Translation of "Kartellrechtlich" in English

Das kann kartellrechtlich erfolgen, ist aber sicherlich auch eine globale Grundsatzfrage.
This can, of course, be done through cartel legislation, but it is certainly also a fundamental global question.
Europarl v8

Der geplante Zusammenschluss ist auf den beiden letzteren Märkten kartellrechtlich unbedenklich.
The proposed transaction did not raise competition concerns in fragrances and colour cosmetics.
TildeMODEL v2018

Globalvertrag über die ausschließliche Nutzung von Fernsehübertragungsrechten kartellrechtlich beanstandet.
The FederalCartel bffi.. rejected a previous cartel agreement since, under it, the firmswould also have entered into price and quota agreements covering a relativelylong period.
EUbookshop v2

Nur die erfolgreiche Abstimmung ist kartellrechtlich von Belang.
Only successful concertation is relevant for the purposes of cartel legislation.
EUbookshop v2

Doch nur kartellrechtlich unangreifbare Klauseln sichern eine langfristige Zusammenarbeit und bewahren vor Kartellordnungsverfahren.
However, only clauses that are unassailable under antitrust law can ensure long-term cooperation and prevent antitrust proceedings.
ParaCrawl v7.1

Tagesordnungspunkte und sonstige Unterlagen enthalten keine kartellrechtlich relevanten Themen.
Agenda items and other documents do not contain any topics relevant under antitrust law.
ParaCrawl v7.1

In der gegenwärtigen Lage scheint diese vorübergehende Zusammenarbeit angesichts ihres Ziels kartellrechtlich vertretbar, solange sie nicht enger ist, als der Kommission mitgeteilt wurde.
In the current circumstances, this temporary cooperation appears indeed justifiable under EU antitrust law, in view of its objective and the safeguards put in place to avoid anticompetitive concerns and as long as it remains within the scope communicated to the Commission.
ELRC_3382 v1

Besondere Beachtung wird der Identifizierung jener Hindernisse und Markteintrittsbarrieren gewidmet werden, welche das grenzübergreifende Angebot von Dienstleistungen behindern, gleich ob durch Regulierung oder durch „typische“ kartellrechtlich bedenkliche Formen.
Special attention will be given to the identification of obstacles to the provision of cross-border services and entry barriers, both in the form of regulation as well as “typical” antitrust issues.
TildeMODEL v2018

Entsprechende Marktverhältnisse sind beim Abschluss eines Lizenz­vertrages typisch und müssen nicht notwendigerweise zu einer kartellrechtlich relevanten Marktmacht führen.
Such a market situation is typical when a licence contract is concluded and does not necessarily lead to a position of market power in terms of antitrust law.
TildeMODEL v2018

Fälle, in denen die Parteien ihren Streit ohne Zahlung beenden und sich die Beschränkungen im Geltungsbereich des angefochtenen Patents halten, oder Patentvergleiche, die es dem Generikahersteller ermöglichen, sein Produkt ohne Verzögerung und Beschränkungen auf den Markt zu bringen, sind in der Regel kartellrechtlich nicht problematisch.
Cases where the two sides stop litigation without payment and the restrictions are within the scope of the contested patent or patent settlements where the generic company can enter without delay and restrictions are normally not problematic under antitrust law.
TildeMODEL v2018

Ein solcher Schritt verleiht nicht nur den Unternehmen rechtliche Sicherheit, dass ihre Vereinbarungen auch weiterhin kartellrechtlich genehmigt werden, sondern vermeidet auch Rechtskosten und Bürokratie, die mit einem Anmeldesystem unweigerlich verbunden sind.
Such a step not only ensures legal certainty for firms that their agreements continue to benefit from Antitrust clearance but also avoids legal costs and bureaucracy inherent in a notification system.
TildeMODEL v2018

So ist die Kommission zum Schutz von Verbrauchern und Händlern kartellrechtlich gegen wettbewerbswidrige Verhaltensweisen im Bereich der Zahlungsdienste und Zahlungskarten vorgegangen (siehe )
For example, the Commission imposed antitrust sanctions against anticompetitive practices in the payment services and card area to the benefit of individual consumers and merchants (see )
TildeMODEL v2018

Zusätzlich konnte in einem Fall kartellrechtlich dafür gesorgt werden, dass keine übertrieben großen Gasmengen mehr über Langzeitverträge geliefert werden, wodurch die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher einschränkt und den Markteintritt potenziell effizienterer Wettbewerber behindert worden war (siehe ).
Complementing the wider legislative Commission agenda, in one case, antitrust enforcement was able to ensure that one incumbent stopped tying up excessive gas volumes for long periods, which reduced consumer choice and market entry by potentially more efficient competitors (see ).
TildeMODEL v2018

Aber ein Unternehmen, das sich kartellrechtlich missbräuchlich verhält, hat eine Strafe verdient - Punkt, aus.
However, a company that violates antitrust law deserves to be punished; that is all there is to it.
Europarl v8

In einem zweiten Beitrag mit dem Titel „Der kartellrechtlich relevante Markt" faßt Leo Sleuwaegen die neuesten ökonomischen Methoden zusammen.
A second paper by Leo Sieuwaegen summarizes and applies recent economic methods to define "The relevant anti­trust market".
EUbookshop v2

Sie enthalten darüber hinaus eine nicht abschließende Liste von kartellrechtlich unbedenkhehen Klauseln, eine beispielhafte Aufzählung von Tatbeständen, die den Entzug des Rechtsvorteils der Verordnung rechtfertigen, sowie Bestimmungen über eine Laufzeit.
They also include a non-exhaustive hst of clauses that are unobjectionable under cartel law, an illustrative list of factors that could justify withdrawal of the legal benefit of the regulation and provisions relating to duration.
EUbookshop v2