Translation of "Kleine schritte" in English

Wir machen einige kleine Schritte nach vorne.
We may make some small steps forward.
Europarl v8

Manchmal können sogar kleine Schritte zu großen Leistungen führen.
Sometimes even small steps can lead to big achievements.
Europarl v8

Wir müssen allerdings kleine Schritte machen.
However, we must take small steps.
Europarl v8

Manchmal sind es kleine Schritte, die getan werden müssen.
Sometimes it is necessary to proceed in small steps.
Europarl v8

Aber auch kleine Schritte sind für die Sicherstellung flexibler Transporte notwendig.
Consequently, few political points can be scored. But even small steps are necessary in order to ensure flexible transportation.
Europarl v8

Wir haben bislang nur kleine Schritte gemacht.
Our steps have been small.
GlobalVoices v2018q4

Kleine Schritte in die richtige Richtung – doch ist das genug?
Small steps in the right direction — but is it enough?
GlobalVoices v2018q4

Ich muss meine Aufgaben in kleine Schritte unterteilen.
I must break my tasks into small steps.
Tatoeba v2021-03-10

Kleine Schritte in die richtige Richtung können nun den entscheidenden Unterschied bedeuten.
Small steps in the right direction now can make a significant difference.
News-Commentary v14

Kleine Schritte führen zu großen Veränderungen.
Small steps lead to big changes.
News-Commentary v14

Kleine Schritte führen nicht ans Ziel.
Partial delivery will not do
TildeMODEL v2018

Kleine Schritte führen nicht zum Ziel.
Piecemeal delivery will not do.
TildeMODEL v2018

Es hilft, wenn ich kleine Schritte mache.
It helps if I take little steps.
OpenSubtitles v2018

Ganz kleine Schritte, ich weiß.
Baby steps, I know.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, kleine Schritte.
I don't know, baby steps.
OpenSubtitles v2018

Kleine Schritte, nehme ich an.
Baby steps, I guess.
OpenSubtitles v2018

Ich meinte zu ihr, dass wir kleine Schritte gehen werden.
I told her we'll take it one step at a time.
OpenSubtitles v2018

Aber, weißt du, in dieser Welt sollte man kleine Schritte machen.
But you see, in this world of ours it's really more of a "one step at a time" kind of thing.
OpenSubtitles v2018

Er hat keine Zeit für kleine Schritte.
He doesn't have time for every little step.
OpenSubtitles v2018

Ich kann hier nur kleine Schritte machen.
I'm just taking it step by step.
OpenSubtitles v2018

Das heutige Saudi-Arabien macht kleine Schritte, um die Frauenrechte zu verbessern.
Saudi Arabia today is taking small steps toward enhancing women's rights.
TED2020 v1

Ich mache ganz kleine Schritte und ich halte durch.
Take little steps and just tough it out, I guess.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn manche Leute, nur kleine Schritte machten,
J.D.: And even if some people can only take a baby step...
OpenSubtitles v2018