Translation of "Kennzeichnung nach" in English
Die
Kennzeichnung
hat
nach
den
allgemeinen
Verfahren
in
Abschnitt 2.6
zu
erfolgen.
With
a
view
to
adding
a
flag,
the
general
procedures
as
described
in
Section
2.6
shall
be
followed.
DGT v2019
Davon
nur
ohne
konforme
ISPM15-Kennzeichnung
(bitte
nach
fehlender
bzw.
falscher
Kennzeichnung
aufschlüsseln)
Of
which,
without
a
compliant
ISPM15
mark
only
(please
provide
breakdown
between
missing
mark
and
incorrect
mark)
DGT v2019
Die
Kennzeichnung
hat
nach
den
allgemeinen
Verfahren
in
Abschnitt
2.6
zu
erfolgen.
With
a
view
to
adding
a
flag,
the
general
procedures
as
described
in
Section
2.6
shall
be
followed.
DGT v2019
Die
Kennzeichnung
ist
nach
folgenden
Vorgaben
am
Wagenkasten
anzubringen:
The
marking
shall
be
inscribed
on
the
wagon
bodywork
in
the
following
manner:
DGT v2019
Die
genaue
Lage
der
Kennzeichnung
nach
1.1
ist
im
Typgenehmigungsbogen
Abschnitt
I
anzugeben.
The
exact
location
of
the
marking
referred
to
in
point
1.1
shall
be
indicated
in
Section
I
of
the
type
approval
certificate.
DGT v2019
Davon
mit
Schadorganismus
und
einer
konformen
ISPM15-Kennzeichnung
(bitte
nach
Schadorganismus
aufschlüsseln)
Of
which,
with
a
harmful
organism
and
a
compliant
ISPM15
mark
(please
provide
breakdown
per
harmful
organism)
DGT v2019
Die
zusätzliche
Metrologie-Kennzeichnung
wird
nach
der
Konformitätsbewertung
gemäß
Artikel
7
angebracht.
The
supplementary
metrology
marking
shall
be
affixed
after
the
assessment
of
conformity
specified
in
Article
7.
TildeMODEL v2018
Die
Verfahren
dieser
Kennzeichnung
können
je
nach
Benutzer
unterschiedlich
sein.
Methods
used
for
such
labelling
may
vary
according
to
the
user.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
die
Auswirkungen
der
Kennzeichnung
nach
Haushaltseinkommen
analysiert.
We
analysed
the
effects
of
labelling
in
relation
to
household
income.
TildeMODEL v2018
Die
Rohre
werden
mit
einer
Kennzeichnung
nach
Standard-
und
Kundenwunsch
geliefert.
Pipes
are
supplied
with
marking
according
to
standard
and
customer
request.
CCAligned v1
Sind
die
Produkte
mit
einer
Kennzeichnung
nach
dem
Produktsicherheitsgesetz
versehen?
Are
the
products
provided
with
a
labeling
according
to
the
product
safety
law?
CCAligned v1
Ermöglicht
die
Kennzeichnung
von
Artikeln
(nach
Varianten)
gemäß
der
europäischen
CLP-Verordnung.
Provides
tools
to
label
your
articles
(per
variant)
according
to
the
european
CLP-Regulation.
ParaCrawl v7.1
Wir
Links
und
fanden
eine
Kennzeichnung
nach
vielleicht
zwei
km.
We
took
a
left
and
found
a
marking
after
perhaps
two
km.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Kennzeichnung
erfolgt
zeitlich
nach
der
ersten
Kennzeichnung
innerhalb
der
Nachricht.
The
second
identifier
occurs
chronologically
after
the
first
identifier
within
the
message.
EuroPat v2
Dadurch
verschwindet
eine
derartige
Kennzeichnung
nach
einer
festgelegten
Anzahl
an
Bearbeitungszyklen
automatisch.
This
means
that
such
a
marking
disappears
automatically
after
a
defined
number
of
processing
cycles.
EuroPat v2
Die
Produkte
können
folgendermaßen
–
je
nach
Kennzeichnung
–
eingesetzt
werden:
The
products
can
be
used
as
follows,
according
to
the
marking:
CCAligned v1
Produkte
mit
CE-Kennzeichnung
müssen
nach
diesem
Standard
getestet
werden.
Products
with
a
CE-marking
must
test
the
products
according
this
standard.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
übernimmt
die
RetailApp
automatisch
die
Kennzeichnung
nach
definierter
Formatierungsvorgabe.
Thereafter
the
RetailApp
automatically
takes
care
of
the
labeling
based
on
defined
formatting
requirements.
ParaCrawl v7.1
Welche
Ziele
hat
die
Einstufung
und
Kennzeichnung
nach
GHS?
What
is
the
purpose
of
classification
and
labelling
according
to
GHS?
ParaCrawl v7.1
Die
Kennzeichnung
nach
EU-Verordnung
1007/2011
steht
hierbei
im
Mittelpunkt.
This
will
focus
on
labeling
in
accordance
with
EU
regulation
1007/2011.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
ist
eine
CE-Kennzeichnung
elektronischer
Bauelemente
nach
der
Niederspannungsrichtlinie
nicht
möglich.
Against
this
background,
a
CE-Marking
of
electronic
components
according
to
the
Low
Voltage
Directive
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Kennzeichnung
nach
CLP
führt
auch
zu
Anpassungen
in
den
Sicherheitsdatenblättern.
The
new
labelling
according
to
CLP
also
requires
an
update
of
the
Safety
Data
Sheets.
ParaCrawl v7.1
Die
in
diesem
Absatz
beschriebene
Kennzeichnung
muss
nach
Einbau
der
Rückhalteeinrichtung
ins
Fahrzeug
sichtbar
sein.
The
label
shall
be
stitched
to
the
cover
around
its
entire
perimeter
and/or
permanently
bonded
to
the
cover
over
its
entire
back
surface.
DGT v2019