Translation of "Keine ware" in English
Frau
Kommissarin,
Gesundheit
ist
keine
Ware.
Commissioner,
healthcare
is
not
a
good.
Europarl v8
Gesundheitsfürsorge
ist
keine
Ware,
sie
ist
ein
soziales
Recht.
Healthcare
is
not
a
commodity,
it
is
a
social
right.
Europarl v8
Menschliches
Leben
ist
keine
Ware,
die
man
kaufen
und
wieder
verkaufen
kann.
Life
is
not
a
commodity
that
can
be
bought
and
sold.
Europarl v8
Wir
müssen
doch
endlich
lernen,
daß
Tiere
Lebewesen
und
keine
Ware
sind.
We
must
finally
learn
that
animals
are
living
creatures
and
not
commodities.
Europarl v8
Die
menschliche
Gesundheit
beispielsweise
ist
für
uns
keine
Ware.
For
us,
for
example,
human
health
is
not
a
piece
of
merchandise.
Europarl v8
Erstens,
Information
ist
keine
x-beliebige
Ware.
First
of
all,
information
is
not
just
a
commodity
like
any
other.
Europarl v8
Die
Energie
ist
keine
Ware
wie
jede
andere.
Energy
is
not
a
commodity
like
any
other.
Europarl v8
Das
Leben
ist
keine
Ware,
die
sich
kaufen
und
verkaufen
läßt.
Life
is
not
a
commodity
which
can
be
bought
and
sold.
Europarl v8
Es
ist
keine
Ware,
die
durch
unsere
multinationalen
Konzerne
verkauft
werden
kann.
It
is
not
a
commodity
which
can
be
sold
or
which
could
be
sold
by
our
multinational
companies.
Europarl v8
Wie
bereits
gesagt
ist
der
Körper
keine
Ware.
As
the
previous
speaker
said,
bodies
are
not
commercial
goods.
Europarl v8
Energie
ist
keine
gewöhnliche
Ware,
sondern
ein
gemeinsames
Gut
der
Menschheit.
Energy
is
not
a
commodity
like
any
other:
it
is
a
common
asset
for
humanity.
Europarl v8
Schließlich
ist
Musik
bekanntlich
keine
Ware.
Finally,
as
we
know,
music
is
not
a
commodity.
Europarl v8
Alkohol
ist
keine
Ware
wie
jede
andere.
Alcohol
is
not
just
any
old
product.
Europarl v8
Natur
und
Menschen
sind
keine
Ware.
Nature
and
human
beings
are
not
commodities.
Europarl v8
Der
menschliche
Körper
ist
keine
Ware.
The
human
body
is
not
a
commodity.
Europarl v8
Gesundheitsversorgung
sollte
keine
kommerzielle
Ware
darstellen.
Healthcare
should
not
be
a
commodity.
Europarl v8
Demonstrieren
Sie
mit
Ihrer
Stimme,
dass
die
Gesundheit
keine
Ware
darstellt.
Prove
with
your
vote
that
health
is
not
a
commodity.
Europarl v8
Der
Leitsatz
der
IAO
lautet:
"Arbeit
ist
keine
Ware".
The
governing
principle
in
the
ILO
is
that
"Labour
is
not
a
commodity".
TildeMODEL v2018
Der
Leitsatz
der
ILO
lautet:
"Arbeit
ist
keine
Ware".
The
governing
principle
in
the
ILO
is
that
"Labour
is
not
a
commodity".
TildeMODEL v2018
Bei
LMP
handelt
es
sich
um
keine
neue
Ware.
It
should
be
noted
that
LMP
is
not
a
new
product.
DGT v2019
Du
hast
das
Geld
genommen,
aber
keine
Ware
geliefert.
You
have
taken
the
money,
but
you
do
not
deliver
the
goods.
OpenSubtitles v2018
Gesundheit
ist
keine
Ware
wie
jede
andere.
Healthcare
is
not
just
another
commodity.
TildeMODEL v2018
Hey,
dein
Körper
ist
keine
Ware.
Hey.
Your
body
is
not
a
commodity.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
keine
heiße
Ware
für
Interviews,
wenn
Sie
einen
Monat
warten.
She's
not
such
a
hot
property
on
an
interview
term
if
you
wait
a
month.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
keine
Ware
sehen
kann,
zahle
ich
nicht
für
sie.
Ahhh.
If
I
don't
see
the
goods,
then
I'm
not
paying
for
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
keine
Ware
oder
so.
Well,
it's
not
like
I'm
some
commodity.
OpenSubtitles v2018