Translation of "Kaufmännische direktor" in English

Der kaufmännische Direktor ist einer der SchlüsselPositionen in jeder Organisation.
The Commercial Director is one of the keypositions in any organization.
ParaCrawl v7.1

Antonio ist der kaufmännische Direktor von Inaer in Portugal und Spanien.
Antonio is the Commercial Director for Portugal and Spain for Inaer.
ParaCrawl v7.1

Die stellvertretende Direktorin und der Kaufmännische Direktor sind erster und zweiter Stellvertreter des Vorsitzenden.
The deputy director and business director are the chairpersonÂ’s first and second deputies, respectively.
ParaCrawl v7.1

Intendant Jürgen Flimm, Festspielpräsidentin Helga Rabl-Stadler und der Kaufmännische Direktor Gerbert Schwaighofer geben darüber Auskunft.
Artistic Director Jürgen Flimm, Festival President Helga Rabl-Stadler and Business Director Gerbert Schwaighofer report.
ParaCrawl v7.1

Der kaufmännische Direktor des ZEW, Thomas Kohl, begrüßte die Gruppe und gab einen Überblick über die Arbeit des Instituts.
ZEW Director of Business and Administration, Thomas Kohl, welcomed the group and provided an overview of the work carried out by ZEW.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1948 gründeten der ehemalige BMW-Rennleiter Ernst Loof, der Rennfahrer Schorsch Meyer und der kaufmännische Direktor Lorenz Dietrich im badischen Meßkirch die Veritas GmbH und schlugen damit ein Kapitel im Automobilsport auf, das neue Maßstäbe setzte: Der auf Basis des BMW 328 entwickelte „BMW Veritas" – später umbenannt in „Veritas RS" – wurde im deutschen Rennsport der Nachkriegszeit so erfolgreich, dass bald auch Fahrer aus der Schweiz, Frankreich, Italien, Skandinavien und den USA auf das rasant-elegante Modell aufmerksam wurden.
In 1948 the former BMW Racing Director Ernst Loof, the racing driver Schorsch Meyer and the Commercial Director Lorenz Dietrich set up Veritas GmbH in Messkirch (Baden) and therefore opened a chapter in motor racing that set new standards: the "BMW Veritas", which was developed on the basis of the BMW 328 and was later renamed "Veritas RS", was so successful in German motor racing after the Second World War that drivers from Switzerland, France, Italy, Scandinavia and the USA also soon began to take notice of this dynamic elegant model.
ParaCrawl v7.1

João Paulo Ajami, der kaufmännische Direktor für Global Fire Equipment, sagte: "Wir hatten in den letzten 12-Monaten mehrere interessante Projekte in Saudi-Arabien, während wir bei Intersec hat uns geholfen, mehrere gute Vertriebskanäle in Ländern wie Kenia, Saudi-Arabien, den Vereinigten Arabischen Emiraten, Tansania und Pakistan zu starten.
João Paulo Ajami, the Commercial Director for Global Fire Equipment, said: “We had several interesting projects in Saudi Arabia in the last 12 months, while exhibiting at Intersec has helped us launch several good distribution channels in countries like Kenya, Saudi Arabia, the UAE, Tanzania, and Pakistan.
ParaCrawl v7.1

Als besonders positiv streicht der kaufmännische Direktor Gerbert Schwaighofer heraus, dass auch die weniger bekannten Werke zu dieser hohen Auslastung beigetragen haben.
Commercial Director Gerbert Schwaighofer is happy to report that the lesser-known works also added to this high quota of sold tickets.
ParaCrawl v7.1

Nach dem großen Erfolg unserer Schnee-Gastspiele in den vergangenen Jahren freuen wir uns sehr darauf, auch 2007 wieder See und Alpen – Bregenz am Bodensee und Lech am Arlberg – künstlerisch zu verbinden“, freut sich der kaufmännische Direktor der Bregenzer Festspiele, Franz Salzmann.
Following the great success of our snow shows in past years we are very much looking forward to an artistic combination of the lake and the Alps – Bregenz on Lake Constance and Lech on Arlberg mountain – once again in 2007," says the commercial director of the Bregenz Festival, Franz Salzmann.
ParaCrawl v7.1

Andrej Schtyrow, der kaufmännische Direktor der Agentur, gab an, dass 68% der Befragten sich nach den Umfrageergebnissen als bescheidene Leute betrachten.
Andrei Shtyrov, commercial director of the agency, specified that 68% of respondents consider themselves modest people according to the survey results.
CCAligned v1

Zu einem Höhepunkt geriet die Eröffnung des Hauses für Mozart am 23. Juli 2006, der neuen Spielstätte an Ort und Stelle des vormaligen Kleinen Festspielhauses: Peter Ruzicka hatte die diffizilen juristischen Auseinandersetzungen um den Bau erfolgreich bestanden, Präsidentin Helga Rabl-Stadler die erforderlichen Sponsoren zur Finanzierung geworben und Gerbert Schwaighofer, der Kaufmännische Direktor, die Umbaumaßnahmen koordiniert und souverän gemanagt.
A major highlight was the opening of the Haus für Mozart on 23 July 2006, the new venue on the site of the former Kleines Festspielhaus. Peter Ruzicka overcame the difficult legal battles concerning the building; festival president Helga Rabl-Stadler was successful in acquiring the necessary sponsors to finance the project, and Gerbert Schwaighofer, business director of the festival, coordinated and managed the re-building project with great expertise.
ParaCrawl v7.1

Daher vergeht die Zeit unbemerkt für die Gäste ", - sagte der kaufmännische Direktor des Cafés" Am See "Vlad Desjatkin.
Therefore, time flies by unnoticed for the guests, "- said commercial director of the cafe" At the Lake "Vlad Desyatkin.
ParaCrawl v7.1

Mitte Februar 2014 unterzeichneten der Kaufmännische Direktor des HZDR, Prof. Peter Joehnk, und der Generaldirektor der European Synchrotron Radiation Facility (ESRF), Prof. Francesco Sette, in Grenoble einen Vertrag, um die Zusammenarbeit in der Forschung um weitere fünf Jahre zu verlängern .
In mid-February 2014, the HZDR's Administrative Director, Prof. Peter Joehnk, and Prof. Francesco Sette, General Director of the European Synchrotron Radiation Facility (ESRF), co-signed an agreement in Grenoble, France, to extend the collaboration between the two research facilities by another five years .
ParaCrawl v7.1

Der kaufmännische Direktor ist sehr gefragteine freie Stelle, indem Sie auf eine Website einer Personalagentur gehen, können Sie immer ein paar offene Stellen mit sehr angemessenen Bedingungen für die Entlohnung für die Arbeit finden.
The commercial director is quite in demanda vacancy by going to any site of a recruitment agency, you can always find a few open positions with very decent terms of remuneration for work.
ParaCrawl v7.1

Der kaufmännische Direktor der Firma WAF Jose Luis Guerra hob hervor, dass dies das erste große Projekt auf der Basis des Face-Intellect-Systems in Spanien sei und dass sich die Installation des Systems in einem so großen Ausstellungszentrum wie dem Prinz-Felipe-Wissenschaftsmuseum in Valencia als erster und bedeutender Schritt für die weitere Verbreitung von ITV-Produkten in Spanien erweisen werde, da das Museum bis zu 6000 Besucher pro Woche hat, darunter Regierungsdelegationen und Privatunternehmen.
Jose Luis Guerra, the WAF commercial director, stressed that this is the first large FACE-Intellect system project in Spain, and that the installation of this system in a large exhibition center such as the Prince Felipe Science Museum in Valencia is the first and important step towards further spread of AxxonSoft products in Spain, since the museum is visited by up to 6,000 people per week, including government delegations and private companies. Download FACE-Intellect at the Principe Felipe Science Museum case study.
ParaCrawl v7.1

Und leicht wird es nicht werden für die Nachfolger, das neue Direktorium (Intendant Peter Ruzicka, Präsidentin Helga Rabl-Stadler und der Kaufmännische Direktor Gerbert Schwaighofer) und Schauspielchef Jürgen Flimm, die am 1. Oktober das Ruder übernehmen.
And things will not be easy for the successors, the new directorate (Peter Ruzicka, Artistic Director, Helga Rabl-Stadler, President, and Gerbert Schwaighofer, Business Director) and Director of Drama Jürgen Flimm, who take the reigns on October 1.
ParaCrawl v7.1

Um die Kooperation mit der Uniklinik RWTH Aachen zu gewährleisten, gehören dem Dekanat auch der Ärztliche Direktor und der Kaufmännische Direktor mit beratender Stimme an.Das Dekanat leitet die Medizinische Fakultät.
In order to ensure collaboration with Aachen University Hospital, the Dean's Office also includes the medical and business directors, who serve in advisory roles.
ParaCrawl v7.1

Von 1876 bis 1896 war er dort kaufmännischer Direktor.
From 1876 to 1896 he was commercial director there.
WikiMatrix v1

Seit April 2012 ist Jörn Sturm Kaufmännischer Direktor des Theater Kiel.
Since April 2012 Jörn Sturm has been Commercial Director of Theater Kiel.
WikiMatrix v1

Die Zentralabteilung Verwaltung ist Teil des kaufmännisch-technischen Geschäftsbereichs und untersteht dem Kaufmännischen Direktor .
The administration is part of the commercial-technical business unit and reports to the administrative director .
ParaCrawl v7.1

Seit 1. April 2017 ist Lukas Crepaz kaufmännischer Direktor der Salzburger Festspiele.
On 01 April 2017 Lukas Crepaz took on the position of Executive Director of the Salzburg Festival.
ParaCrawl v7.1

Ende 2011 wechselte Ralf Klöter zunächst als Kaufmännischer Direktor an das Nationaltheater Mannheim.
At the end of 2011, Ralf Klöter initially moved to the "Nationaltheater Mannheim" as Commercial Director.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 1998 wurde ich als kaufmännischer Direktor beim Unternehmen Trace Software eingestellt.
I joined Trace Software in June 1998 as sales director.
ParaCrawl v7.1

Ab 1945 war er Ehrenvorsitzender und kaufmännischer Direktor des Landesverbandes der Fabrikindustriellen.
He became honorary president and business manager of Industrialists’ National Association in 1945.
ParaCrawl v7.1

Daniel Frank, kaufmännischer Direktor bei Sparc Systems, sagte:
Daniel Frank, Commercial Director, at Sparc Systems said:
CCAligned v1

Thomas Kohl ist Geschäftsführer und kaufmännischer Direktor des ZEW.
Thomas Kohl is ZEW's Director of Business and Administration.
ParaCrawl v7.1

Kaufmännischer Direktor Biografien und Fotos der Direktoriumsmitglieder finden Sie im Pressebereich .
Executive Director Biographies and photos of the board members can be found in the press area .
ParaCrawl v7.1

Seit August 2004 ist Thomas Kohl Geschäftsführer und kaufmännischer Direktor des ZEW.
Since August 2004, Thomas Kohl has been ZEW’s Director of Business and Administration.
ParaCrawl v7.1

November 2009 bildet sie zusammen mit dem kaufmännischen Direktor, Hagen Lippe-Weißenfeld, den Stiftungsvorstand.
Together with Hagen Lippe-Weißenfeld, who joined the team on 1 November 2008 as Director of Finance and Business Affairs, Ackermann serves on the Chairmanship of the Foundation.
Wikipedia v1.0

Ab 1991 war er kaufmännischer Direktor und ab 1996 Generaldirektor des Joint Ventures Alcatel Pupin Jugoslavija.
Two years later, he became the Commercial Manager and, as of 1996, he had been the General Manager of Alkatel Pupin Jugoslavija.
WikiMatrix v1

Im Mai 2008 wurde Druschinin der kaufmännische Stellvertreter des Direktors der Kisljar Brandy Fabrik.
In May 2008, Druzhinin became the deputy director of the Kizlyar Brandy Factory for commercial matters.
WikiMatrix v1

Ich bin stolz darauf, dass ich als kaufmännischer Direktor für die asiatisch-pazifische Zone ausgewählt wurde.
I am proud to have been chosen as the Commercial Director for the Asia Pacific zone.
ParaCrawl v7.1

Er war als Börsenmakler aktiv und auch als Modedesigner, Kaufmann und Direktor einer Ölfirma tätig.
He worked as stock broker, fashion designer, merchant and director of an oil company.
WikiMatrix v1

Er leitet ab dem 1. März 2013 gemeinsam mit dem kaufmännischen Direktor Thomas Kohl das ZEW.
From March 1, 2013 he will head ZEW together with the Director of Business and Administration, Thomas Kohl.
ParaCrawl v7.1

Seine Karriere begann 1989 als Kreativ- und kaufmännischer Direktor bei der holländischen Textilmanufaktur Chivasso.
He began his career in 1989 as the Creative and Commercial Director at Chivasso, the Dutch textile manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Er setzt sich zusammen aus Generalsekretär (Sprecher des Vorstands) und kaufmännischem Direktor.
It is made up of the General Secretary (Chairman of the Board of Directors) and the Commercial Director.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie im Verstand den Unterschied zwischen dem Erfinder und dem kaufmännischen Direktor eines neuen Konzeptes.
Keep in mind the difference between the Inventor and Commercial Manager of a new concept.
ParaCrawl v7.1

Die Zentralabteilung Verwaltung ist Teil des kaufmännisch-technischen Geschäftsbereichs (Leitbild) und untersteht dem Kaufmännischen Direktor .
Administration Administration Department The administration is part of the commercial-technical business unit and reports to the administrative director .
ParaCrawl v7.1

Lukas Crepaz, 34 Jahre, wird mit 1. April 2017 kaufmännischer Direktor der Salzburger Festspiele.
Lukas Crepaz, 34 years old, has been appointed Business Director of the Salzburg Festival as of April 1, 2017.
ParaCrawl v7.1