filtration
can
be
utilized
in
combination.
EuroPat v2