Translation of "Kaum noch wegzudenken" in English
Multitouch-Displays
oder
-Tische
sind
aus
dem
modernen
Museums-
und
Ausstellungsalltag
kaum
noch
wegzudenken.
Multi-touch
displays
or
tables
are
essential
in
modern
museums
and
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Touch-Displays
oder
-Tische
sind
aus
dem
modernen
Museums-
und
Ausstellungsalltag
kaum
noch
wegzudenken.
Touch
displays
or
tables
are
essential
in
modern
museums
and
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Luftfahrt
ist
die
gedruckte
Elektronik
schon
heute
kaum
noch
wegzudenken.
Printed
electronics
has
already
become
an
integral
part
of
the
aviation
industry.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Nachtleben
dieser
Städte
sind
sie
kaum
noch
wegzudenken.
The
nightlives
of
these
cities
can
not
be
imagined
without
those
hookah
bars.
ParaCrawl v7.1
In
der
Food-
und
Getränkeindustrie
ist
sie
kaum
noch
wegzudenken.
It
has
become
almost
indispensable
in
the
food
and
drink
industry.
ParaCrawl v7.1
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
(IKT)
sind
aus
Hochschulbildung
und
Wissenschaft
heute
kaum
noch
wegzudenken.
Higher
education
and
research
activity
are
now
virtually
unthinkable
without
information
and
communications
technology
(ICT).
ParaCrawl v7.1
Seit
seiner
Entdeckung
in
1751
ist
es
aus
den
industriellen
Produktionsprozessen
kaum
noch
wegzudenken.
Since
its
discovery
in
1751,
it
has
become
a
indispensable
part
of
industrial
production
processes.
ParaCrawl v7.1
Gegründet
1998,
zählt
der
Verein
heute
etwa
130
ehrenamtliche
Mitarbeiter/innen
und
ist
aus
dem
Tübinger
Stadtbild
kaum
noch
wegzudenken.
Established
in
1998,
the
food
bank
is
run
today
by
around
130
voluntary
workers
and
has
become
an
integral
part
of
Tübingen’s
cityscape.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
in
Kultur
und
Sprache
eines
anderen
Landes
eintauchen
und
Ihre
interkulturelle
Kompetenz
entfalten
–
eine
Fähigkeit,
die
aus
der
zunehmend
globalisierten
Arbeitswelt
kaum
noch
wegzudenken
ist.
You
will
get
the
opportunity
to
immerse
yourself
in
the
culture
and
language
of
another
country
and
develop
your
intercultural
competence
–
an
ability
thatÂ
isÂ
indispensable
in
anÂ
increasingly
globalized
work
environment.
ParaCrawl v7.1
Zwar
haben
wir
in
Italien
nicht
die
Tradition,
auf
ein
Kürbisfeld
zu
gehen,
um
dort
den
perfekten
Kürbis
zum
Schnitzen
für
Halloween
auszusuchen,
doch
sobald
der
Oktober
kommt,
ist
das
Orange
dieses
Gemüses
aus
unserer
Küche
kaum
noch
wegzudenken.
Even
though
in
Italy
we
do
not
have
the
tradition
of
going
to
a
pumpkin
patch
to
choose
the
perfect
squash
to
carve
for
Halloween,
the
orange
hue
is
an
almost
constant
presence
in
our
kitchen
comes
October.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Aufkommen
tragbarer
CMMs
sind
umfassende
Prüfungsprozesse
und
Qualitätskontrolle
(QK)
nun
aus
kaum
noch
einer
Branche
wegzudenken.
With
the
emergence
of
portable
CMMs,
inspection
and
quality
control
(QC)
activities
have
become
even
more
widespread
in
almost
any
kind
of
industries.
ParaCrawl v7.1
Sätze
wie
"Hallo
Siri",
"Alexa",
"OK,
Google"
sind
längst
Teil
unseres
Alltags
geworden,
denn
Apples
Siri,
Samsungs
Bixby,
Amazons
Alexa,
Googles
Voice
Search
und
Microsofts
Cortana
erobern
zunehmend
die
digitale
Welt
und
sind
kaum
noch
wegzudenken.
Share
Phrases
like
"Hello
Siri",
"Alexa",
"OK.
Google"
have
long
since
become
part
of
our
everyday
lives,
because
Apple's
Siri,
Samsung's
Bixby,
Amazon's
Alexa,
Google's
Voice
Search
and
Microsoft's
Cortana
are
increasingly
conquering
the
digital
world
and
are
almost
indispensable.
ParaCrawl v7.1
Er
gilt
als
einer
der
feinsten
und
hochwertigsten
italienischen
Weine,
und
ist
von
Abendgesellschaften
und
wichtigen
Ereignissen
kaum
noch
wegzudenken.
It
is
often
seen
as
one
of
the
most
refined
and
high-class
Italian
wines
and
is
a
firm
fixture
at
dinner
parties
and
important
events.
ParaCrawl v7.1
Während
in
der
kunstmusikalischen
Konzertpraxis
das
Videobild
aber
noch
eine
Besonderheit
darstellt,
ist
Video
aus
Clubs
kaum
noch
wegzudenken.
While
the
video
image
is
still
a
peculiarity
in
art-musical
concert
practice,
we
can
hardly
imagine
clubs
without
video
monitors.
ParaCrawl v7.1
In
Haidhausen
entdeckt
man
dann
viele
Läden
mit
Kultcharakter,
die
aus
der
Münchner
Kneipenlandschaft
kaum
noch
wegzudenken
sind.
In
Haidhausen,
you’ll
also
discover
many
spots
with
a
cult
character
that
are
a
permanent
fixture
in
the
Munich
bar
scene.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
bietet
der
Cape
Corp
Coolplex
HF
Metall
ein
weiteres
optisches
Highlight,
dass
aus
der
Alphacool
Serie
kaum
noch
wegzudenken
ist.
And
yet,
the
Cape
Corp
Coolplex
HF
Metal
still
features
an
optical
highlight
that
has
become
virtually
essential
to
the
Alphacool
Series.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Jahrzehnt
sei
diese
Institution
für
die
Studierenden
der
jüdischen
und
islamischen
Geschichte
und
Kultur
an
der
LMU
München
kaum
noch
wegzudenken.
A
decade
later,
it's
difficult
to
image
the
absence
of
this
institution
for
students
of
Jewish
and
Islamic
history
and
culture
at
LMU
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
aus
unserem
Alltagsleben
kaum
noch
wegzudenken:
der
QR-Code
("Quick
Response
Code").
It
is
hard
to
imagine
day-to-day
life
without
the
QR
(Quick
Response)
code
they
invented.
ParaCrawl v7.1