Translation of "Keinesfalls ungewöhnlich" in English
Das
ist
für
eine
10.000-Jährige
keinesfalls
ungewöhnlich.
Which,
I
might
remind
you,
is
not
uncommon
for
a
woman
of
10,000.
OpenSubtitles v2018
Die
Manx
Katze
ist
allgemein
bekannt
und
keinesfalls
ungewöhnlich.
The
Manx
cat
is
well
known,
and
is
by
no
means
uncommon.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
und
Weise,
wie
die
Russische
Föderation
einen
EU-Mitgliedstaat
behandelt,
ist
keinesfalls
ungewöhnlich.
The
way
the
Russian
Federation
is
treating
an
EU
Member
State
is
clearly
not
an
aberration.
Europarl v8
Janice
Allen
hat
sich
vielleicht
nicht
als
typisches
Mesotheliomopfer
gesehen,
aber
die
Arbeit
von
Julian
Peto
deutet
darauf
hin,
dass
ihre
Geschichte
keinesfalls
ungewöhnlich
ist.
Janice
Allen
may
not
have
thought
of
herself
as
a
typical
victim
of
mesothelioma,
but
Julian
Peto's
work
suggests
that
her
story
is
far
from
uncommon.
WMT-News v2019
Insbesondere
nach
1898,
als
die
Ogunquit
Art
Colony
gegründet
wurde,
war
es
keinesfalls
ungewöhnlich,
Künstler
und
Fischer
zu
sehen,
wie
sie
ihre
jeweiligen
Berufe
rund
um
Perkins
Cove
ausübten.
Particularly
after
1898,
when
the
Ogunquit
Art
Colony
was
established,
it
was
not
unusual
to
see
both
artists
and
fishermen
working
around
Perkins
Cove.
Wikipedia v1.0
Es
ist
keinesfalls
ungewöhnlich
mehrere
Patentanmeldungen
für
Erfindungen
akademischer
Zentren
einzureichen
da
die
Forschungsarbeit
nach
und
nach
neue
Erkenntnisse
liefert.
Filing
a
series
of
applications
is
not
uncommon
with
academic
inventions
as
information
emerges
in
stages
from
the
research.
EUbookshop v2
Solche
Konstellationen
sind
keinesfalls
ungewöhnlich
und
in
vielen
Fällen
auch
unproblematisch,
denn
es
mag
nicht
verwundern,
dass
viele
Unternehmen
auf
der
Welt
ein
Interesse
daran
haben,
dass
die
Wirksamkeit
ihrer
Produkte
wissenschaftlich
bewiesen
wird.
Such
constellations
are
by
no
means
uncommon
and
in
many
cases
also
unproblematic
because
it
is
not
surprising
that
many
companies
around
the
world
have
an
interest
in
assessing
the
effectiveness
of
their
products
by
scientific
means.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
betonte
Prof.
Peterson,
dass
das
Bewusstsein
um
die
Präsenz
deutscher
Kultur
in
Boston
heute
nicht
sehr
groß
sei,
die
Tatsache
der
transatlantischen
Beziehung
und
Verbundenheit
zweier
Orte
jedoch
keinesfalls
ungewöhnlich
ist.
In
his
conclusion,
Professor
Peterson
emphasized
that
even
though
the
awareness
for
the
presence
of
German
culture
in
Boston
is
today
fairly
unknown,
this
transatlantic
bond
was
by
no
means
unusual.
ParaCrawl v7.1
Einen
Mann
als
"Hund"
zu
bezeichnen,
bedeutet
Beleidigung,
aber
keinesfalls
ein
ungewöhnlicher
von
einem
arroganten
Höheren,
der
viel
niedriger
ist,
und
einen
solchen
Epitheton
auf
einen
Minderwertigen
anzuwenden,
ist
ein
Ausdruck
der
Demut
(2
K
8:13
usw.).
To
call
a
man
to
'dog'
is
to
say
insult,
but
by
no
means
an
uncommon
one
from
an
arrogant
superior
to
one
much
below,
and
to
apply
such
an
epithet
to
one
of
an
inferior
is
an
expression
of
humility
(2
K
8:13
etc.).
ParaCrawl v7.1