Translation of "Keine ware" in English

Frau Kommissarin, Gesundheit ist keine Ware.
Commissioner, healthcare is not a good.
Europarl v8

Gesundheitsfürsorge ist keine Ware, sie ist ein soziales Recht.
Healthcare is not a commodity, it is a social right.
Europarl v8

Menschliches Leben ist keine Ware, die man kaufen und wieder verkaufen kann.
Life is not a commodity that can be bought and sold.
Europarl v8

Wir müssen doch endlich lernen, daß Tiere Lebewesen und keine Ware sind.
We must finally learn that animals are living creatures and not commodities.
Europarl v8

Die menschliche Gesundheit beispielsweise ist für uns keine Ware.
For us, for example, human health is not a piece of merchandise.
Europarl v8

Erstens, Information ist keine x-beliebige Ware.
First of all, information is not just a commodity like any other.
Europarl v8

Die Energie ist keine Ware wie jede andere.
Energy is not a commodity like any other.
Europarl v8

Das Leben ist keine Ware, die sich kaufen und verkaufen läßt.
Life is not a commodity which can be bought and sold.
Europarl v8

Es ist keine Ware, die durch unsere multinationalen Konzerne verkauft werden kann.
It is not a commodity which can be sold or which could be sold by our multinational companies.
Europarl v8

Wie bereits gesagt ist der Körper keine Ware.
As the previous speaker said, bodies are not commercial goods.
Europarl v8

Energie ist keine gewöhnliche Ware, sondern ein gemeinsames Gut der Menschheit.
Energy is not a commodity like any other: it is a common asset for humanity.
Europarl v8

Schließlich ist Musik bekanntlich keine Ware.
Finally, as we know, music is not a commodity.
Europarl v8

Alkohol ist keine Ware wie jede andere.
Alcohol is not just any old product.
Europarl v8

Natur und Menschen sind keine Ware.
Nature and human beings are not commodities.
Europarl v8

Der menschliche Körper ist keine Ware.
The human body is not a commodity.
Europarl v8

Gesundheitsversorgung sollte keine kommerzielle Ware darstellen.
Healthcare should not be a commodity.
Europarl v8

Demonstrieren Sie mit Ihrer Stimme, dass die Gesundheit keine Ware darstellt.
Prove with your vote that health is not a commodity.
Europarl v8

Der Leitsatz der IAO lautet: "Arbeit ist keine Ware".
The governing principle in the ILO is that "Labour is not a commodity".
TildeMODEL v2018

Der Leitsatz der ILO lautet: "Arbeit ist keine Ware".
The governing principle in the ILO is that "Labour is not a commodity".
TildeMODEL v2018

Bei LMP handelt es sich um keine neue Ware.
It should be noted that LMP is not a new product.
DGT v2019

Du hast das Geld genommen, aber keine Ware geliefert.
You have taken the money, but you do not deliver the goods.
OpenSubtitles v2018

Gesundheit ist keine Ware wie jede andere.
Healthcare is not just another commodity.
TildeMODEL v2018

Hey, dein Körper ist keine Ware.
Hey. Your body is not a commodity.
OpenSubtitles v2018

Sie ist keine heiße Ware für Interviews, wenn Sie einen Monat warten.
She's not such a hot property on an interview term if you wait a month.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich keine Ware sehen kann, zahle ich nicht für sie.
Ahhh. If I don't see the goods, then I'm not paying for them.
OpenSubtitles v2018

Ich bin keine Ware oder so.
Well, it's not like I'm some commodity.
OpenSubtitles v2018