Translation of "Kenntnisse einbringen" in English
Als
Berater
sollen
Sie
Ihre
Kenntnisse
im
Onlinehandel
einbringen
und
Lösungsansätze
erarbeiten.
As
a
consultant,
you
should
bring
in
your
knowledge
in
online
trading
and
develop
solutions.
ParaCrawl v7.1
In
diese
Arbeit
werden
wir
unsere
gesammelten
Erfahrungen
und
Kenntnisse
einbringen.
We
shall
bring
to
the
task
our
combined
experience
and
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Prima,
dann
können
Sie
diese
Kenntnisse
einbringen.
Great,
then
you
can
use
that
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
neue,
andersartige
Kenntnisse
und
Ideen
einbringen
und
unsere
internationale
Forschungszusammenarbeit
bereichern.
This
will
bring
new
and
different
expertise
and
ideas,
and
enrich
our
international
research
cooperation."
TildeMODEL v2018
Dabei
können
Sie
Ihre
Kenntnisse
und
Erfahrungen
einbringen
und
somit
die
Entwicklung
unseres
Geschäftsfeldes
mit
gestalten.
You
can
bring
your
knowledge
and
experience
to
the
development
of
our
business
field.
ParaCrawl v7.1
Möglichst
in
einem
Bereich,
in
dem
Sie
Ihre
Kenntnisse
einbringen
oder
erweitern
können?
If
possible,
in
an
area
where
you
can
use
or
broaden
your
knowledge?
ParaCrawl v7.1
Innovation
ist
vielmehr
ein
sozialer
Prozess,
der
von
den
Menschen,
ihrem
Wissen,
ihren
Qualifikationen
und
Fähigkeiten
abhängt
und
der
neue
Formen
der
Arbeitsorganisation
erfordert,
in
denen
die
Menschen
ihre
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
einbringen
und
mitentscheiden
können.
Rather,
innovation
is
a
social
process
that
depends
upon
people,
their
knowledge,
their
qualifications
and
skills,
and
requires
new
forms
of
work
organisation
in
which
people
can
apply
their
knowledge
and
skills
and
take
part
in
decision-making.
TildeMODEL v2018
Innovation
ist
vielmehr
ein
sozialer
Prozess,
der
von
den
Menschen,
ihrem
Wissen,
ihren
Qualifikationen
und
Fähigkeiten
abhängt
und
der
neue
Formen
der
Arbeitsorganisation
erfordert,
in
denen
die
Menschen
ihre
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
einbringen
und
mitentscheiden
können.
Rather,
innovation
is
a
social
process
that
depends
upon
people,
their
knowledge,
their
qualifications
and
skills,
and
requires
new
forms
of
work
organisation
in
which
people
can
apply
their
knowledge
and
skills
and
take
part
in
decision-making.
TildeMODEL v2018
Die
Erreichung
dieser
Ziele
erfordert
daher
neue
Formen
der
Arbeitsorganisation,
in
denen
die
Menschen
ihre
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
einbringen
und
mitentscheiden
können,
z.B.
durch
Einführung
von
Gruppen-
und
Teamarbeit
und
ein
besseres
Zusammenwirken
von
Führungskräften
und
Arbeitnehmern.
The
achievement
of
these
objectives
therefore
requires
new
forms
of
work
organisation
–
for
instance
group
work
and
team
work
and
better
collaboration
between
management
and
staff
–
in
which
people
can
apply
their
knowledge
and
skills
and
take
part
in
decision-making.
TildeMODEL v2018
Der
besondere
Vorteil
des
SPEL-Systems
im
Hinblick
auf
diesen
Anwendungsbereich
liegt
darin,
daß
es
bis
zu
einer
Ebene
untergliedert
werden
kann
(z.
B.
Ertrags-
oder
Preisentwicklungen
für
bestimmte
pflanzliche
Erzeugnisse),
auf
der
Experten
ihre
spezifischen
Kenntnisse
einbringen
oder
die
Ergebnisse
von
Frühindikatoren
berücksichtigt
wer
den
können.
The
specific
advantage
of
the
SPEL
System
for
this
application
is
that
it
is
broken
down
to
a
level
(e.g.
yield
or
price
developments
of
specific
crops)
at
which
experts
can
bring
in
their
specific
knowledge,
or
the
performance
of
early
indicators
can
be
related
to.
EUbookshop v2
Der
besondere
Vorteil
des
SPEL-Systems
im
Hinblick
auf
diesen
Anwendungsbereich
liegt
darin,
daß
es
bis
zu
einer
Ebene
untergliedert
werden
kann
(z.B.
Ertrags-
oder
Preisentwicklungen
für
bestimmte
pflanzliche
Erzeugnisse),
auf
der
Experten
ihre
spezifischen
Kenntnisse
einbringen
oder
die
Ergebnisse
von
Frühindikatoren
berücksichtigt
werden
können.
The
specific
advantage
of
the
SPEL
System
for
this
application
is
that
it
can
be
broken
down
to
a
level
(e.g.
yield
or
price
trends
for
specific
crop
products)
at
which
experts
can
apply
their
specific
knowledge,
or
the
results
of
early
indicators
can
be
taken
into
account.
EUbookshop v2
Ein
anderes
Merkmal
1st
das
größere
Schwergewicht
auf
Dezentralisierung
und
Partnerschaft,
wodurch
verschiedene
Verwaltungsebenen
und
der
private
Sektor
am
politischen
Prozeß
beteiligt
werden
und
ihre
verschiedenartigen
Kenntnisse
und
Erfahrungen
einbringen
können.
Another
feature
is
a
shift
towards
decentralisation
and
partnership,
enabling
different
levels
of
government
as
well
as
the
private
sector
to
participate
in
the
policy
process
and
to
bring
their
different
kinds
of
expertise
and
experience
to
bear.
EUbookshop v2
Als
eines
der
Schlüsselelemente
dieses
Projekts
hat
sich
erwiesen,
daß
die
einzelnen
Partnerorganisationen
ihre
jeweiligen
Erfahrungen
und
Kenntnisse
einbringen
und
austauschen.
The
pooling
of
experience
and
knowledge
from
each
of
the
partner
organisations
has
proved
to
be
one
of
the
core
elements
of
the
project.
EUbookshop v2
Neben
der
selbständigen
Bearbeitung
kleinerer
Aufträge
werden
Sie
von
Beginn
an
in
wechselnden
Teams
Ihre
Fähigkeiten
und
Kenntnisse
einbringen
können.
Starting
with
the
independent
handling
of
small
engagements
you
will
have
the
opportunity
to
contribute
your
skills
and
knowledge
to
different
teams
from
the
very
beginning.
ParaCrawl v7.1
Sei
es
bei
der
Warenbeschaffung,
der
Rechnungsprüfung,
dem
Personalmanagement
oder
der
Auftragsabwicklung,
sie
werden
in
allen
Bereichen
effektiv
integriert,
arbeiten
selbstständig
und
können
so
ihre
Fähigkeiten
und
Kenntnisse
einbringen.
Whether
in
commodity
procurement,
invoice
review,
personnel
management
or
order
processing,
Industrial
Management
Assistants
are
involved
in
a
wide
range
of
tasks,
are
encouraged
to
work
independently
and
can
therefore
apply
their
skills
and
knowledge
in
a
highly
effective
way.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
Ihre
Fähigkeiten,
Kenntnisse
und
Erfahrungen
einbringen
und
so
zusammen
mit
uns
zum
Erfolg
gelangen.
Do
you
want
to
work
for
us?
You
can
bring
your
skills,
knowledge
and
experience
and
achieve
success
with
us
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Kleinere
Strukturen
(TPE,
Handwerker,
Vereine,
...),
aber
nicht
die
Mittel,
um
eine
Prüfung
durchzuführen,
bevor
Sie
wählen
oder
entwickeln
ihre
Computer,
so
dass
wir
uns
entschieden
haben,
eine
Lösung
für
unsere
Erfahrungen
und
Kenntnisse
einbringen
zu
finden
-how
für
Ihr
Unternehmen.
Smaller
structures
(TPE,
artisans,
associations,
...)
however
do
not
have
the
means
to
carry
out
an
audit
before
you
choose
or
develop
their
computer,
so
we
have
decided
to
find
a
solution
to
bring
our
experience
and
knowledge
-how
to
your
business.
CCAligned v1
Und
das
in
einem
Umfeld,
in
dem
Sie
Ihre
Erfahrungen,
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
einbringen
und
erweitern
können?
You
are
looking
for
an
environment
in
which
you
can
build
on
your
experience,
knowledge
and
skills.
ParaCrawl v7.1
Ich
sah
in
der
Anlageverwaltung
einen
Bereich,
in
dem
ich
meine
Kenntnisse
und
Erfahrungen
einbringen
konnte.
I
concluded
that
asset
management
would
be
an
area
where
I
could
put
my
knowledge
and
work
experience
to
use.
ParaCrawl v7.1
Daher
muss
seine
Branche
stets
auf
Vordermann
sein,
und
seine
unschätzbar
wichtigen
Kenntnisse
einbringen,
an
die
Herr
Bauer
und
Frau
Maier
bei
Hausbau,
der
Wohnraumgestaltung
und
folglich
der
Einrichtung
wohl
nicht
dächten.
That
is
why
their
sector
must
always
be
at
the
top
of
its
game
and
bring
to
bear
their
invaluable
knowledge
and
experience,
with
suggestions
that
Mr.
Smith
and
Ms.
Jones
would
probably
not
think
of
when
building
a
house
and
subsequently
furnishing
it.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Projektmanager
stellen
für
jeden
Auftrag
ein
qualifiziertes
Team
aus
Diplomingenieuren,
Technikern
und/oder
muttersprachlichen
Fachübersetzern
zusammen,
die
jeweils
ihre
technischen
und
sprachlichen
Kenntnisse
einbringen.
For
each
project
our
project
managers
will
put
together
a
qualified
team
of
certified
engineers
(Diplomingenieure
in
German)
or
native
specialist
translators
who
will
bring
both
their
technical
and
linguistic
skills
respectively.
ParaCrawl v7.1
Als
Young
Professional
konnte
ich
aus
dem
Studium
meine
Software-Kenntnisse
mit
Catia
einbringen
als
auch
von
meiner
Erfahrung
bei
der
Zeichnung
von
Prototypen
profitieren.
As
a
young
professional,
I
was
able
to
apply
my
software
knowledge
with
Catia
and
also
benefit
from
my
experience
in
drawing
of
prototypes.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Projektmanager
für
technische
Übersetzungen
stellen
für
jeden
Auftrag
ein
qualifiziertes
Team
aus
Diplomingenieuren,
Technikern
und/oder
muttersprachlichen
Fachübersetzern
zusammen,
die
jeweils
ihre
technischen
und
sprachlichen
Kenntnisse
einbringen.
For
each
project
our
project
managers
will
put
together
a
qualified
team
of
certified
engineers
(Diplomingenieure
in
German)
or
native
specialist
translators
who
will
bring
both
their
technical
and
linguistic
skills
respectively.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
sind
wir
immer
an
kreativen
und
motivierten
Mitarbeitern
interessiert,
die
ihre
Fähigkeiten,
ihre
innovativen
Qualifikationen
und
ihre
wissenschaftlichen
Kenntnisse
einbringen
möchten.
We
are
always
on
the
lookout
for
creative
and
motivated
employees
who
are
ready
to
demonstrate
their
abilities,
apply
their
innovative
skills
and
contribute
their
scientific
know-how.
ParaCrawl v7.1
Dafür
bieten
wir
eine
große
Bandbreite
von
spannenden
und
vielfältigen
Aufgaben,
in
denen
unsere
Mitarbeiter
ihre
Talente
und
Kenntnisse
voll
einbringen
können.
To
make
sure
that
happens
we
offer
a
wide
range
of
exciting
and
varied
tasks
which
allow
our
staff
to
bring
all
of
their
talents
and
knowledge
to
bear.
ParaCrawl v7.1
Bei
Aurrenak
haben
wir
uns
auf
Projekte
mit
einer
starken
Entwicklungsanforderung
spezialisiert,
in
die
wir
unsere
Erfahrungen
und
Kenntnisse
einbringen.
At
Aurrenak
we
specialize
in
projects
with
a
heavy
engineering
load,
to
which
we
apply
all
of
our
experience
and
knowledge.
ParaCrawl v7.1