Translation of "Kombinatorisch" in English

Einzeln betrachtet, wären digital, exponentiell und kombinatorisch an sich bereits Richtungswechsler.
Now individually, digital, exponential and combinatorial would each be game-changers.
TED2020 v1

Das ist das Schöne an der kombinatorisch Argumentation, nehme ich an.
That's the beauty of deductive reasoning, I suppose.
OpenSubtitles v2018

Beispielsweise können für sämtliche kombinatorisch mögliche Paarungen zweier PV-Modulgruppen 10 Korrelationsfunktionen gebildet werden.
For example, correlation functions can be formed for all combinationally possible pairs of two PV module groups 10 .
EuroPat v2

Der Multiplizierer MLT sei rein kombinatorisch aufgebaut.
Let the multiplier MLT be solely combinatorially constructed.
EuroPat v2

Ich bin optimistisch, denn das neue Maschinen-Zeitalter ist digital, exponentiell und kombinatorisch.
I'm optimistic, because the new machine age is digital, exponential and combinatorial.
TED2020 v1

Auch Photokatalyse ist so kombinatorisch durchführbar, wenn dem Kapillarbündel zur Untersuchung ein Lichtleiter beigefügt wird.
If an optical wave-guide is added to the capillary bundle as a probing element, it also becomes possible to perform combinatorial photo catalysis.
EuroPat v2

Diese kombinatorisch wirkenden Merkmale des Bremskörpers werden in idealer Weise durch die Materialauswahl, die Form und die Querschnittsgestaltung in ein und derselben Komponente, nämlich dem Bremskörper selbst, verwirklicht.
These features of the braking element, which produce a combinatorial effect, are realized in an ideal manner in one and the same component, viz.
EuroPat v2

Mit der Reaktion b) wird die nucleofuge Gruppe, welche die Anknüpfung weiterer Moleküle, die dann später kombinatorisch derivatisiert werden, ermöglicht, in den Linker eingebracht.
Reaction b) is carried out to introduce the nucleofugic group which makes it possible to attach other molecules, which are then subsequently derivatized combinatorially, into the linker.
EuroPat v2

Trotz seiner Redundanz weist das Genom einen erstaunlichen Grad an Kompaktheit auf, der es ermöglicht, aus nur rund 22.000 Protein-codierenden Genen kombinatorisch mehrere hunderttausend verschiedener Proteine herzustellen.
Despite the redundancy, it displays an amazing degree of compactness as a mere 22,000 or so protein-coding genes combinatorially create several hundred thousand distinct proteins.
ParaCrawl v7.1

Anspruchsvoll, kombinatorisch und künstlerisch liefert diese original japanische Erfindung den ultimativen Mix aus Logik, Kunst und Spaß, während sie den Rätselfreund mit stundenlanger geistiger Unterhaltung versorgt.
Challenging, deductive and artistic, this original Conceptis puzzle offers the ultimate mix of logic, art and fun while providing solvers with many hours of mentally stimulating entertainment.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit P452-A, zeigt die zehn kombinatorisch möglichen 2-D Projektionen einer solchen Gruppe von zwanzig Linien, in einem vorgegebenen Drehungswinkel.
The work P-452-A, shows the ten possible combinatorial 2-D projections of such a group of twenty lines at a given rotation.
ParaCrawl v7.1

Die Oskarine greift sich aus Pastiors Werk zunächst kombinatorisch veränderbare Texte heraus und verlegt sie generativ in den Computer.
Initially Oskarine grabs texts (combination variable) from Pastior’s work, and transfers them generatively to the computer.
ParaCrawl v7.1

Anspruchsvoll, kombinatorisch und künstlerisch bietet diese original japanische Erfindung den ultimativen Mix aus Logik, Kunst und Spaß, während sie den Rätselfan mit stundenlanger geistiger Unterhaltung versorgt.
Challenging, deductive and artistic, this original Japanese invention offers the ultimate mix of logic, art and fun while providing solvers with many hours of mentally stimulating entertainment.
ParaCrawl v7.1

Diese Anordnung kann durch eine erfindungsgemäße Ansteuerung besonders Vorteilhaft für die Ansteuerung aller Halbleiterlichtquellen sein, und realisiert einen äquidistanten Abstand der kombinatorisch realisierbaren Vorwärtsspannungen.
This arrangement can be particularly advantageous for the actuation of all of the semiconductor light-emitting sources by virtue of actuation in accordance with the disclosure and realizes an equidistant interval between the forward voltages that can be realized combinatorially.
EuroPat v2

Allerdings können sie auch zu einer großen Rechenlast führen, da die Anzahl der möglichen Schaltsequenzen kombinatorisch explodieren kann.
However, they can also result in a considerable computation load since the number of possible switching sequences can explode combinatorially.
EuroPat v2

Zusätzlich erfolgt eine Erfassung der Temperatur der gesamten Anordnung zur Einbindung in die Auswertung, d.h. die jeweilige Bauteil-, Substrat- oder Kühlkörper-Temperatur wird kombinatorisch in den Auswertungsprozess mit einbezogen.
In addition, the temperature of the whole arrangement is recorded in order to include it in the evaluation, i.e. the respective component, substrate or heatsink temperature is included combinationally in the evaluation process.
EuroPat v2

Konkret ist erkannt worden, dass durch die Kombination zweier Faltenbälge die physikalischen Eigenschaften der Oberflächenfiltration und die der Tiefenfiltration kombinatorisch genutzt werden können.
It has specifically been recognized that by way of combining two bellows, the physical properties of surface filtration and of deep filtration can be utilized in combination.
EuroPat v2