Translation of "Künftige anfragen" in English

Wie kann ein Webservice, bei dem Internetnutzer etwa Musikdateien von einem Server herunterladen oder Filme anschauen können, mit einer beschränkten Bandbreite viele Anfragen in möglichst kurzer Zeit abarbeiten und sich auch noch Kapazität für künftige Anfragen freihalten?
How can a web service, which enables Internet users to download music files from a server or watch films, process numerous requests as quickly as possible in the context of limited bandwidth, and still reserve sufficient capacity for future requests?
ParaCrawl v7.1

Nachdem in der Rubrik "Frage des Monats an Kultusminister Siegfried Schneider" (kultusminister.fragedesmonats.de) wiederholt Fragen gestellt worden waren, die das Ressort des Wissenschaftsministers betreffen, suchten Kultusministerium, Wissenschaftsministerium und die Vertreter des Bürgernetzverbandes und des Bürgernetzvereins Inn-Isen-Vils-Salzach nach einem gemeinsamen Weg, um künftige Anfragen zum Hochschulwesen und zur Kunst direkt zu adressieren.
After in the column “question of the monthly at Secretary of cultural affairs Siegfried cutter” (kultusminister.fragedesmonats.de) repeats questions had been placed, which concern the department of the science Minister, looked for ministries for education and cultural, science Ministry and the representatives of the citizen net federation and the citizen net association Inn Isen Vils Salzach for a common way, in order to address future inquiries directly to the university nature and to the art.
ParaCrawl v7.1

Die Jugendlichen haben künftig Gelegenheit, ihre Anfragen per E-mail genauer und persönlicher zu formulie ren.
They can also transmit their precise, individual requests by e-mail, a method which is proving increasingly popular.
EUbookshop v2

Ich werde darauf achten, daß die Antworten auf schriftliche Anfragen künftig erschöpfender ausfallen.
I shall ensure that answers to written questions are more complete in future.
Europarl v8

Sie können auch das Problem umgehen, dass der Server die künftigen Anfragen nicht kennt.
They can also overcome the problem of the server’s lack of knowledge about future requests.
ParaCrawl v7.1

Um das zusammenzufassen: Ich finde, daß das Parlament auch die Behandlung seitens der Kommission nicht so hinnehmen sollte, und von daher bitte ich wirklich ganz ausdrücklich darum, daß das Präsidium darauf hinarbeitet, daß künftig die Anfragen an die Kommission präziser und genauer beantwortet werden.
In short, I believe that Parliament should not just accept the way it is treated by the Commission, which is why I emphatically ask the Bureau to seek to ensure that in future questions to the Commission are answered in more precise and exact terms.
Europarl v8

Wir bitten Sie daher künftig, alle technischen Anfragen zu unseren Produkten ausschließlich an Herbert u. Carsten Neubauer zu richten:
On account of this may we kindly ask you to contact Herbert or Carsten Neubauer for any technical questions about our equipment:
ParaCrawl v7.1

Dafür speichert Connie jede gestellte Frage, um dann bei künftigen Anfragen schneller eine Antwort parat zu haben.
Connie saves every question posed to it, in order to optimise and answer questions in future.
ParaCrawl v7.1