Translation of "Kleinen zwischenfall" in English
Nach
diesem
kleinen
Zwischenfall
haben
wir
uns
einen
Tee
verdient,
oder?
Gentlemen,
I
think
that
little
incident
calls
for
a
nice
cup
of
tea,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Haley
hatte
im
College
einen
kleinen
Zwischenfall
mit
dem
Gesetz.
Haley
had
a
little
run-in
with
the
law
in
college.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
einen
kleinen
Zwischenfall
in
der
Küche.
I'm
sorry.
I
had
a
little
incident
in
the
kitchen.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Jungs,
last
nicht
diesen
kleinen
Zwischenfall
zwischen
uns
kommen
...
Hey,
guys,
let's
not
let
this
one
little
incident
get
in
the
way
of...
OpenSubtitles v2018
Es
gab
da
einen
kleinen
Zwischenfall
während
unserer
letzten
Aufklärung.
There
was
a
little
incident
on
our
last
scout.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
einen
kleinen
Zwischenfall,
als
ich
Munition
kaufen
wollte.
I
had
a
little
incident
while
I
was
out
getting
the
bullets.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
leider
einen
kleinen
Zwischenfall
bei
der
Lieferung.
Yes,
about
the
statue.
There
was
an
accident
during
the
delivery.
OpenSubtitles v2018
Sie
spielen
auf
unseren
kleinen
Zwischenfall
an.
You
mean
our
little
incident.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
hier
einen
kleinen
Zwischenfall.
We
had
a
little
accident
here.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
da
nur
einen
kleinen
Zwischenfall
in
der
Höhle
letzte
Nacht.
We
just
had
a
little
incident
in
the
valley
last
night.
OpenSubtitles v2018
Den
Zug
stoppen
für
jeden
kleinen
Zwischenfall.
Stop
the
train
for
any
small
incident.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
da
war
noch
jemand
in
diesen
kleinen
Zwischenfall
verwickelt.
I
understand
there
was
someone
else
involved
in
this
little
incident.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
willens,
diesen
kleinen
Zwischenfall
zu
vergessen.
I'm
willing
to
forget
about
this
little
incident.
OpenSubtitles v2018
Es
lief
super,
bis
auf
einen
kleinen
Zwischenfall...
And
it
was
going
really,
really
well
until
I
had
this
little
accident.
OpenSubtitles v2018
Die
Überfahrt
verlief
ereignislos
bis
auf
einen
kleinen
Zwischenfall.
The
event
passed
without
incident
with
the
exception
of
a
couple
of
minor
accidents.
WikiMatrix v1
Ja,
aber
gestern
hatten
wir
einen
kleinen
Zwischenfall.
Well,
yeah,
we
just
had
a
little
incident
here
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Deb
erwähnte
das
Du
einen
kleinen...
Zwischenfall
am
Tatort
hattest.
Deb
mentioned
that
you
had
a
little
--
incident
at
the
crime
scene.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Geiss
von
meinem
kleinen
Zwischenfall
erzählt?
Did
you
happen
to
tell
geiss
about
my
little
episode?
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
von
dem
kleinen
Zwischenfall
mit
der
Zwergin.
It
was
a
great
show.
Except
that
one
little
incident.
OpenSubtitles v2018
Gestern
aber
wurde
unsere
Probenahmeroutine
durch
einen
kleinen
medizinischen
Zwischenfall
unterbrochen.
Yesterday
night,
however,
our
daily
sampling
routine
was
interrupted
by
a
medical
incident.
ParaCrawl v7.1
Also
sah
er
den
kleinen
Zwischenfall
wohl
nicht
ganz
so
tragisch.
So
the
little
incident
didn’t
seem
too
bad.
ParaCrawl v7.1
Der
Planet
wird
einen
kleinen...
Zwischenfall
erleiden.
The
planet
will
have
a...
small
incident.
ParaCrawl v7.1
Da
gab
es
2008
bei
der
EM
schonmal
so
einen
kleinen
Zwischenfall
….
Since
there
were
2008
at
the
European
Championships
schonmal
such
a
small
incident….
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
kleinen
Zwischenfall
mit
Miss
Kubelik
warf
ich
den
Schlüssel
aus
dem
Zugfenster.
When
we
had
that
little
scare
about
Miss
Kubelik
I
threw
it
out
the
window
of
the
train.
OpenSubtitles v2018
Oh,
gut,
sehen
Sie,
ich...
ich
habe
selbst
einen
kleinen
Zwischenfall
ausgearbeitet.
Oh,
well,
you
see,
I...
I
worked
out
a
little
incident
of
my
own.
OpenSubtitles v2018