Translation of "Klingt verlockend" in English

Klingt verlockend, aber da liege ich schon im Bett.
Sounds divine, but it's past my bedtime.
OpenSubtitles v2018

Das klingt sehr verlockend, Miss...
That is very enticing, Ms....
OpenSubtitles v2018

Ehrlich gesagt klingt das wenig verlockend für mich.
It holds little appeal for me, to be honest.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, beides klingt wenig verlockend.
Well, neither sounds appealing.
OpenSubtitles v2018

Es klingt ja verlockend, aber deine Großmutter war viel zu rational dafür.
Well, sounds appealing, but actually your grandmother was more rational than that.
OpenSubtitles v2018

Tja... nach diesem Besuch klingt das ganz verlockend.
Yeah, well, after that visit, that's starting to sound appealing.
OpenSubtitles v2018

Das klingt verlockend, aber ich kann nicht.
Hmm, it's tempting, but I can't.
OpenSubtitles v2018

Alles, was Sie sagen, klingt verlockend.
All of what you speak of is most alluring.
OpenSubtitles v2018

Klingt verlockend, aber wir müssen los.
Tempting but, uh, we better roll.
OpenSubtitles v2018

Klingt verlockend, Wade, aber wir sind gerade ziemlich k.o.
Heh, it sounds wonderful, Wade, but right now, we're, uh - We're pretty tired.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, klingt wirklich verlockend, wie du das sagst.
You know, you make it sound really enticing.
OpenSubtitles v2018

Es klingt verlockend, aber ich bin Doktor, kein Drachentöter.
As appealing as that sounds, I'm a doctor, not a dragon slayer.
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr, das klingt echt verlockend.
You know, it's really enticing.
OpenSubtitles v2018

Das klingt verlockend, aber ich muss auch den ganzen Sonntag arbeiten.
That sounds great but he's got me working all day Sunday too.
OpenSubtitles v2018

Erstens, geben Sie ruhig zu, dass es verlockend klingt.
First, admit to yourself that it sounds intriguing.
OpenSubtitles v2018

Klingt verlockend, aber ich hab andere Pläne.
It's a tempting offer, but I have other plans.
OpenSubtitles v2018

Das klingt wirklich verlockend, aber mein Platz ist hier.
Don't think it's not tempting. But my place is here.
OpenSubtitles v2018

Klingt verlockend, aber garantieren kann ich für nichts.
Well, I'd be tempted, but I couldn't say for sure.
OpenSubtitles v2018

Das Angebot ist verlockend, klingt aber vielleicht besser, als es ist.
It may seem like a tempting offer, but perhaps it's not as ideal as it sounds.
TED2020 v1

Ich geb gern zu, das klingt verlockend!
I got to admit, it sounds tempting.
OpenSubtitles v2018

Das klingt verlockend, aber ich habe andere Pläne.
That sounds very nice, but I've got plans of my own.
OpenSubtitles v2018

Klingt verlockend, aber ich passe.
Sounds tempting, but I'll pass.
OpenSubtitles v2018

Klingt verlockend, aber wir können es nicht erlauben.
Well, it's tempting, but we can't allow it.
OpenSubtitles v2018

Klingt verlockend, aber ich bin immer noch etwas benommen.
Sounds titillating, but i'm still a little woozy.
OpenSubtitles v2018

Das klingt verlockend, aber wir sind in Eile.
Intriguing as that is, we are on an urgent journey.
OpenSubtitles v2018

Klingt verlockend, aber ich habe Carl eingeladen.
I'd love to, but I've asked Carl to dinner.
OpenSubtitles v2018

Gott weiß, das klingt verlockend.
And God knows that's appealing.
OpenSubtitles v2018