Translation of "Kluger mann" in English
Nun,
Montel
Williams
ist
ein
kluger
Mann.
Now,
Montel
Williams
is
an
intelligent
man.
TED2013 v1.1
Ein
kluger
Mann
wird
sich
mehr
Gelegenheiten
schaffen,
als
sich
ihm
bieten.
A
wise
man
will
make
more
opportunities
than
he
finds.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
ein
sehr
kluger
Mann.
Tom
is
a
very
clever
man.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
kein
sehr
kluger
Mann.
Tom
isn't
a
very
smart
man.
Tatoeba v2021-03-10
Tja,
Beecher,
ein
kluger
Mann
weiß,
wann
er
verloren
hat.
You
know,
Beecher,
it
takes
a
smart
man
to
know
when
he's
licked.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
kluger
Mann,
Sir.
You're
a
clever
man,
sir.
OpenSubtitles v2018
Mein
Lieber,
was
sonst
sollte
ein
kluger
Mann
tragen?
My
dear
boy,
what
else
can
a
man
of
parts
wear
than
silk?
OpenSubtitles v2018
Eddie...
weißt
du,
was
ein
sehr
kluger
Mann
einmal
gesagt
hat?
Eddie,
do
you
know
what
a
very
wise
man
once
said?
OpenSubtitles v2018
Ein
kluger
Mann
hat
mir
mal
gesagt,
dass
nichts
unmöglich
ist.
A
great
man
once
said
to
me:
"Science
has
learned
that
nothing
is
impossible.
"
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
kluger
Mann
weiß,
wann
er
aussteigt.
It
takes
a
smart
man
to
know
when
to
back
away.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
sehr
kluger
Mann,
Mr.
Rogers.
You're
a
very
clever
man,
Mr.
Rogers.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auch
ein
kluger
Mann.
He
is
also
as
clever
a
man
as
you
will
find.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
den
Ruf,
ein
kluger
Mann
zu
sein.
You
have
a
reputation
of
being
a
smart
man,
Mr.
Murdock.
OpenSubtitles v2018
Und
du
bist
solch
kluger
Mann,
Egil?
And
are
you
a
clever
person,
Egil?
OpenSubtitles v2018
Mein
Boss
ist
ein
sehr
kluger
Mann.
My
boss
is
a
very
smart
man.
OpenSubtitles v2018
Unser
Vorstandsvorsitzender,
Jerome
Purkheiser,
ist
ein
weiser
und
kluger
Mann.
Our
chairman,
Jerome
Purkheiser,
is
a
wise
and
smart
man.
OpenSubtitles v2018
Seltsam,
dass
ein
kluger
Mann
wie
Sie
ihm
folgt.
It's
odd
that
a
man
as
smart
as
you
should
follow
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
'n
kluger
Mann,
Sam.
You's
a
smart
man,
Sam.
OpenSubtitles v2018
Ein
kluger
Mann
sagte
mir
das
mal.
A
wise
man
once
told
me
that.
OpenSubtitles v2018
Ein
kluger
Mann
weiß,
wann
man
zu
Fuß
entfernt.
A
smart
man
knows
when
to
walk
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ein
kluger
Mann
wäre
wahrscheinlich
schon
im
Ruhestand.
I-I
just
think
a
smarter
man
probably
would've
retired
by
now.
OpenSubtitles v2018
Der
Scharfrichter,
Mr.
Berry,
ist
ein
sehr
kluger
Mann.
They
say
it
is
a
painless
process.
Now,
the
executioner,
Mr
Berry,
is
a
very
clever
man.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
Sie
sind
ein
kluger
Mann,
Nicolás.
And,
well...
You're
a
smart
man,
Nicolas.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
kluger,
junger
Mann.
You're
a
bright
young
man.
OpenSubtitles v2018
Er
war
einfach
ein
aufgeschlossener,
sehr
fairer,
sehr
kluger
Mann.
He
was
just
an
approachable,
very,
very
decent,
very
smart
man.
OpenSubtitles v2018
Ein
kluger
Mann,
Guennadi,
kommt
immer
davon.
An
intelligent
man,
Guennadi,
always
gets
by.
OpenSubtitles v2018
Ein
kluger
Mann
hört
auf,
wenn
er
gewonnen
hat.
A
smart
man
would
quit
when
he
was
ahead.
OpenSubtitles v2018