Translation of "Kenntnisse ausbauen" in English
Sie
möchten
eine
neue
Sprache
lernen
oder
bestehende
Kenntnisse
ausbauen?
Would
you
like
to
learn
a
new
language
or
brush
up
existing
language
skills?
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
bereits
Kenntnisse
in
der
Nähmaschinen-Technik
und
möchten
Ihre
Kenntnisse
ausbauen?
You
already
dispose
of
knowledge
of
sewing
machine
technology
and
want
to
deepen
your
knowledge?
CCAligned v1
Wollen
Sie
eine
neue
Sprache
lernen
oder
bestehende
Kenntnisse
ausbauen?
Do
you
want
to
learn
a
new
language
or
improve
your
present
skills?
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
und
Links
dienen
dazu,
dass
die
Lernenden
ihre
Kenntnisse
selbstständig
ausbauen
können.
More
information
and
links
serve
to
extend
the
users’
knowledge
on
their
own.
EUbookshop v2
Möchten
Sie
Ihre
mündlichen
Kenntnisse
weiter
ausbauen
oder
wollen
Sie
sich
auf
eine
Business
Präsentation
vorbereiten?
Or
do
you
want
to
develop
your
oral
skills
or
prepare
for
a
business
presentation?
ParaCrawl v7.1
Zeigen
Sie
denjenigen,
die
ihre
Kenntnisse
und
Erfahrungen
ausbauen
möchten,
interne
Chancen
auf.
Show
internal
opportunities
to
those
looking
to
expand
skills
and
experiences.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
Ihre
methodischen
und
technisch-informatischen
Kenntnisse
ausbauen
und
wollen
anhand
wissenschaftlicher
Aufgabenstellungen
innovative
Lösungen
entwickeln.
You
would
like
to
develop
your
methodological
and
technical/IT
knowledge
and
to
develop
innovative
solutions
by
working
on
scientific
tasks.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Zeit,
in
der
junge
Menschen
in
besonders
starkem
Maße
unter
der
weltweiten
Finanzkrise
zu
leiden
haben,
muss
alles
dafür
getan
werden,
dass
sie
die
Fähigkeiten,
Qualifikationen
und
Kenntnisse
ausbauen
können,
mit
denen
sie
einen
aktiven
Beitrag
zum
Wachstum
und
zur
nachhaltigen
Zukunft
der
Europäischen
Union
leisten
können.
At
a
time
when
young
people
are
being
hit
particularly
hard
by
the
effects
of
the
global
financial
crisis,
everything
must
be
done
to
ensure
that
they
can
develop
the
skills,
qualifications
and
knowledge
that
will
enable
them
to
contribute
actively
to
the
growth
and
sustainable
future
of
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Steuerbeamten
müssen
ihre
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
ausbauen
und
auf
den
neuesten
Stand
bringen,
um
den
Anforderungen
der
Union
gerecht
zu
werden.
Tax
officials
need
to
build
up
and
update
their
knowledge
and
skills
required
to
serve
the
needs
of
the
Union.
TildeMODEL v2018
Die
Zoll-
und
Steuerbeamten
müssen
ihre
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
ausbauen
und
auf
den
neuesten
Stand
bringen,
um
den
Anforderungen
der
Union
gerecht
zu
werden.
Customs
and
tax
officials
need
to
build
up
and
update
their
knowledge
and
skills
required
to
serve
the
needs
of
the
Union.
TildeMODEL v2018
Die
Zollbeamten
müssen
ihre
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
ausbauen
und
auf
den
neuesten
Stand
bringen,
um
den
Anforderungen
der
Union
gerecht
zu
werden.
Customs
officials
need
to
build
up
and
update
their
knowledge
and
skills
required
to
serve
the
needs
of
the
Union.
TildeMODEL v2018
Teamarbeit
ist
auf
jeden
Fall
eine
Quelle
von
Motivation
und
Wissen.
Außerdem
kann
man
seine
eigenen
Kenntnisse
und
Fertigkeiten
ausbauen.
Teamwork
is
definitely
a
source
ofmotivation,
knowledge,
and
an
opportunity
to
develop
one’sskills.
EUbookshop v2
Wir
müssen
eine
Umgebung
schaffen,
in
der
unsere
Mitarbeiter
auf
höchstem
professionellen
Niveau
arbeiten
und
ihre
Fertigkeiten
und
Kenntnisse
weiter
ausbauen
können.
We
have
to
create
an
environment
in
which
our
staff
can
work
to
the
highest
professional
standards
and
continue
to
develop
their
skills
and
knowledge.
EUbookshop v2
Dann
kann
jeder
Interessent
mit
Unterstützung
mit
dem
Schreiben
in
der
Wikipedia
beginnen
oder
vorhandene
Kenntnisse
ausbauen.
Then
everybody
interested
can
begin
writing
in
the
Wikipedia
with
support
or
expand
existing
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Internationale
Institutionen
und
Expertennetzwerke
sollen
ihr
wissenschaftliches
Potential
unter
Heranziehung
aller
in
der
Gemeinschaft
vorhandenen
Erfahrungen
und
Kenntnisse
ausbauen
und
die
im
Rahmen
multidisziplinärer
Ansätze
und
durch
Kopplung
von
Theorie
und
Praxis
gewonnenen
Erfahrungen
weitergeben.
International
institutions
and
networks
of
experts
should
enhance
their
scientific
capacity,
taking
full
account
of
community
experience
and
knowledge,
and
should
disseminate
the
experience
gained
in
multidisciplinary
approaches
and
in
linking
theory
to
action.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit
einer
Weiterbildung
wurde
auch
für
die
Angestellten
des
Lateinischen
Patriarchates
von
Jerusalem
erbeten,
damit
sie
ihre
Fähigkeiten
und
ihre
Kenntnisse
ausbauen
können.
The
employees
of
the
Latin
Patriarchate
of
Jerusalem
were
also
asked
to
participate
in
training
courses
to
increase
their
skills
and
knowledge.
CCAligned v1
Diese
Initiative
unterstreicht
die
Notwendigkeit,
dass
Industrie
und
spezialisierte
Institutionen
eng
zusammenzuarbeiten,
um
praxisorientierte
Programme
zu
entwickeln,
die
Managementfähigkeiten
und
–kenntnisse
ausbauen.“
This
joint
initiative
exemplifies
the
need
for
business
schools
to
work
closely
with
industry
and
specialised
institutions
to
develop
relevant,
practical
programmes
that
will
enhance
management
skills
and
knowledge.”
ParaCrawl v7.1
Für
Taucher
welche
ihre
vorhandenen
Kenntnisse
ausbauen
möchten,
inbegriffen
sind
6
Spezialisierungen
(Nachttauchen,
Tiefes
Tauchen
–
40
m,
Navigation
+
3
nach
eigener
Wahl).
For
divers
who
want
to
expand
their
existing
knowledge,
6
specializations
included
(Night
diving,
Deep
diving
–
40
meters,
Navigation
+
3
at
your
own
choice).
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
mehr
als
40
Jahre
auf
das
Metallschneiden
konzentriert
und
konnten
so
tiefgreifende
Kenntnisse
im
Schneiden
ausbauen.
Our
40+
year
focus
on
metal
cutting
has
allowed
us
to
develop
deep
cutting
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Planspiel
simulieren
die
Teilnehmer
die
ersten
vier
Jahre
eines
Unternehmens
und
können
in
der
praktischen
Anwendung
betriebswirtschaftliche
Kenntnisse
erlernen,
ausbauen
und
anwenden.
In
this
business
game,
the
participants
simulate
the
first
four
years
of
an
enterprise
and
may
acquire,
extend,
and
apply
business
skills
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Immer
vormittags
heißt
es
von
nun
an,
auf
lebendige
Weise,
etwas
Spanisch
lernen
oder
die
vorhandenen
Kenntnisse
ausbauen
und
erweitern.
From
now
on,
you'll
learn
Spanish
in
a
lively
way
and
expand
any
existing
knowledge
you
may
have.
ParaCrawl v7.1
Mentor-Mentee-Tandems
bieten
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern,
die
ihre
Fähigkeiten
und
Kenntnisse
weitergeben
oder
ausbauen
möchten,
Gelegenheit,
sich
zu
interkulturellen,
generationen-
und
abteilungsübergreifenden
Themen
auszutauschen
und
sich
entsprechend
weiterzuentwickeln.
Forming
mentor-mentee
duos
for
employees
wanting
to
share
and
or
develop
their
skillsoffers
an
opportunity
to
exchange
on
and
develop
intercultural,
intergenerational
and
inter-departmental
interests.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
wählen
wir
zwölf
Mitarbeiter
aus,
deren
persönliche
Weiterentwicklung
wir
beschleunigen,
deren
betriebswirtschaftliche
Kenntnisse
wir
ausbauen
und
die
wir
beim
Erlernen
von
Hard
und
Soft
Skills
unterstützen.
Dies
sind
unsere
Führungskräfte
von
morgen.
Each
year
we
select
twelve
employees
to
accelerate
their
personal
development,
expand
their
business
knowledge
and
help
them
develop
a
toolkit
of
hard
and
soft
skills
that
will
create
the
GREAT
managers
of
the
future.
ParaCrawl v7.1