Translation of "Kluger mann" in English

Nun, Montel Williams ist ein kluger Mann.
Now, Montel Williams is an intelligent man.
TED2013 v1.1

Ein kluger Mann wird sich mehr Gelegenheiten schaffen, als sich ihm bieten.
A wise man will make more opportunities than he finds.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist ein sehr kluger Mann.
Tom is a very clever man.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist kein sehr kluger Mann.
Tom isn't a very smart man.
Tatoeba v2021-03-10

Tja, Beecher, ein kluger Mann weiß, wann er verloren hat.
You know, Beecher, it takes a smart man to know when he's licked.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein kluger Mann, Sir.
You're a clever man, sir.
OpenSubtitles v2018

Mein Lieber, was sonst sollte ein kluger Mann tragen?
My dear boy, what else can a man of parts wear than silk?
OpenSubtitles v2018

Eddie... weißt du, was ein sehr kluger Mann einmal gesagt hat?
Eddie, do you know what a very wise man once said?
OpenSubtitles v2018

Ein kluger Mann hat mir mal gesagt, dass nichts unmöglich ist.
A great man once said to me: "Science has learned that nothing is impossible. "
OpenSubtitles v2018

Nur ein kluger Mann weiß, wann er aussteigt.
It takes a smart man to know when to back away.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein sehr kluger Mann, Mr. Rogers.
You're a very clever man, Mr. Rogers.
OpenSubtitles v2018

Er ist auch ein kluger Mann.
He is also as clever a man as you will find.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Ruf, ein kluger Mann zu sein.
You have a reputation of being a smart man, Mr. Murdock.
OpenSubtitles v2018

Und du bist solch kluger Mann, Egil?
And are you a clever person, Egil?
OpenSubtitles v2018

Mein Boss ist ein sehr kluger Mann.
My boss is a very smart man.
OpenSubtitles v2018

Unser Vorstandsvorsitzender, Jerome Purkheiser, ist ein weiser und kluger Mann.
Our chairman, Jerome Purkheiser, is a wise and smart man.
OpenSubtitles v2018

Seltsam, dass ein kluger Mann wie Sie ihm folgt.
It's odd that a man as smart as you should follow him.
OpenSubtitles v2018

Sie sind 'n kluger Mann, Sam.
You's a smart man, Sam.
OpenSubtitles v2018

Ein kluger Mann sagte mir das mal.
A wise man once told me that.
OpenSubtitles v2018

Ein kluger Mann weiß, wann man zu Fuß entfernt.
A smart man knows when to walk away.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ein kluger Mann wäre wahrscheinlich schon im Ruhestand.
I-I just think a smarter man probably would've retired by now.
OpenSubtitles v2018

Der Scharfrichter, Mr. Berry, ist ein sehr kluger Mann.
They say it is a painless process. Now, the executioner, Mr Berry, is a very clever man.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, Sie sind ein kluger Mann, Nicolás.
And, well... You're a smart man, Nicolas.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein kluger, junger Mann.
You're a bright young man.
OpenSubtitles v2018

Er war einfach ein aufgeschlossener, sehr fairer, sehr kluger Mann.
He was just an approachable, very, very decent, very smart man.
OpenSubtitles v2018

Ein kluger Mann, Guennadi, kommt immer davon.
An intelligent man, Guennadi, always gets by.
OpenSubtitles v2018

Ein kluger Mann hört auf, wenn er gewonnen hat.
A smart man would quit when he was ahead.
OpenSubtitles v2018