Translation of "Kennzeichnung und rückverfolgbarkeit" in English
Inwieweit
brauchen
wir
eine
bessere
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit?
To
what
extent
do
we
need
better
labelling
and
tracing?
Europarl v8
Jetzt
geht
es
jedoch
um
die
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit.
Now,
it
is,
however,
a
question
of
labelling
and
traceability.
Europarl v8
Deshalb
sorgen
wir
für
die
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit
dieser
Produkte.
That
is
why
we
are
tracing
and
labelling
these
products.
Europarl v8
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit
sind
auch
im
Flugverkehr
notwendig.
Labelling
and
traceability
are
necessary
in
aviation
as
well.
Europarl v8
Die
Kennzeichnung
und
die
Rückverfolgbarkeit
garantieren
nicht
automatisch
Sicherheit.
Labelling
and
traceability
do
not
automatically
guarantee
safety.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit
müssen
neu
und
möglichst
streng
geregelt
werden.
Mr
President,
we
need
new
regulation
on
labelling
and
traceability
and
it
must
be
as
rigorous
as
possible.
Europarl v8
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit
sind
eine
Antwort.
Labels
and
traceability
are
one
answer.
Europarl v8
Andere
Systeme
für
die
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit
können
parallel
verwendet
werden.
The
parallel
use
of
other
labelling
and
traceability
systems
is
possible.
DGT v2019
Die
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit
werden
ihnen
hierzu
die
Möglichkeit
geben".
Labelling
and
traceability
of
GMO
products
will
enable
them
to
choose".
TildeMODEL v2018
Die
neuen
EU-Regeln
für
GVO
schreiben
eine
deutliche
Kennzeichnung
und
die
Rückverfolgbarkeit
vor.
The
new
EU
rules
on
GMOs
require
clear
labelling
and
traceability.
TildeMODEL v2018
Wie
werden
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit
gewährleistet?
How
is
traceability
and
marking
guaranteed?
TildeMODEL v2018
Die
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit
der
Nahrungsmittel
gewinnt
immer
mehr
an
Bedeutung.
The
labelling
and
traceability
of
food
is
becoming
more
and
more
important.
TildeMODEL v2018
Die
Anforderungen
für
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit
sind
für
alle
Produkte
einheitlich
gestaltet.
Labeling
and
traceability
requirements
are
uniform
across
products.
TildeMODEL v2018
Die
Neuregelungsvorschläge
müssten
eine
wirkliche
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit
der
GVO
und
der
Folgeerzeugnisse
gewährleisten.
The
proposed
regulations
must
guarantee
the
reliable
labelling
and
traceability
of
GMOs
and
derived
products.
Europarl v8
Es
fehlen
uns
unter
anderem
noch
die
notwendigen
Regelungen
über
Kennzeichnung,
Rückverfolgbarkeit
und
Haftung.
We
still
do
not
have
the
necessary
regulations
on
labelling,
traceability
and
responsibility.
Europarl v8
In
einem
solchen
Fall
sollten
die
Bestimmungen
über
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit
nicht
angewandt
werden.
Such
presence
of
GMOs
should
therefore
not
trigger
labelling
and
traceability
requirements.
JRC-Acquis v3.0
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten,
die
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit
in
jeder
Phase
der
Vermarktung
sicherzustellen;
A
requirement
for
Member
States
to
ensure
labelling
and
traceability
at
all
stages
of
marketing;
TildeMODEL v2018
Dabei
kommt
den
Regeln
der
EU
bezüglich
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit
eine
wichtige
Rolle
zu;
The
EU
labelling
and
traceability
rules
play
an
important
role
in
this
context.
TildeMODEL v2018
Hierbei
geht
es
also
um
die
Einführung
des
Systems
zur
Kennzeichnung
und
um
die
Rückverfolgbarkeit;
We
are
therefore
talking
about
setting
up
identification
and
traceability
systems;
Europarl v8
Die
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit
der
Materialien
und
Schweißzusätze
werden
durch
den
Schweißkoordinator
kontrolliert
und
verwaltet.
Labeling
and
traceability
of
materials
and
welding
consumables
are
also
controlled
and
managed
by
the
welding
coordinator.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
Tiere
und
gerade
die
Kennzeichnung
und
die
Rückverfolgbarkeit
sind
den
Verbrauchern
ein
besonderes
Anliegen.
The
quality
of
the
animals,
and
particularly
the
identification
and
traceability,
are
a
major
concern
to
consumers.
Europarl v8
Was
Frankreich
zu
dieser
Entscheidung
veranlaßt
hat,
sind
die
unzureichenden
Garantien
bezüglich
der
Festlegung
und
Umsetzung
von
Testprogrammen
und
vor
allem
das
Fehlen
von
Vorschriften
zur
Kennzeichnung
und
zur
Rückverfolgbarkeit
auf
europäischer
Ebene.
It
is
the
inadequacy
of
the
guarantees
on
the
definition
and
implementation
of
testing
programmes
and,
in
particular,
the
lack
of
European
regulation
on
labelling
and
traceability,
which
has
led
France
to
this
decision.
Europarl v8
Vor
dem
Inverkehrbringen
des
Produkts
sollten
die
notwendigen
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit
in
jeder
Phase
des
Inverkehrbringens,
einschließlich
der
Überprüfung
durch
geeignete
validierte
Nachweisverfahren,
Anwendung
finden.
Prior
to
the
placing
on
the
market
of
the
product,
the
necessary
measures
to
ensure
its
labelling
and
traceability
at
all
stages
of
its
placing
on
the
market,
including
verification
by
appropriate
validated
detection
methodology,
should
be
applicable.
DGT v2019
Davon
ausgehend
müssen
die
in
den
letzten
Wochen
unternommenen
Anstrengungen
-
die
niemand
bestreitet
-
vertieft
und
ergänzt
werden,
vor
allem
durch
die
Schaffung
eines
verbindlichen
Systems
für
die
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit
vom
Erzeuger
bis
zum
Verbraucher.
In
addition
to
these
elements,
the
efforts
made
in
recent
weeks,
which
no
one
disputes,
must
be
clarified
and
supplemented
in
particular
by
the
establishment
of
a
compulsory
labelling
and
traceability
system
from
the
producer
to
the
consumer.
Europarl v8
Zufällig
vorhandene
oder
technisch
nicht
zu
vermeidende
Spuren
genetisch
veränderter
Organismen
in
Produkten
fallen
nicht
unter
die
Anforderungen
an
die
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit,
sofern
sie
nicht
die
in
der
Richtlinie
2001/18/EG
und
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1829/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22.
September
2003
über
genetisch
veränderte
Lebens-
und
Futtermittel
[4]
festgelegten
Schwellenwerte
überschreiten.
Adventitious
or
technically
unavoidable
traces
of
genetically
modified
organisms
in
products
are
exempted
from
labelling
and
traceability
requirements
in
accordance
with
thresholds
established
under
Directive
2001/18/EC
and
Regulation
(EC)
No
1829/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2003
on
genetically
modified
food
and
feed
[4].
DGT v2019
Vor
dem
Inverkehrbringen
des
Produkts
sollten
die
notwendigen
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit
in
jeder
Phase
des
Inverkehrbringens,
einschließlich
der
Überprüfung
durch
geeignete
validierte
Nachweisverfahren,
in
Kraft
getreten
sein.
Prior
to
the
placing
on
the
market
of
the
product,
the
necessary
measures
to
ensure
its
labelling
and
traceability
at
all
stages
of
its
placing
on
the
market,
including
verification
by
appropriate
validated
detection
methodology,
should
be
applicable.
DGT v2019
Das
bedeutet
Zertifizierung,
Kennzeichnung,
Rückverfolgbarkeit
und
schlussendlich
die
Integration
der
Fischereien
in
die
Europäische
Meerespolitik
innerhalb
des
breiteren
Kontexts
der
Erweiterung
ihrer
Kapazitäten.
This
means
certification,
labelling,
traceability
and,
finally,
the
integration
of
fisheries
into
European
maritime
policy
within
the
broader
context
of
enhancing
its
capacity.
Europarl v8
Sie
haben
zwar
zu
bestimmten
Teilbereichen
Antworten
gegeben,
was
die
Kennzeichnung
und
die
Rückverfolgbarkeit
betrifft,
doch
mir
liegt
vor
allem
die
gemeinschaftsweite
völlige
Transparenz
im
Rindfleischsektor
am
Herzen,
dessen
vergangene
Entwicklung
ja
jeder
kennt.
Of
course
you
have
answered
one
concern
in
terms
of
labelling
and
traceability,
and
I
beg
you
to
do
the
same,
especially
in
terms
of
complete
transparency
throughout
the
Community
on
the
whole
beef
and
veal
sector,
whose
past
we
are
all
familiar
with.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
noch
einmal
auf
die
Frage
eines
Parlamentsmitglieds
nach
der
obligatorischen
Kennzeichnung
und
der
Rückverfolgbarkeit
zurückkommen.
Let
me
just
go
back
to
the
issue
of
compulsory
labelling
and
traceability
that
was
mentioned
earlier
by
one
of
the
Members.
Europarl v8