Translation of "Kassen füllen" in English
Und
dennoch
möchte
das
Parlament
die
EU-Kassen
weiter
füllen.
But
still,
Parliament
wants
to
put
more
money
into
the
EU
coffers.
Europarl v8
Das
US-Start-up
Placecast
kann
seine
Kassen
kräftig
füllen.
The
American
newbie
Placecast
can
start
loading
up
its
cash-boxes.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
nicht
die
Kassen
weniger
füllen,
sondern
müssen
die
Münder
vieler
stopfen.
Our
aim
should
not
be
to
fill
the
purses
of
a
few
but
to
fill
the
mouths
of
many.
Europarl v8
Kommunale
und
staatliche
Organisationen
unterstützen
sie
sogar,
um
die
staatlichen
Kassen
zu
füllen.
Communal
and
state
organizations
even
support
it
in
order
to
fill
the
national
coffers.
ParaCrawl v7.1
In
Italien
werden
sie
lediglich
dazu
dienen,
Hilfe
zu
leisten,
und
sie
werden
die
illegale
Einwanderung
von
Menschen
fördern,
die
dann
die
Kassen
der
NRO
füllen
werden.
In
Italy,
they
will
only
serve
to
provide
assistance,
and
they
will
help
the
illegal
arrival
of
people
who
will
then
go
and
fill
the
coffers
of
the
NGOs.
Europarl v8
Er
musste
von
seinen
Vorgängern
hohe
Schulden
übernehmen,
fand
aber
Wege,
die
Kassen
zu
füllen
und
Salzburg
zu
einem
der
reichsten
Fürstentümer
des
Römisch-Deutschen
Reichs
zu
machen.
He
was
saddled
with
a
large
amount
of
debt
which
his
predecessors
had
accumulated,
but
somehow
he
managed
to
find
ways
to
replenish
the
coffers
and
make
Salzburg
one
of
the
richest
principalities
in
the
Holy
Roman
Empire.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
erwähnt,
war
es
Tremonti,
der
die
modernsten
und
skrupellosesten
Finanztransaktionen
erfand,
um
die
Kassen
zu
füllen.
It
was,
as
already
said,
Tremonti
who
was
the
inventor
of
the
most
modern
and
unscrupulous
financial
operations
used
to
generate
cash.
ParaCrawl v7.1
Die
Oligarchen
werden
die
Kassen
schon
füllen,
und
das
Prekariat
bekommt
eben
minderwertige
Ware
für
ein
paar
Cent.
The
oligarches
will
surely
bring
cash
and
the
lower
classes
get
inferior
goods
for
some
cents.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
genehmigten
Regionalbehörden
den
Holzeinschlag,
um
ihre
Kassen
zu
füllen,
obwohl
sie
eigentlich
zum
Schutz
der
Wälder
verpflichtet
seien.
In
many
cases
regional
authorities
grant
permission
for
deforestation
to
fill
their
own
coffers
although
they
are
supposed
to
be
there
to
protect
the
forest.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Könige
wurden
lüstern
nach
den
Kirchenschätzen,
um
ihre
Kassen
zu
füllen
und
sich
„Freunde“
zu
erkaufen.
Even
the
kings
thirsted
for
ecclesiastical
treasures,
in
order
to
fill
their
coffers
and
buy
“friends.”
ParaCrawl v7.1
Die
Fed
wies
auch
darauf
hin,
dass
ihre
Bilanz
möglicherweise
nicht
so
stark
schrumpft
wie
erwartet,
da
sie
Reserven
benötigt,
um
die
steigende
Nachfrage
der
Nationalbanken
zu
befriedigen
(die
mehr
Staatsanleihen
besitzen
müssen,
um
ihre
Kassen
zu
füllen).
The
Fed
also
indicated
its
balance
sheet
may
not
shrink
as
much
as
expected
as
it
needs
reserves
to
meet
rising
demand
from
national
banks
(required
to
own
more
Treasuries
to
strengthen
their
coffers).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Olympische
Spiele
in
erster
Linie
die
Kassen
der
Komitees
füllen
sollen,
sportliche
Ereignisse
wie
Weltmeisterschaften
im
Schilderwald
enden,
in
dem
„Sponsoren“
ihre
Reklame
unters
Volk
bringen
und
jeder
Baum
und
jede
Straßenkreuzung
an
Eventvermarkter
zur
Weitervermietung
überlassen
sind,
wird
der
Gast
zum
Konsumenten
degradiert.
If
Olympic
Games
are
primarily
meant
to
fill
the
coffers
of
the
committees,
if
sports
events
such
as
world
championships
end
up
as
a
forest
of
signposts,
where
sponsors
spread
their
message
among
a
wider
audience,
where
every
tree
and
every
intersection
is
left
to
event
marketers
for
subletting,
the
guest
is
degraded
to
consumer.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Könige
wurden
lüstern
nach
den
Kirchenschätzen,
um
ihre
Kassen
zu
füllen
und
sich
"Freunde"
zu
erkaufen.
Even
the
kings
thirsted
for
ecclesiastical
treasures,
in
order
to
fill
their
coffers
and
buy
"friends."
ParaCrawl v7.1
Bleibt
also
nur
der
IWF…
vielleicht
war
es
kein
Zufall,
dass
Gordon
Brown
im
letzten
Jahr
so
viel
Eifer
an
den
Tag
legte,
dessen
Kassen
wieder
zu
füllen.
So,
that
leaves
the
IMF…
whose
coffers
Gordon
Brown
was
mysteriously
keen
to
fill
last
year!
ParaCrawl v7.1
Ein
Thema
fehlt
im
Wahlkampf:
Europa
—
einmal
abgesehen
von
Forderungen
eines
EU-Austritts
seitens
der
Rechtsextremen,
oder
Versprechungen
eines
europäischen
Geldsegens,
der
weiterhin
die
heimischen
Kassen
füllen
wird,
wie
sie
die
beiden
größten
Parteien
machen.
Unless
it’s
about
calling
for
an
exit
from
the
EU
–
as
the
extreme
right
is
–
or
promising
that
European
funds
will
continue
to
pour
into
the
coffers
of
the
country,
as
the
two
major
parties
are
doing.
ParaCrawl v7.1
Matthäus
unternahm
neue
Anstrengungen,
um
die
Kasse
zu
füllen.
Matthew
was
putting
forth
renewed
efforts
to
replenish
the
treasury.
ParaCrawl v7.1
Das
TTIP-Abkommen
konnte
er
sodann
nutzen,
um
ganz
legal
alle
Wettbewerber
durch
Klagen
zu
ruinieren
und
die
eigene
Kasse
zu
füllen.
He
was
then
able
to
use
the
TTIP
agreement
in
order
to
destroy
all
of
his
competitors
quite
legally
by
way
of
prosecution,
and
filled
his
own
coffers.
ParaCrawl v7.1
6.Nach
der
Installation
müssen
Sie
ein
neues
Konto
erstellen
klicken
Sie
auf
"Kasse",
füllen
das
Formular
aus
und
klicken
Sie
dann
in
"create
".
6.After
installing
you
will
have
create
a
new
account
click
on
"Cashier",
fill
the
form
and
then
click
in
"create
".
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Bewaffnungsindustrie
erfolgreich
ist,
um
ihre
Kasse
zu
füllen,
brauchen
sie
die
bewaffneten
Invasionen
in
verschiedenen
Ländern,
und
dabei
lassen
sie
den
Steuerzahlern
ihrer
Staaten
die
Rechnung
bezahlen.
To
keep
the
weapons
industry
going,
in
order
to
fill
their
coffers,
they
need
armed
invasions
in
different
countries
and
after
that
they
invoice
the
taxpayers
of
their
states
for
that.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Kirche,
anstatt
das
Übel
zu
rügen,
ermutigt
es
nur
zu
oft,
indem
sie
die
Eßlust,
das
Verlangen
nach
Gewinn
oder
die
Liebe
zum
Vergnügen
reizt,
um
ihre
Kasse
wieder
zu
füllen,
wozu
die
Liebe
zu
Christo
zu
schwach
ist.
And
the
church,
instead
of
rebuking,
too
often
encourages
the
evil
by
appealing
to
appetite,
to
desire
for
gain
or
love
of
pleasure,
to
replenish
her
treasury,
which
love
for
Christ
is
too
feeble
to
supply.
ParaCrawl v7.1