Translation of "Kleine schritte" in English
Wir
machen
einige
kleine
Schritte
nach
vorne.
We
may
make
some
small
steps
forward.
Europarl v8
Manchmal
können
sogar
kleine
Schritte
zu
großen
Leistungen
führen.
Sometimes
even
small
steps
can
lead
to
big
achievements.
Europarl v8
Wir
müssen
allerdings
kleine
Schritte
machen.
However,
we
must
take
small
steps.
Europarl v8
Manchmal
sind
es
kleine
Schritte,
die
getan
werden
müssen.
Sometimes
it
is
necessary
to
proceed
in
small
steps.
Europarl v8
Aber
auch
kleine
Schritte
sind
für
die
Sicherstellung
flexibler
Transporte
notwendig.
Consequently,
few
political
points
can
be
scored.
But
even
small
steps
are
necessary
in
order
to
ensure
flexible
transportation.
Europarl v8
Wir
haben
bislang
nur
kleine
Schritte
gemacht.
Our
steps
have
been
small.
GlobalVoices v2018q4
Kleine
Schritte
in
die
richtige
Richtung
–
doch
ist
das
genug?
Small
steps
in
the
right
direction
—
but
is
it
enough?
GlobalVoices v2018q4
Ich
muss
meine
Aufgaben
in
kleine
Schritte
unterteilen.
I
must
break
my
tasks
into
small
steps.
Tatoeba v2021-03-10
Kleine
Schritte
in
die
richtige
Richtung
können
nun
den
entscheidenden
Unterschied
bedeuten.
Small
steps
in
the
right
direction
now
can
make
a
significant
difference.
News-Commentary v14
Kleine
Schritte
führen
zu
großen
Veränderungen.
Small
steps
lead
to
big
changes.
News-Commentary v14
Kleine
Schritte
führen
nicht
ans
Ziel.
Partial
delivery
will
not
do
TildeMODEL v2018
Kleine
Schritte
führen
nicht
zum
Ziel.
Piecemeal
delivery
will
not
do.
TildeMODEL v2018
Es
hilft,
wenn
ich
kleine
Schritte
mache.
It
helps
if
I
take
little
steps.
OpenSubtitles v2018
Ganz
kleine
Schritte,
ich
weiß.
Baby
steps,
I
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
kleine
Schritte.
I
don't
know,
baby
steps.
OpenSubtitles v2018
Kleine
Schritte,
nehme
ich
an.
Baby
steps,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Ich
meinte
zu
ihr,
dass
wir
kleine
Schritte
gehen
werden.
I
told
her
we'll
take
it
one
step
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Aber,
weißt
du,
in
dieser
Welt
sollte
man
kleine
Schritte
machen.
But
you
see,
in
this
world
of
ours
it's
really
more
of
a
"one
step
at
a
time"
kind
of
thing.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
keine
Zeit
für
kleine
Schritte.
He
doesn't
have
time
for
every
little
step.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
hier
nur
kleine
Schritte
machen.
I'm
just
taking
it
step
by
step.
OpenSubtitles v2018
Das
heutige
Saudi-Arabien
macht
kleine
Schritte,
um
die
Frauenrechte
zu
verbessern.
Saudi
Arabia
today
is
taking
small
steps
toward
enhancing
women's
rights.
TED2020 v1
Ich
mache
ganz
kleine
Schritte
und
ich
halte
durch.
Take
little
steps
and
just
tough
it
out,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
manche
Leute,
nur
kleine
Schritte
machten,
J.D.:
And
even
if
some
people
can
only
take
a
baby
step...
OpenSubtitles v2018