Translation of "Klammer auf" in English
Er
heißt
"Move
On,
Baby,
Klammer
auf,
Truthahnessen?
It's
called
"Move
On,
Baby,
Parentheses,
A
Turkey
Dinner.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
lächelst,
geht
eine
Klammer
auf.
Funny
how
your
smile
opens
the
parentheses.
OpenSubtitles v2018
Die
Zahlen
in
Klammer
beziehen
sich
auf
den
Tag
der
zweiten
Untersuchung.
The
figures
in
brackets
are
those
for
the
date
of
the
second
study.
EUbookshop v2
Diese
Klammer
wird
randseitig
auf
die
gedruckte
Schaltung
geschoben.
At
the
edge
this
clamp
is
pushed
onto
the
printed
circuit.
EuroPat v2
Die
Klammer
läßt
sich
auf
Bögen
aufschieben,
ohne
sie
öffnen
zu
müssen.
The
clip
can
be
slid
onto
sheets
without
any
opening
thereof
being
necessary.
EuroPat v2
Die
Numerierung
in
Klammer
verweist
auf
den
Plan
in
Sektion
"home".
The
numbering
in
brackets
refers
to
the
plan
in
"home"
section.
CCAligned v1
Den
freien
Teil
der
Schnur
wickeln
auf
den
Griff
der
Klammer
auf.
A
free
part
of
a
cord
reel
up
on
the
handle
skoby.
ParaCrawl v7.1
Klammer
ist
auf
der
Saslong
generell
gern
gefahren.
Mr.
Klammer
always
liked
skiing
on
the
Saslong
course.
ParaCrawl v7.1
Preis
dies
klammer:
Sohn
gebrochen
auf
seine
schwiegermutter
[jav...
Rate
this
clip:
Son
crushed
on
his
Mother-in-law
[JAVHD
-
CEN...
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Implantat
1
weist
eine
Klammer
10
auf.
The
first
implant
1
has
a
clamp
10
.
EuroPat v2
Dann
kann
die
gespreizte
Klammer
auf
einen
Stapel
Papier
o.dgl.
aufgeschoben
werden.
The
spread-apart
clip
can
then
be
engaged
on
a
stack
of
paper
or
the
like.
EuroPat v2
Der
Abstandshalter
kann
nach
Art
einer
Klammer
auf
einen
Faserstrangabschnitt
gesteckt
werden.
The
spacer
may
be
fixed
onto
the
fibre-strand
segment
in
the
manner
of
a
peg.
EuroPat v2
Die
Schraubenmutter
38
liegt
im
festgezogenen
Zustand
auf
der
Klammer
34
auf.
In
the
tightened
state,
nut
38
rests
on
clamp
34
.
EuroPat v2
Der
Elektrodenstecker
weist
entsprechend
vorzugsweise
eine
Klammer-
oder
Crimpeinrichtung
auf.
The
electrode
plug
correspondingly
preferably
has
a
clamp
or
crimping
device.
EuroPat v2
Auf
der
schiefen
Ebene
läuft
eine
Hälfte
der
Klammer
8
auf.
One
half
of
the
clamp
8
runs
up
on
the
inclined
plane.
EuroPat v2
Dabei
hinterlässt
die
Klammer
selbst
auf
empfindlichen
Oberflächen
keine
Spuren.
Even
on
delicate
surfaces
the
clamp
does
not
leave
any
marks.
ParaCrawl v7.1
Gruppiert
Systeme
und
fügt
eine
eckige
Klammer
auf
der
linken
Seite
hinzu.
Groups
staves
while
adding
a
bracket
on
the
left
side,
grouping
the
staves
together.
ParaCrawl v7.1
Fitting
Widerlager
1
(höchste
Klammer)
auf
die
eingestellte
lanzavigas
installieren.
Fitting
abutment
1
(highest
bracket)
to
install
the
set
lanzavigas.
ParaCrawl v7.1
Enthält
ein
Klammer
wie
auf
dem
Foto.
Includes
1
pin
as
shown
on
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Der
Innenring
7
wird
dadurch
wie
von
einer
Klammer
auf
der
Lagerfläche
5
festgehalten.
The
inner
ring
7
is
thus
held
fast
on
the
bearing
surface
as
if
it
were
clamped.
EuroPat v2
Er
wird
deine
Klammer
anpassen
und
auf
Probleme
achten,
die
sich
möglicherweise
anbahnen
können.
The
orthodontist
will
adjust
the
braces
as
you
go
and
be
on
the
lookout
for
any
problems.
ParaCrawl v7.1
Den
Griff
an
die
Klammer
kann
man
auf
dem
Schnitzwerk
verbinden
oder,
schweissen.
The
handle
to
skobe
can
be
attached
on
a
carving
or
to
weld.
ParaCrawl v7.1
Die
Vor-/Rückbewegung
52
des
Andrücktisches
61
weist
einen
Abschnitt
des
synchronen
Gleichlaufs
mit
der
Klammer
auf.
The
forward/backward
motion
52
of
the
contact
table
61
takes
place
synchronous
with
the
clamp
over
a
section
thereof.
EuroPat v2
Dabei
wird
jeder
Klammer
auf
dieser
Strecke
jeweils
eine
Ein/Auslesevorrichtung
30
zugeordnet.
In
this
case,
each
clamp
has
a
respective
associated
read
in/out
apparatus
30
over
this
distance.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
weist
eine
Verbindungseinrichtung
sowohl
Vorsprung
als
auch
Klammer
auf.
In
accordance
with
a
further
preferred
embodiment,
one
connecting
device
comprises
both
a
projection
as
well
as
a
clamp.
EuroPat v2
Die
Schraubenmutter
liegt
im
festgezogenen
Zustand
der
Schraubverbindung
auf
der
Oberseite
des
Zentralabschnitts
der
Klammer
auf.
In
the
tightened
state
of
the
bolt
connection,
the
nut
rests
on
the
top
side
of
the
central
portion
of
the
clamp.
EuroPat v2